Def Con Dos - Promiscuidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Promiscuidad




Promiscuidad
Распущенность
Lo mismo me da un pecho que otro.
Мне все равно, одна грудь или другая.
Lo mismo me da este pene que aquel.
Мне все равно, этот член или тот.
Lo mismo me da vagina o escroto.
Мне все равно, влагалище или мошонка.
Lo mismo me da tener que no tener.
Мне все равно, иметь или не иметь.
Sexo salvaje sin vaselinas,
Дикий секс без вазелина,
Olfateando el placer por los charcos que apestan
Вдыхая запах удовольствия по вонючим лужам
En esquinas, callejones y casas abandonadas, en ruinas,
В углах, переулках и заброшенных домах, в руинах,
Que ocultan gemidos inconfesables
Которые скрывают невыразимые стоны
De placer prohibido y a veces aberrante.
Запретного, а порой и извращенного удовольствия.
Arriba, abajo, por detrás y por delante.
Сверху, снизу, сзади и спереди.
Sorbiendo flujos amargos
Всасывая горькие соки,
Pero excitantes, y lamiendo el sudor
Но возбуждающие, и слизывая пот
Entre espasmos de gloria y dolor
Между спазмами славы и боли
Al sentir ese ardiente escozor
Чувствуя это жгучее жжение
Que produce tanta fricción.
Которое производит столько трения.
Entrando y saliendo en cuerpos ajenos,
Входя и выходя из чужих тел,
Desconocidos, muchos amantes,
Незнакомцев, много любовников,
Pocos amigos, y por encima de todo, nunca los mismos.
Мало друзей, и прежде всего, никогда одних и тех же.
Lo mismo me da un pecho que otro.
Мне все равно, одна грудь или другая.
Lo mismo me da este pene que aquel.
Мне все равно, этот член или тот.
Lo mismo me da vagina o escroto.
Мне все равно, влагалище или мошонка.
Lo mismo me da tener que no tener.
Мне все равно, иметь или не иметь.
Promiscuidad.
Распущенность.
Queremo de gosha!
Хотим еще!
Ni virus beatos lanzados por el Papa,
Ни святые вирусы, запущенные Папой,
Ni horribles pústulas nos hacen desistir.
Ни ужасные пустулы не заставят нас отступить.
Si el cuerpo tiene ganas de mambo
Если тело хочет мамбо,
Dale más de lo que pueda digerir.
Дай ему больше, чем оно может переварить.
¡Orgasmo ciclópeo! ¡Bien!
Циклопический оргазм! Хорошо!
¡Clímax de infarto! ¡Bien!
Инфарктный климакс! Хорошо!
¡Placer a raudales! ¡Bien!
Удовольствие в избытке! Хорошо!
¡Y nunca estoy jarto! ¡Bien!
И я никогда не сыт! Хорошо!
Pasando la vida en estado
Проводя жизнь в состоянии
De lujuria constante, aquí, allá,
Постоянной похоти, здесь, там,
Y en todos lados, unidos, pegados,
И везде, вместе, прижавшись,
Entrelazados en una masa
Переплетенные в массе
De cuerpos brillantes que gimen
Блестящих тел, которые стонут
Y se estremecen, bacanal, orgía,
И дрожат, вакханалия, оргия,
Desenfreno, tentando a la suerte
Разгул, искушая судьбу
Y gozando a lo grande siempre a pelo.
И наслаждаясь по полной всегда без резинки.
Lo mismo me da un pecho que otro.
Мне все равно, одна грудь или другая.
Lo mismo me da este pene que aquel.
Мне все равно, этот член или тот.
Lo mismo me da vagina o escroto.
Мне все равно, влагалище или мошонка.
Lo mismo me da tener que no tener.
Мне все равно, иметь или не иметь.
Promiscuidad.
Распущенность.
Queremo de gosha!
Хотим еще!





Авторы: Def Con Dos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.