Текст и перевод песни Def Con Dos - Miedo a un planeta Def
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo a un planeta Def
Fear of a DEF Planet
No
es
la
hora
de
pedir
socorro,
It's
not
time
to
call
for
help,
Es
la
hora
de
los
mamporros.
It's
time
for
the
punches.
No
es
la
hora
de
pedir
auxilio,
It's
not
time
to
call
for
help,
Porque
es
la
hora
de
montar
el
cirio.
Because
it's
time
to
light
the
candle.
Hay
un
sorteo
de
hostias
There's
a
lottery
of
slaps
Y
tú
tienes
papeletas,
tienes
muchas
papeletas,
And
you
have
tickets,
you
have
many
tickets,
¡un
montón
de
papeletas!
A
lot
of
tickets!
Cuantas
más
papeletas,
más
posibilidades
The
more
tickets,
the
more
chances
De
ganarte
las
hostias
que
van
a
sortearse,
To
win
the
slaps
that
are
going
to
be
drawn,
Y
que
te
busque
tu
familia
por
los
hospitales.
And
that
your
family
will
be
looking
for
you
in
the
hospitals.
Si
con
los
dedos
de
las
manos
y
los
dedos
de
los
pies,
If
with
the
fingers
of
your
hands
and
the
toes,
Con
la
polla
y
los
cojones
todos
suman
veintitrés,
With
the
dick
and
balls
all
add
up
to
twenty-three,
Tú
te
vas
a
quedar
en
dieciséis;
You're
going
to
end
up
in
sixteen.
Te
sobran
siete
cosas
y
tú
eliges
cuáles
You
have
seven
things
left
and
you
choose
which
ones
Y
búscate
la
vida
por
los
hospitales.
And
find
your
way
through
the
hospitals.
Miedo
a
un
planeta
DEF.
Fear
of
a
DEF
planet.
Nada
en
el
mundo
nos
podrá
detener.
Nothing
in
the
world
will
stop
us.
Mírate
en
el
puño
de
Def
Con
Dos,
Look
at
yourself
in
the
fist
of
Def
Con
Dos,
Mírate
en
el
puño
de
la
razón.
Look
at
yourself
in
the
fist
of
reason.
Reza
al
razonar,
razona
al
rezar
Pray
as
you
reason,
reason
as
you
pray
Y
pide
por
favor
no
te
vayas
a
encontrar
And
please
ask
that
you
do
not
find
yourself
Con
algún
comando
suelto
del
Escuadrón.
With
any
loose
command
of
the
Squadron.
Ya
has
sido
juzgado,
ya
has
sido
juzgado.
You
have
already
been
judged,
you
have
already
been
judged.
Ya
tienes
tu
castigo,
ya
tienes
tu
regalo.
You
already
have
your
punishment,
you
already
have
your
gift.
Abre
las
tijeras
y
espera
de
pie,
Open
the
scissors
and
wait
standing
up.
Es
de
mala
educación
esperar
sentado.
It's
rude
to
wait
seated.
Basta
de
chorradas
y
de
estupideces,
Enough
with
the
crap
and
the
stupidities,
Def
Con
Dos
sigue
en
sus
trece
Def
Con
Dos
continues
on
its
thirteen
Y
el
que
no
se
dé
cuenta
And
whoever
doesn't
realize
it
Tendrá
lo
que
se
merece,
Will
get
what
he
deserves,
Contaremos
hasta
tres
antes
de
que
empiece
We'll
count
to
three
before
it
starts
La
caza
del
cretino
y
también
del
mequetrefe.
The
hunt
for
the
cretin
and
also
for
the
mequetrefe.
Miedo
a
un
planeta
DEF.
Fear
of
a
DEF
planet.
Nada
en
el
mundo
nos
podrá
detener.
Nothing
in
the
world
will
stop
us.
Vas
a
empezar
a
tener
miedo
a
un
planeta
DEF,
You're
going
to
start
being
afraid
of
a
DEF
planet,
Vas
empezar
a
entender
You're
going
to
start
to
understand
Que
nada
en
el
mundo
nos
podrá
detener.
That
nothing
in
the
world
will
stop
us.
¿Dónde
está
el
hombre
que
tenga
un
plan
Where
is
the
man
who
has
a
plan
Para
dar
papeletas
en
el
stand
To
give
out
tickets
at
the
stand
Que
vamos
a
poner
en
la
Expo
Universal?
That
we're
going
to
put
at
the
World
Expo?
¿Qué
te
ha
parecido
la
broma
asesina?
What
did
you
think
of
the
killer
joke?
¿Es
mejor
morir
en
gracia
divina
Is
it
better
to
die
in
divine
grace
Que
vivir
como
Dios
a
la
vuelta
de
la
esquina?
Than
to
live
like
God
around
the
corner?
Caramba,
caramba,
caramba,
Gosh,
gosh,
gosh,
Caramba,
caramba,
caramba,
Gosh,
gosh,
gosh,
¡mira
tú
qué
bien!
Look
at
that!
En
el
sorteo
ante
notario
celebrado
ayer
In
the
notary
lottery
held
yesterday
Has
ganado
varias
hostias
en
la
cara
y
en
los
pies.
You
have
won
several
slaps
in
the
face
and
in
the
feet.
Miedo
a
un
planeta
DEF.
Fear
of
a
DEF
planet.
Nada
en
el
mundo
nos
podrá
detener.
Nothing
in
the
world
will
stop
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Montana Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.