Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juguemos con objetos punzantes
Spielen wir mit spitzen Gegenständen
Dejad
que
los
niños
se
acerquen
Lasst
die
Kinder
näher
kommen
A
los
juegos
de
cuchillos,
Zu
den
Messerspielen,
Que
no
son
de
villanos.
Die
nicht
von
Bösewichten
sind.
En
el
hogar
y
en
el
bricolage
Zu
Hause
und
beim
Heimwerken
No
hay
nada
mejor
para
el
dolor
Gibt
es
nichts
Besseres
gegen
den
Schmerz
Que
las
tenazas
y
el
destornillador.
Als
die
Zange
und
der
Schraubenzieher.
Paragüero,
afilador,
carpintero,
Schirmständer,
Schleifer,
Zimmermann,
Carnicero,
zapatero
remendón.
Metzger,
Flickschuster.
Decide
ya
tu
profesión.
Entscheide
dich
jetzt
für
deinen
Beruf.
Juguemos
con
objetos
punzantes,
Spielen
wir
mit
spitzen
Gegenständen,
Juguemos
con
objetos
cortantes.
Spielen
wir
mit
schneidenden
Gegenständen.
Juguemos
con
objetos
punzantes
Spielen
wir
mit
spitzen
Gegenständen
Y
objetos
cortantes,
Und
schneidenden
Gegenständen,
Que
se
abra
la
carne
y
que
brote
la
sangre.
Dass
sich
das
Fleisch
öffnet
und
das
Blut
fließt.
Pinche
de
cocina
en
la
escuela
de
faquires
Küchenjunge
in
der
Fakirschule
Para
hacer
pinchos
morunos
con
puercoespines.
Um
maurische
Spieße
mit
Stachelschweinen
zu
machen.
El
revuelto
de
cactus
con
alfileres
Das
Rührei
aus
Kaktus
mit
Stecknadeln
Deja
a
gusto
al
más
exigente.
Stellt
auch
den
Anspruchsvollsten
zufrieden.
La
razón
la
tiene
siempre
el
cliente,
Der
Kunde
hat
immer
Recht,
Juan
y
Pínchame
se
fueron
a
bañar.
Juan
und
Stich-mich
gingen
baden.
Juan
se
ahogó
¿y
quién
coño
quedó?
Juan
ertrank,
und
wer
zur
Hölle
blieb
übrig?
Pínchame
en
un
ojo,
pellízcame
las
nalgas
Stich
mich
ins
Auge,
kneif
mir
in
den
Hintern
Con
erizos
de
mar
y
peces
espada,
Mit
Seeigeln
und
Schwertfischen,
Clávame
anzuelos
en
la
garganta.
Ramme
mir
Angelhaken
in
den
Hals.
Juguemos
con
objetos
punzantes,
Spielen
wir
mit
spitzen
Gegenständen,
Juguemos
con
objetos
cortantes.
Spielen
wir
mit
schneidenden
Gegenständen.
Juguemos
con
objetos
punzantes
Spielen
wir
mit
spitzen
Gegenständen
Y
objetos
cortantes,
Und
schneidenden
Gegenständen,
Que
se
abra
la
carne
y
que
brote
la
sangre.
Dass
sich
das
Fleisch
öffnet
und
das
Blut
fließt.
Por
coronas
de
espinas,
clavos
y
lanzas
Für
Dornenkronen,
Nägel
und
Lanzen
Hay
más
de
uno
que
entrega
su
alma.
Gibt
es
mehr
als
einen,
der
seine
Seele
hingibt.
Ya
lo
decía
el
Santo
Oficio:
Schon
das
Heilige
Offizium
sagte
es:
Torturar
herejes
no
es
un
vicio,
Ketzer
zu
foltern
ist
kein
Laster,
Hay
que
usar
más
el
cilicio.
Man
muss
das
Cilicium
mehr
benutzen.
Juguemos
con
objetos
punzantes,
Spielen
wir
mit
spitzen
Gegenständen,
Juguemos
con
objetos
cortantes.
Spielen
wir
mit
schneidenden
Gegenständen.
Juguemos
con
objetos
punzantes
Spielen
wir
mit
spitzen
Gegenständen
Y
objetos
cortantes,
Und
schneidenden
Gegenständen,
Que
se
abra
la
carne
y
que
brote
la
sangre.
Dass
sich
das
Fleisch
öffnet
und
das
Blut
fließt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Def Con Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.