Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mineros locos - Armas pal pueblo
Verrückte Bergleute - Waffen fürs Volk
No
queremos
bajar
a
la
mina.
No,
no.
Wir
wollen
nicht
in
die
Mine
runterfahren.
Nein,
nein.
Sólo
queremos
más
vino
y
más
tías.
Bien,
bien.
Wir
wollen
nur
mehr
Wein
und
mehr
Weiber.
Gut,
gut.
La
mitad
de
trabajo,
el
triple
de
sueldo.
Bien,
bien.
Die
Hälfte
der
Arbeit,
das
dreifache
Gehalt.
Gut,
gut.
Limusina
en
la
puerta
con
un
chófer
negro.
Bien,
bien.
Limousine
vor
der
Tür
mit
einem
schwarzen
Chauffeur.
Gut,
gut.
No
merece
la
pena
ser
picador.
No.
Es
lohnt
sich
nicht,
Hauer
zu
sein.
Nein.
Traficando
con
drogas
se
vive
mucho
mejor.
Bien.
Mit
Drogenhandel
lebt
es
sich
viel
besser.
Gut.
Basta
de
convenios
y
de
engañabobos,
Schluss
mit
Tarifverträgen
und
Bauernfängerei,
Atracar
farmacias
sigue
siendo
un
chollo.
Apotheken
auszurauben
ist
immer
noch
ein
Schnäppchen.
Currar
en
la
mina
es
un
aburrimiento,
In
der
Mine
zu
schuften
ist
langweilig,
Es
mejor
el
chantaje,
vivir
del
secuestro.
Erpressung
ist
besser,
von
Entführung
leben.
Que
arda
la
sede
del
sindicato,
Soll
der
Sitz
der
Gewerkschaft
brennen,
Queremos
más
juerga,
más
desparramo.
Wir
wollen
mehr
Party,
mehr
Ausschweifung.
Alza
tu
pico
y
pega
al
patrón,
Heb
deine
Spitzhacke
und
schlag
den
Boss,
Ahora
aquí
sólo
manda
Def
Con
Dos.
Jetzt
befiehlt
hier
nur
noch
Def
Con
Dos.
A
quemar
iglesias,
a
quemar
conventos.
Kirchen
anzünden,
Klöster
anzünden.
Armas
pal
pueblo.
Waffen
fürs
Volk.
Viva
el
vino,
viva
el
dinero.
Es
lebe
der
Wein,
es
lebe
das
Geld.
Viva
el
vino,
viva
el
dinero.
Es
lebe
der
Wein,
es
lebe
das
Geld.
De
la
mar
el
mero
y
de
la
tierra
el
cordero.
Aus
dem
Meer
der
Zackenbarsch
und
von
der
Erde
das
Lamm.
No
queremos
bajar
a
la
mina.
No,
no.
Wir
wollen
nicht
in
die
Mine
runterfahren.
Nein,
nein.
Sólo
queremos
más
vino
y
más
tías.
Bien,
bien.
Wir
wollen
nur
mehr
Wein
und
mehr
Weiber.
Gut,
gut.
La
mitad
de
trabajo,
el
triple
de
sueldo.
Bien,
bien.
Die
Hälfte
der
Arbeit,
das
dreifache
Gehalt.
Gut,
gut.
Limusina
en
la
puerta
con
un
chófer
negro.
Bien,
bien.
Limousine
vor
der
Tür
mit
einem
schwarzen
Chauffeur.
Gut,
gut.
A
quemar
iglesias,
a
quemar
conventos.
Kirchen
anzünden,
Klöster
anzünden.
Armas
pal
pueblo.
Waffen
fürs
Volk.
Viva
el
vino,
viva
el
dinero.
Es
lebe
der
Wein,
es
lebe
das
Geld.
Viva
el
vino,
viva
el
dinero.
Es
lebe
der
Wein,
es
lebe
das
Geld.
De
la
mar
el
mero
y
de
la
tierra
el
cordero.
Aus
dem
Meer
der
Zackenbarsch
und
von
der
Erde
das
Lamm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Def Con Dos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.