Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muere en paz
Умри спокойно
Quien
ha
dicho
que,
quien
ha
dicho
cuando
Кто
сказал
что,
кто
сказал
когда
Todo
el
mundo
sabe
que
el
tinglado
está
montado
Все
знают,
что
весь
этот
балаган
подстроен
El
destino
de
la
vida
se
van
cubriendo
etapas
Судьба
жизни
– прохождение
этапов,
Siempre
que
respetes
las
pautas
que
te
marcan
Если
соблюдаешь
правила,
которые
тебе
указывают.
Pero
sobre
todo
lo
que
mas
interesa
Но
главное,
что
больше
всего
интересует,
Es
que
antes
de
jugarla
en
tus
cartas
en
la
mesa
Это
чтобы,
прежде
чем
выложить
карты
на
стол,
Llegues
o
no
llegues
a
alcanzar
algun
dia
tu
meta
Достигнешь
ты
или
нет
когда-нибудь
своей
цели,
Se
trata
de
que
gastaes
mucho
mas
de
lo
que
ingresas
Ты
тратил
гораздо
больше,
чем
зарабатывал.
Por
tus
hijos
desde
luego
que
lo
vas
llevar
claro
Ради
детей,
конечно,
ты
всё
это
ясно
видишь,
Porque
a
ellos
se
dirigen
todo
tipo
de
reclamos
Потому
что
на
них
направлены
все
виды
рекламы,
El
culto
a
cuatro
marcas
que
desprenden
por
la
tele
Культ
четырёх
брендов,
которые
светятся
по
телевизору,
Que
convierten
en
rehen
de
lo
que
quieran
venderles
И
делают
их
заложниками
того,
что
хотят
им
продать.
Todo
se
ha
montado
para
que
vivas
empeñado
Всё
устроено
так,
чтобы
ты
жил
в
долгах,
Pagando
de
por
vida
lo
que
te
van
ofertando
Всю
жизнь
оплачивая
то,
что
тебе
предлагают.
Ese
circulo
vicioso
en
el
que
todos
caemos
Этот
порочный
круг,
в
который
мы
все
попадаем,
Pero
da
bastante
rabia
que
se
vea
tanto
el
plumero
Но
довольно
бесит,
что
всё
так
очевидно.
Desde
que
nacemos
hasta
que
nos
entierran
С
рождения
до
самой
могилы
Somos
muñequitos
que
compran,
venden
y
arriendan
Мы
– марионетки,
которых
покупают,
продают
и
сдают
в
аренду.
Con
el
sueldo
ya
empeñado
por
las
deudas
contraidas
С
зарплатой,
уже
обременённой
долгами,
Somos
dociles
esclavos
de
los
mismos
que
nos
timan
Мы
– послушные
рабы
тех
же,
кто
нас
обманывает.
Pagaremos
hipoteca
hasta
los
ochenta
años
Будем
платить
ипотеку
до
восьмидесяти
лет,
Cambiaremos
de
coche
aunque
estemos
empufados
Будем
менять
машины,
даже
будучи
в
долгах.
El
movil
que
hace
fotos,
la
camara
digital
Телефон
с
камерой,
цифровой
фотоаппарат,
DVD,
home
cine
y
que
zarandajas
mas
DVD,
домашний
кинотеатр
и
прочая
ерунда.
Que
esto
este
tinglado
От
этого
балагана
Yo
ya
estoy
cansado
Я
уже
устал.
Y
recuerda
lo
que
dijo
И
помни,
что
сказал
Un
mendigo
de
mi
barrio
Один
нищий
из
моего
района:
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
No
te
dejes
estafar
Не
дай
себя
обмануть.
La
civilización
depende
de
tus
compras
Цивилизация
зависит
от
твоих
покупок,
Y
para
ello
han
inventado
desde
el
pan
hasta
las
drogas
И
для
этого
они
изобрели
всё,
от
хлеба
до
наркотиков.
Interesa
que
comsumas
mas
de
lo
que
necesitas
Им
важно,
чтобы
ты
потреблял
больше,
чем
тебе
нужно,
Para
que
siempre
les
debes
y
sean
otros
los
que
trincan
Чтобы
ты
всегда
был
им
должен,
а
гребли
другие.
El
libre
mercado
sabe
que
eres
un
pringado
Свободный
рынок
знает,
что
ты
– простофиля,
Y
te
atrapara
con
alguno
de
sus
tentáculos
И
поймает
тебя
одним
из
своих
щупалец.
Mientras
sigas
vivo
valdras
lo
que
consumas
Пока
ты
жив,
ты
стоишь
столько,
сколько
потребляешь,
Simepre
y
cuando
sirvas
para
engordar
otras
huchas
Если,
конечно,
ты
служишь
для
набивания
чужих
карманов.
Pantalla
panorámica
que
deforma
lo
que
ves
Панорамный
экран,
искажающий
то,
что
ты
видишь,
Cantidad
de
vidiojuegos
para
consola
y
PC
Куча
видеоигр
для
консолей
и
ПК,
Canal
satélite
baul
de
los
anuncios
Спутниковое
телевидение
– сундук
с
рекламой,
Y
segunda
residencia
para
el
que
tiene
pocos
pufos
И
вторая
резиденция
для
тех,
у
кого
мало
долгов.
Cuanta
cosa
inutil
y
cuanta
cacharrada
Сколько
ненужных
вещей
и
всякой
дребедени
Hemos
ido
comprando
por
inercia
acumulada
Мы
покупали
по
накопленной
инерции,
Cosas
que
entran
por
los
ojos
aunque
no
nos
haga
falta
Вещи,
которые
радуют
глаз,
даже
если
они
нам
не
нужны,
Todo
a
cambio
de
acabar
con
la
nómina
embargada
Всё
это
для
того,
чтобы
в
итоге
остаться
с
арестованной
зарплатой.
Pagaremos
hipoteca
hasta
los
ochenta
años
Будем
платить
ипотеку
до
восьмидесяти
лет,
Y
cambiaremos
de
coche
auqnue
estemos
empufados
И
будем
менять
машины,
даже
будучи
в
долгах.
El
movil
que
hace
fotos,
la
camara
digital
Телефон
с
камерой,
цифровой
фотоаппарат,
DVD,
home
cine
y
que
zarandajas
mas
DVD,
домашний
кинотеатр
и
прочая
ерунда.
Que
esto
este
tinglado
От
этого
балагана
Yo
ya
estoy
cansado
Я
уже
устал.
Y
recuerda
lo
que
dijo
И
помни,
что
сказал
Un
mendigo
de
mi
barrio
Один
нищий
из
моего
района:
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
No
te
dejes
estafar
Не
дай
себя
обмануть.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
Vive
libre,
muere
en
paz
Живи
свободно,
умри
спокойно.
No
te
dejes
estafar
Не
дай
себя
обмануть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.