Def Con Dos - Pégale al ruido - Dubbing 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Pégale al ruido - Dubbing 2014




Pégale al ruido - Dubbing 2014
Hit the Noise - Dubbing 2014
Hola negra
Hey babe,
¿Sabe que?
You know what?
Me salio un asao'
I threw a barbecue,
Son todos entero piola
Everyone's chill,
No, no va ningún curao'
No, no one's drunk,
Y su cerveza poca
And just a little beer,
O su coca cola no mas po
Or just Coca-Cola, that's all,
Y que no veo de hace cuanto a los cabros
And I haven't seen the guys in ages,
Antes de ayer, fue hace mucho ya
The day before yesterday, it was a long time ago,
Vuelvo temprano
I'll be back early,
Y me acurruco al lado tuyo máh
And I'll snuggle up next to you, babe,
Si al asunto de dar mucho jugo
Yeah, about that whole giving lots of love thing,
Después de uno o de otro consumo
After one drink or another,
Le puse el punto ya.
I've already put a stop to it.
De pronto un vodka
Suddenly, a vodka,
Me puso ya
Got me going,
Segundo ya
Second one already,
El que el minuto muto
The one that muted the minute
De este bruto subnormal
Of this brute subnormal,
Confundo tu hogar
I mistake your home
En un ñova
For a club,
Un ron mas y me sulfuro
One more rum and I get wild,
Me curo
I'm cured,
Un hulk hogan
A Hulk Hogan,
Oh oh mi fono sonó
Oh oh, my phone rang,
Y yo como piojo
And I, like a louse,
"Halo amor aquí todos locos menos tu novio"
"Hello love, everyone's crazy here except your boyfriend"
Obvio
Obviously,
El único sospechoso
The only suspect,
¿Que con quien estoy?
Who am I with?
Es que tienen los rostros como borrosos
It's just that their faces are blurry,
Es algo raro como que se juntaron
It's weird, like they got together
A ver el aro y ahora me paro
To watch the ring, and now I stand up,
Y los cabros se duplicaron
And the guys have doubled,
Ya no hay caso con migo
There's no hope for me,
Y el vicio
And the vice,
Pero ya estoy cambiado de abogado
But I've already changed lawyers,
Para no perder el juicio
So I don't lose the case.
Me conociste así
You met me like this,
Y que le vamo' a hacer
And what are we gonna do?
Hay sed de pilsen
There's a thirst for beer,
Hay que obedecer
We have to obey,
Tengo una caña
I've got a hangover
Que postula al guinness
That's going for the Guinness,
Pero satisfecho
But satisfied,
Mentirita piadosa
A little white lie,
¿Quien no la a hecho?
Who hasn't told one?
Me conociste así
You met me like this,
Y que le vamo' a hacer
And what are we gonna do?
Hay sed de pilsen
There's a thirst for beer,
Hay que obedecer
We have to obey,
Tengo una caña
I've got a hangover
Que postula al guinness
That's going for the Guinness,
Pero satisfecho
But satisfied,
Mentirita piadosa
A little white lie,
¿Quien no la a hecho?
Who hasn't told one?
Todo sale una tarde cualquiera
It all starts on any given afternoon,
Bajo este tirano sol diabólico
Under this tyrannical, devilish sun
Que te susurra
That whispers to you
Que hoy esta pa' borrachera
That today is for getting drunk
Un llamao'???
A call???
Pa' matar la sed
To quench the thirst
Salí de mi casa y no se
I left my house and I don't know
Como que de repente
How it was that suddenly
Como que me lanze
Like I just went for it
Ni cuenta me di
I didn't even notice
Cuando pasamos de pilsen a tinto
When we went from beer to wine
Pero ni hay en mi caso
But there's no case in my situation
Yo lo llamo instinto
I call it instinct
Bandio' bueno sal de aca
Good bandio', get out of here
Si no poni' niun peso
If you're not putting in any money
Unimos fuerzas y no hay mano
We join forces and there's no hand
Con los gallinas y eso
With the chickens and that
Llego un momento que para
There comes a time when
El alcohol soy inmune
I'm immune to alcohol
Cuando el ron en mi poleron
When the rum on my sweatshirt
Se hace perfume
Becomes perfume
Borrachera al igual que los errores
Drunkenness, just like mistakes
Se asumen
Are owned up to
Y eso que se supone que pa'
And that, it was supposed to be for
Grabar era este lunes
Recording this Monday
Como viejo chicha retro
Like an old retro chicha
No me di mi parámetro
I didn't give myself my parameter
Y con mas medallas que mas
And with more medals than more
Son antenas pero cabros en el metro
They are antennas but guys on the subway
Mi amor se que vuelvo en la mañana
My love, I know I'll be back in the morning
Y si me vai a dar jugo
And if you're gonna give me love
Porfa con hielo pa' la caña
Please, with ice for the hangover
Me conociste así
You met me like this,
Y que le vamo' a hacer
And what are we gonna do?
Hay sed de pilsen
There's a thirst for beer,
Hay que obedecer
We have to obey,
Tengo una caña
I've got a hangover
Que postula al guinness
That's going for the Guinness,
Pero satisfecho
But satisfied,
Mentirita piadosa
A little white lie,
¿Quien no la a hecho?
Who hasn't told one?
Me conociste así
You met me like this,
Y que le vamo' a hacer
And what are we gonna do?
Hay sed de pilsen
There's a thirst for beer,
Hay que obedecer
We have to obey,
Tengo una caña
I've got a hangover
Que postula al guinness
That's going for the Guinness,
Pero satisfecho
But satisfied,
Mentirita piadosa
A little white lie,
¿Quien no la a hecho?
Who hasn't told one?





Авторы: Coronel Kurtz, Def Con Dos, Dj Damian Karras, Strawerry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.