Текст и перевод песни Def Con Dos - La princesa está triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La princesa está triste
The Princess is Sad
La
princesa
está
triste,
¿qué
tendrá
la
princesa?
The
princess
is
sad,
what
could
the
princess
have?
Los
suspiros
se
escapan
de
su
boca
de
fresa.
Sighs
escape
from
her
strawberry
mouth.
Lo
que
pasa
es
que
quiere
servir
a
su
pueblo,
What
happens
is
that
she
wants
to
serve
her
people,
Que
tanto
la
quiere
y
que
tanto
la
debe,
Who
love
her
so
much
and
who
owe
her
so
much,
Y
quiere
también
montar
en
carroza
And
she
also
wants
to
ride
in
a
carriage
Con
su
manto
de
armiño
y
su
corona
de
estaño.
With
her
ermine
mantle
and
her
tin
crown.
Y
ultramonarquía
por
la
noche
y
por
el
día,
And
ultra-monarchy
night
and
day,
Y
extender
sabiduría
como
luz
de
Alejandría.
And
extend
wisdom
like
the
light
of
Alexandria.
"La
ley
sálica
es
un
poco
fálica;
"The
Salic
law
is
a
bit
phallic;
Este
país
no
es
ingobernable,
This
country
is
not
ungovernable,
Aquí
la
gente
es
muy
amable.
Here
the
people
are
very
kind.
Ya
no
hay
republicanos,
ni
revolucionarios,
There
are
no
more
republicans,
or
revolutionaries,
Yo
haré
que
todo
el
mundo
sea
funcionario.
I
will
make
everyone
a
civil
servant.
Menos
trabajo
y
mucho
más
dinero,
Less
work
and
much
more
money,
La
misma
cantidad
al
empresario
y
al
obrero,
The
same
amount
for
the
businessman
and
the
worker,
Que
así
ya
no
hay
envidias,
So
that
there
is
no
more
envy,
Que
así
ya
no
hay
rencor.
So
that
there
is
no
more
rancor.
La
lucha
de
clases
da
paso
al
amor.
The
class
struggle
gives
way
to
love.
Y
si
falta
pan,
comeréis
galletas,
And
if
there
is
no
bread,
you
will
eat
cookies,
Y
si
estais
parados,
bailaréis
la
muñeira,
And
if
you
are
unemployed,
you
will
dance
the
muñeira,
Y
si
estais
deprimidos,
¡daremos
una
fiesta!"
And
if
you
are
depressed,
we
will
have
a
party!"
La
princesa
está
triste,
¿qué
tendrá
la
princesa?
The
princess
is
sad,
what
could
the
princess
have?
Los
suspiros
se
escapan
de
su
boca
de
fresa.
Sighs
escape
from
her
strawberry
mouth.
"Vivir
emparejado
será
obligatorio,
"Living
in
pairs
will
be
obligatory,
Los
chicos
con
los
chicos,
las
chicas
con
las
chicas.
Boys
with
boys,
girls
with
girls.
Los
martes
serán
fiestas
de
guardar
Tuesdays
will
be
holidays
Y
el
sueco
será
el
idioma
oficial,
And
Swedish
will
be
the
official
language,
Y
tendréis
muchos
hijos,
viviréis
en
palacios,
And
you
will
have
many
children,
you
will
live
in
palaces,
Tendréis
fax,
vídeo
y
radio.
You
will
have
fax,
video
and
radio.
Viajaréis
en
veleros
y
aviones
privados
You
will
travel
in
sailboats
and
private
airplanes
Y
tendréis
ropa
cara
y
estaréis
muy
guapos.
And
you
will
have
expensive
clothes
and
you
will
be
very
handsome.
Y
siempre
con
buen
tiempo,
y
nunca
lloverá,
And
always
with
good
weather,
and
it
will
never
rain,
Porque
nos
bañaremos
en
piscinas
de
champán.
Because
we
will
bathe
in
pools
of
champagne.
Y
todo
ésto
en
el
mes
de
enero,
And
all
this
in
the
month
of
January,
Porque
en
el
de
febrero,
¡Dios
proveerá!"
Because
in
February,
God
will
provide!"
La
princesa
está
triste,
¿qué
tendrá
la
princesa?
The
princess
is
sad,
what
could
the
princess
have?
Los
suspiros
se
escapan
de
su
boca
de
fresa.
Sighs
escape
from
her
strawberry
mouth.
Y
es
que
ella
tiene
muchas
soluciones
And
is
that
she
has
many
solutions
Para
todos
los
problemas,
para
todos
los
follones.
For
all
the
problems,
for
all
the
hassles.
Cuando
llegue
el
día
de
la
coronación
When
the
coronation
day
comes
Haremos
una
fiesta
que
dure
para
siempre,
We
will
have
a
party
that
lasts
forever,
Y
con
perdices
seremos
felices
And
with
partridges
we
will
be
happy
En
nuestra
condición
de
faro
de
Occidente.
In
our
condition
as
a
beacon
of
the
West.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Def Con Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.