Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada es agradable cuando quieres vomitar
Nothing is Pleasant When You Want to Vomit
Veo
en
mi
reflejo
una
mueca
de
mal
cuerpo
I
see
a
grimace
of
nausea
in
my
reflection
Estas
putas
olas
te
revuelven
to
por
dentro
These
damn
waves
are
churning
you
up
inside
Ya
me
ha
mareado
la
colonia
de
este
lerdo
This
slowpoke's
cologne
has
already
made
me
dizzy
La
náusea
me
sonríe
con
tanto
vaivén
Nausea
smiles
at
me
with
all
this
swaying
Chúpate
esa,
¿querías
más
gruesa?
Take
that,
did
you
want
it
thicker?
Esta
travesía
no
me
está
sentando
bien
This
journey
isn't
agreeing
with
me
¿Es
que
han
puesto
un
bizco
como
timonel?
Did
they
put
a
cross-eyed
guy
as
the
helmsman?
Es
la
zozobra
lo
que
te
sobra
It's
worry
that's
overflowing
Choca
contra
el
casco
el
monstruo
del
lago
Ness
The
Loch
Ness
Monster
is
bumping
against
the
hull
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Me
echo
a
la
calle
en
la
proa
de
mi
velero
I
throw
myself
on
the
deck
in
the
bow
of
my
sailboat
Remando
con
las
piernas
al
ritmo
del
timbal
Rowing
with
my
legs
to
the
rhythm
of
the
timbales
Hoy
el
sextante
se
te
ha
puesto
culero
Today
the
sextant
has
gone
to
hell
Y
algún
monedero
me
tendré
que
trajinar
And
I'll
have
to
mooch
some
money
Para
mitigar
este
jodido
malestar
To
alleviate
this
damn
discomfort
Y
ya
con
la
escafandra
entro
en
el
metro
And
now
with
my
diving
suit
I
enter
the
subway
Peces
abisales
iluminan
mi
buceo
Abyssal
fish
illuminate
my
dive
Pero
el
revisor
te
grita:
"¡Vade
Retro!"
But
the
ticket
inspector
yells:
"Vade
Retro!"
Noto
un
fuerte
impacto
y
nadie
te
dice
I
feel
a
strong
impact
and
no
one
tells
you
Que
el
tren
se
ha
estrellado
contra
el
arrecife
That
the
train
crashed
against
the
reef
Una
vía
de
agua
te
sumerge
en
el
eclipse
A
leak
immerses
you
in
the
eclipse
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Y
es
que
en
la
tierra
como
en
el
mar
Because
both
on
land
and
at
sea
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Nada
es
agradable
cuando
quieres
vomitar
Nothing
is
pleasant
when
you
want
to
vomit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Barranco Segura, Cesar Montana Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.