Текст и перевод песни Def Con Dos - Nos está pasando
Nos está pasando
С нами это происходит
Hemos
aceptado
tácitamente
construir
entre
todos
un
mundo
de
seres
de
hielo
a
los
que
se
la
suda
ir
hundiendo
transatlánticos
a
su
paso
Мы
молчаливо
согласились
построить
мир
ледяных
людей,
которым
плевать
на
то,
что
они
топят
трансатлантические
лайнеры
на
своем
пути,
Siguiendo
el
rumbo
fijo
que
busca
huir
de
ese
ocaso
que
nos
aterra
y
nos
aberra
следуя
неизменному
курсу,
который
помогает
избежать
заката,
пугающего
и
сводящего
нас
с
ума.
Y,
aunque
con
más
premura
que
retraso,
nos
lleva
al
sentimiento
mudo
de
que
conviene
estirpar
las
emociones
de
la
tierra
y
fingir
que
no
se
siente
ni
padece
afecto
pase
lo
que
pase
más
allá
de
nuestro
seto,
alambrada,
o
vallado
protector,
propiedad
privada
custodiada
en
garantía
para
mantenernos
siempre
a
salvo
de
empatías
И,
хотя
скорее
стремимся,
чем
медлим,
это
приводит
нас
к
немому
ощущению,
что
нужно
искоренить
эмоции
с
земли
и
притвориться,
что
мы
не
чувствуем
и
не
страдаем,
что
бы
ни
случилось
за
нашим
забором,
оградой
или
защитным
валом,
охраняемой
частной
собственностью,
гарантирующей
нам
вечную
безопасность
от
эмпатии.
Sabíamos
que
pasaría
y
optamos
por
ignorarlo
Мы
знали,
что
это
произойдет,
и
решили
игнорировать.
Preferimos
seguir
viviendo
como
gigantes
con
pies
de
barro
Мы
предпочли
продолжать
жить,
как
гиганты
с
ногами
из
глины.
Sabíamos
que
pasaría
y
optamos
por
ignorarlo
Мы
знали,
что
это
произойдет,
и
решили
игнорировать.
Preferimos
seguir
viviendo
como
gigantes
con
pies
de
barro
Мы
предпочли
продолжать
жить,
как
гиганты
с
ногами
из
глины.
Podíamos
pensar
que
podría
pasarnos
Мы
могли
думать,
что
это
может
с
нами
произойти.
Y
nos
está
pasando
И
это
происходит
с
нами.
Sin
darnos
cuenta
nuestra
humanidad
Незаметно
для
нас
наша
человечность
Se
nos
está
secando
высыхает.
Podíamos
pensar
que
podría
pasarnos
Мы
могли
думать,
что
это
может
с
нами
произойти.
Y
nos
está
pasando
И
это
происходит
с
нами.
Sin
darnos
cuenta
nuestra
humanidad
se
nos
está
secando
Незаметно
для
нас
наша
человечность
высыхает.
Permanecemos
atentos
sólo
a
nuestro
propio
hervor,
rindiendo
pleitesía
a
ese
supremo
'yo',
rey
del
ego
de
luce
a
su
pedo
para
hacernos
el
honor,
donde
sólo
hay
orgullos,
apego
y
avaricia,
que
convertir
lo
de
todos
en
tuyo
no
es
noticia
porque
va
grabado
a
fuego
en
nuestra
mente
de
capullos
Мы
обращаем
внимание
только
на
собственное
кипение,
воздавая
хвалу
этому
высшему
«я»,
королю
эго,
который
сияет
своим
пуком,
чтобы
оказать
нам
честь,
где
есть
только
гордыня,
привязанность
и
жадность,
где
превращение
общего
в
свое
– не
новость,
потому
что
это
выжжено
в
наших
тупых
головах.
Y
ya
no
es
importante
el
fuero,
ni
hay
nada
que
eclipse
al
huevo
en
éste
paisaje
desolador
en
el
que
necesitamos
cubrirnos
de
neopreno
para
evitar
el
áspero
tacto
del
dolor
ajeno
y
seguir
felices
en
la
efímera
burbuja,
sin
plan
de
ruta,
eludiendo
el
peso
de
la
culpa
И
уже
не
важна
правда,
ничто
не
затмевает
собственное
«я»
в
этом
унылом
пейзаже,
где
нам
нужно
покрыться
неопреном,
чтобы
избежать
грубого
прикосновения
чужой
боли
и
продолжать
радоваться
в
эфемерном
пузыре,
без
плана
маршрута,
избегая
бремени
вины.
Sabíamos
que
pasaría
y
optamos
por
ignorarlo
Мы
знали,
что
это
произойдет,
и
решили
игнорировать.
Preferimos
seguir
viviendo
como
gigantes
con
pies
de
barro
Мы
предпочли
продолжать
жить,
как
гиганты
с
ногами
из
глины.
Sabíamos
que
pasaría
y
optamos
por
ignorarlo
Мы
знали,
что
это
произойдет,
и
решили
игнорировать.
Preferimos
seguir
viviendo
como
gigantes
con
pies
de
barro
Мы
предпочли
продолжать
жить,
как
гиганты
с
ногами
из
глины.
¿Para
cuándo
una
lluvia
de
ideas?
Когда
же
пойдет
дождь
из
идей?
¿Quién
va
a
cortarnos
el
agua
que
ya
no
nos
riega?
Кто
перекроет
нам
воду,
которая
нас
больше
не
питает?
Podíamos
pensar
que
podría
pasarnos
Мы
могли
думать,
что
это
может
с
нами
произойти.
Y
nos
está
pasando
И
это
происходит
с
нами.
Sin
darnos
cuenta
nuestra
humanidad
Незаметно
для
нас
наша
человечность
Se
nos
está
secando
высыхает.
Podíamos
pensar
que
podría
pasarnos
Мы
могли
думать,
что
это
может
с
нами
произойти.
Y
nos
está
pasando
И
это
происходит
с
нами.
Sin
darnos
cuenta
nuestra
humanidad
se
nos
está
secando
Незаметно
для
нас
наша
человечность
высыхает.
Podíamos
pensar
que
podría
pasarnos
Мы
могли
думать,
что
это
может
с
нами
произойти.
Y
nos
está
pasando
И
это
происходит
с
нами.
Sin
darnos
cuenta
nuestra
humanidad
Незаметно
для
нас
наша
человечность
Se
nos
está
secando
высыхает.
Podíamos
pensar
que
podría
pasarnos
Мы
могли
думать,
что
это
может
с
нами
произойти.
Y
nos
está
pasando
И
это
происходит
с
нами.
Sin
darnos
cuenta
nuestra
humanidad
se
nos
está
secando
Незаметно
для
нас
наша
человечность
высыхает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.