Def Con Dos - No tengo puntos - перевод текста песни на немецкий

No tengo puntos - Def Con Dosперевод на немецкий




No tengo puntos
Ich habe keine Punkte
Nuevas normas, viejos retos
Neue Regeln, alte Herausforderungen
Europa legisla con mano de hierro
Europa regiert mit eiserner Hand
Un nuevo carnet rige nuestras vidas
Ein neuer Ausweis bestimmt unser Leben
Para que no abrazes conductas prohibidas
Damit du keine verbotenen Verhaltensweisen annimmst
Naces con diez puntos que marcan tu techo
Du wirst mit zehn Punkten geboren, die deine Grenze setzen
Como un ciudadano de pleno derecho
Als vollberechtigter Bürger
Pero según vayas cometiendo errores
Aber je nachdem, wie du Fehler begehst
Te irás alejando de tiempos mejores
Entfernst du dich von besseren Zeiten
Y punto por punto se irán reduciendo
Und Punkt für Punkt werden sie reduziert
Tus expectativas según vas perdiendo los puntos
Deine Erwartungen, während du die Punkte verlierst
Que juntos te dan una vida
Die zusammen dir ein Leben geben
Pero que al perderlos también te la quitan
Aber die, wenn du sie verlierst, es dir auch nehmen
Y aunque te creas un tipo importante
Und auch wenn du dich für einen wichtigen Typ hältst
Sin puntos no gozas de avales ni chances
Ohne Punkte genießt du keine Bürgschaften oder Chancen
Serás degradado de cualquier manera
Du wirst auf jeden Fall degradiert
Y hechado al mar en una patea
Und in einer Nussschale ins Meer geworfen
Carné por puntos para vivir
Punktekarte zum Leben
Cuando se te agotan te caduca el DNI
Wenn sie dir ausgehen, läuft dein Ausweis ab
Carné por puntos para
Punktekarte für dich
Punto final a tu forma de vivir
Schlusspunkt für deine Art zu leben
Pierdes la pista de buenos amigos
Du verlierst die Spur guter Freunde
Y nadie te aclara cuál fue su destino
Und niemand erklärt dir, was ihr Schicksal war
Pero el estrecho se ha ido llenando
Aber die Meerenge hat sich gefüllt
De gente sin puntos que muere nadando
Mit Leuten ohne Punkte, die schwimmend sterben
Más vale que acates las normas y el credo
Besser du befolgst die Regeln und das Credo
Que la nueva Europa defiende con celo
Das das neue Europa eifrig verteidigt
Renuncia a pensar por no perder puntos
Verzichte aufs Denken, um keine Punkte zu verlieren
O vente al estrecho moríremos juntos
Oder komm zur Meerenge, wir werden zusammen sterben
Carné por puntos para vivir
Punktekarte zum Leben
Cuando se te agotan te caduca el DNI
Wenn sie dir ausgehen, läuft dein Ausweis ab
Carné por puntos para
Punktekarte für dich
Punto final a tu forma de vivir
Schlusspunkt für deine Art zu leben
Gritemos juntos: no tengo puntos
Lasst uns zusammen schreien: Ich habe keine Punkte
Dónde nos quedemos los que no queremos
Wohin mit uns, die wir nicht wollen
Tragar esta farsa que apesta a tedejo
Diese Farce schlucken, die widerlich stinkt
Los globalizados somos numeritos
Wir Globalisierten sind kleine Nummern
Que nunca contamos cuando hay beneficios
Die nie zählen, wenn es um Gewinne geht
La crisis aprieta y el pánico peta
Die Krise drückt und die Panik explodiert
Y los neogonchos rezan y tiemblan
Und die Neureichen beten und zittern
Los que especularon mientras había margen
Diejenigen, die spekulierten, als es noch Spielraum gab
Ahora reniegan y te hacen culpable
Jetzt leugnen sie und machen dich schuldig
Nuevas normas, viejos retos
Neue Regeln, alte Herausforderungen
Europa se hunde con mano de hierro
Europa versinkt mit eiserner Hand
Tras el espejismo de la opulencia
Hinter dem Trugbild des Überflusses
Surge un paisaje que apunta a la quiebra
Entsteht eine Landschaft, die auf den Bankrott hindeutet
Tus cuentas no salen, tus planes no cuentan
Deine Rechnungen gehen nicht auf, deine Pläne zählen nicht
Tus puntos de vida con cada día menguan
Deine Lebenspunkte schwinden mit jedem Tag
Decide mismo cual es el camino
Entscheide selbst, welcher der Weg ist
O un viejo cayuco será tu destino'
Oder ein alter Cayuco wird dein Schicksal sein
Carné por puntos para vivir
Punktekarte zum Leben
Cuando se te agotan te caduca el DNI
Wenn sie dir ausgehen, läuft dein Ausweis ab
Carné por puntos para
Punktekarte für dich
Punto final a tu forma de vivir
Schlusspunkt für deine Art zu leben





Авторы: Cesar Montana Lehman, Miguel Angel Martin Bermejo, Jesus Arispont De La Rosa, Manuel Del Campo Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.