Def Con Dos - La princesa está triste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - La princesa está triste




La princesa está triste
The Princess is Sad
La princesa está triste, ¿qué tendrá la princesa?
The princess is sad, what could the princess have?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa.
Sighs escape from her strawberry mouth.
Lo que pasa es que quiere servir a su pueblo,
What happens is that she wants to serve her people,
Que tanto la quiere y que tanto la debe,
Who love her so much and who owe her so much,
Y quiere también montar en carroza
And she also wants to ride in a carriage
Con su manto de armiño y su corona de estaño.
With her ermine mantle and her tin crown.
Y ultramonarquía por la noche y por el día,
And ultra-monarchy night and day,
Y extender sabiduría como luz de Alejandría.
And extend wisdom like the light of Alexandria.
"La ley sálica es un poco fálica;
"The Salic law is a bit phallic;
Este país no es ingobernable,
This country is not ungovernable,
Aquí la gente es muy amable.
Here the people are very kind.
Ya no hay republicanos, ni revolucionarios,
There are no more republicans, or revolutionaries,
Yo haré que todo el mundo sea funcionario.
I will make everyone a civil servant.
Menos trabajo y mucho más dinero,
Less work and much more money,
La misma cantidad al empresario y al obrero,
The same amount for the businessman and the worker,
Que así ya no hay envidias,
So that there is no more envy,
Que así ya no hay rencor.
So that there is no more rancor.
La lucha de clases da paso al amor.
The class struggle gives way to love.
Y si falta pan, comeréis galletas,
And if there is no bread, you will eat cookies,
Y si estais parados, bailaréis la muñeira,
And if you are unemployed, you will dance the muñeira,
Y si estais deprimidos, ¡daremos una fiesta!"
And if you are depressed, we will have a party!"
La princesa está triste, ¿qué tendrá la princesa?
The princess is sad, what could the princess have?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa.
Sighs escape from her strawberry mouth.
"Vivir emparejado será obligatorio,
"Living in pairs will be obligatory,
Los chicos con los chicos, las chicas con las chicas.
Boys with boys, girls with girls.
Los martes serán fiestas de guardar
Tuesdays will be holidays
Y el sueco será el idioma oficial,
And Swedish will be the official language,
Y tendréis muchos hijos, viviréis en palacios,
And you will have many children, you will live in palaces,
Tendréis fax, vídeo y radio.
You will have fax, video and radio.
Viajaréis en veleros y aviones privados
You will travel in sailboats and private airplanes
Y tendréis ropa cara y estaréis muy guapos.
And you will have expensive clothes and you will be very handsome.
Y siempre con buen tiempo, y nunca lloverá,
And always with good weather, and it will never rain,
Porque nos bañaremos en piscinas de champán.
Because we will bathe in pools of champagne.
Y todo ésto en el mes de enero,
And all this in the month of January,
Porque en el de febrero, ¡Dios proveerá!"
Because in February, God will provide!"
La princesa está triste, ¿qué tendrá la princesa?
The princess is sad, what could the princess have?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa.
Sighs escape from her strawberry mouth.
Y es que ella tiene muchas soluciones
And is that she has many solutions
Para todos los problemas, para todos los follones.
For all the problems, for all the hassles.
Cuando llegue el día de la coronación
When the coronation day comes
Haremos una fiesta que dure para siempre,
We will have a party that lasts forever,
Y con perdices seremos felices
And with partridges we will be happy
En nuestra condición de faro de Occidente.
In our condition as a beacon of the West.





Авторы: Def Con Dos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.