Def Con Dos - Hipotécate tú - Remix by Mariano Lozano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Hipotécate tú - Remix by Mariano Lozano




Hipotécate tú - Remix by Mariano Lozano
Заложись ты - Ремикс от Мариано Лозано
Pasó la racha se hundió el ladrillo perdí mi dacha
Прошла полоса, рухнул кирпич, потерял я свою дачу,
Y con los dedos muy bien pillados
И пальцы мои крепко зажаты.
Hay que apretarse la soga de la letra, ese pago
Надо потуже затянуть петлю кредита, этого платежа,
Que arrastramos todos en este país de pringados
Который мы все тащим в этой стране неудачников.
Atrapados
Пойманные
En la amarga miel del hipotecado
В горьком меду ипотеки.
Dinero barato que tienta
Дешевые деньги, которые соблазняют
A especular con una vivienda
Спекулировать жильем.
Y da igual porque lo que compro lo vendo lo invierto
И все равно, потому что то, что я покупаю, я продаю, я инвестирую,
Pero se ha parado la noria
Но колесо фортуны остановилось,
Y aquel negocio ya es historia
И тот бизнес уже история.
La letra sigue llegando
Платеж продолжает приходить,
Aunque no la pueda seguir pagando
Хотя я больше не могу его платить.
Dándole vueltas a todo agobiado sin dinero
Все обдумываю, подавленный, без денег,
Cansado de ver como el banco embarga todo lo que tengo
Устал смотреть, как банк забирает все, что у меня есть.
He decidido atracarlo esconder el botín y cumplir condena
Я решил ограбить его, спрятать добычу и отбыть срок,
Que no me da pena vivir de gratis en la trena
Мне не жаль жить бесплатно в тюрьме.
Con domicilio fijo
С постоянным адресом,
Soy un penado pijo
Я модный заключенный,
Sin mujer y sin hijos
Без жены и без детей.
Hipotécate tú...
Заложись ты...
El buen criterio está en desuso
Здравый смысл вышел из употребления,
Han conseguido acostumbrarnos al abuso
Они умудрились приучить нас к злоупотреблениям.
Con tantas deudas y sin recursos
С такими долгами и без ресурсов
Es más rentable convertirnos en reclusos
Выгоднее стать заключенными.
Hipotécate tú...
Заложись ты...
Pasó la racha se hundió el ladrillo perdí mi dacha
Прошла полоса, рухнул кирпич, потерял я свою дачу,
Y con los dedos muy bien pillados
И пальцы мои крепко зажаты.
Hay que apretarse la soga
Надо потуже затянуть петлю,
Pero en la cárcel todo este asunto ya no me importa
Но в тюрьме все эти дела меня уже не волнуют.
Calor, calor, calor de hogar a la sombra
Тепло, тепло, домашнее тепло в тени,
Mi celda es mi casa y no pago nada por ella
Моя камера - мой дом, и я ничего за нее не плачу.
Y ahora siento y aprecio lo mucho que ... mi estrella
И теперь я чувствую и ценю, как сильно... моя звезда,
Que mi libertad no llegó a costar nunca tanto
Что моя свобода никогда не стоила так дорого,
Como piden por una vivienda
Как просят за жилье.
No hay disculpa ni hay enmienda
Нет оправдания и нет поправки.
Que robé pero pago con gusto la culpa
Я украл, но с удовольствием расплачиваюсь за вину,
Porque entre rejas me alojo
Потому что за решеткой я нахожу приют.
By the face ya lo veis de reojo
By the face, вы и так видите краем глаза,
Lo rentable que sale infringir todo tipo de ley
Как выгодно нарушать любой закон.
Así que a la sombra espero impaciente
Так что в тени я нетерпеливо жду,
A que todo reviente
Когда все рухнет,
Que estalle ya la burbuja
Когда лопнет пузырь,
Que suene un crac y la gente sufra.
Когда раздастся треск, и люди пострадают.
Con domicilio fijo...
С постоянным адресом...





Авторы: Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.