Def Con Dos - Mineros locos - Armas pal pueblo - перевод текста песни на немецкий

Mineros locos - Armas pal pueblo - Def Con Dosперевод на немецкий




Mineros locos - Armas pal pueblo
Verrückte Bergleute - Waffen für das Volk
No queremos bajar a la mina. No, no.
Wir wollen nicht in die Mine hinuntergehen. Nein, nein.
Sólo queremos más vino y más tías. Bien, bien.
Wir wollen nur mehr Wein und mehr Mädels. Gut, gut.
La mitad de trabajo, el triple de sueldo. Bien, bien.
Die Hälfte der Arbeit, das Dreifache des Lohns. Gut, gut.
Limusina en la puerta con un chófer negro. Bien, bien.
Eine Limousine vor der Tür mit einem schwarzen Chauffeur. Gut, gut.
No merece la pena ser picador. No.
Es lohnt sich nicht, ein Kumpel zu sein. Nein.
Traficando con drogas se vive mucho mejor. Bien.
Mit Drogen zu handeln, lebt man viel besser. Gut.
Basta de convenios y de engañabobos,
Schluss mit Abkommen und Dummschwätzern,
Atracar farmacias sigue siendo un chollo.
Apotheken auszurauben ist immer noch ein Kinderspiel.
Currar en la mina es un aburrimiento,
In der Mine zu arbeiten ist langweilig,
Es mejor el chantaje, vivir del secuestro.
Erpressung ist besser, vom Kidnapping leben.
Que arda la sede del sindicato,
Das Gewerkschaftshaus soll brennen,
Queremos más juerga, más desparramo.
Wir wollen mehr Party, mehr Spaß.
Alza tu pico y pega al patrón,
Heb deine Spitzhacke und schlag den Chef,
Ahora aquí sólo manda Def Con Dos.
Jetzt kommandiert hier nur noch Def Con Dos.
A quemar iglesias, a quemar conventos.
Kirchen niederbrennen, Klöster niederbrennen.
Armas pal pueblo.
Waffen für das Volk.
Viva el vino, viva el dinero.
Es lebe der Wein, es lebe das Geld.
Viva el vino, viva el dinero.
Es lebe der Wein, es lebe das Geld.
De la mar el mero y de la tierra el cordero.
Vom Meer der Zackenbarsch und vom Land das Lamm.
No queremos bajar a la mina. No, no.
Wir wollen nicht in die Mine hinuntergehen. Nein, nein.
Sólo queremos más vino y más tías. Bien, bien.
Wir wollen nur mehr Wein und mehr Mädels. Gut, gut.
La mitad de trabajo, el triple de sueldo. Bien, bien.
Die Hälfte der Arbeit, das Dreifache des Lohns. Gut, gut.
Limusina en la puerta con un chófer negro. Bien, bien.
Eine Limousine vor der Tür mit einem schwarzen Chauffeur. Gut, gut.
A quemar iglesias, a quemar conventos.
Kirchen niederbrennen, Klöster niederbrennen.
Armas pal pueblo.
Waffen für das Volk.
Viva el vino, viva el dinero.
Es lebe der Wein, es lebe das Geld.
Viva el vino, viva el dinero.
Es lebe der Wein, es lebe das Geld.
De la mar el mero y de la tierra el cordero.
Vom Meer der Zackenbarsch und vom Land das Lamm.





Авторы: Def Con Dos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.