Текст и перевод песни Def Con Dos - Que Tú Nos Persigas... - Comentario
Que Tú Nos Persigas... - Comentario
Что Ты Нас Преследуешь... - Комментарий
Si
tu
no
me
difamas
ya
no
soy
nadie
Если
ты
не
клевещешь
на
меня,
я
больше
никто
Saber
que
te
molesto
es
mi
acicate
Знать,
что
я
тебя
раздражаю
– моя
движущая
сила
Todo
ese
empeño
por
condenarme
me
enorgullece
y
me
hace
grande
Все
эти
усилия,
чтобы
осудить
меня,
возвышают
меня
и
делают
великим
¡Mamando!
De
la
esencia
misma
de
la
costra
patria,
loba
herida
Кормясь!
Сущностью
самого
отечественного
строя,
раненой
волчицы
Temerosa
de
perder
el
control
Боящейся
потерять
контроль
Y
el
poder
en
que
estanca
y
campa
И
власть,
в
которой
она
застаивается
и
преуспевает
Finca
y
cortijo
privado
Поместье
и
частное
хозяйство
Que
la
libertad
llamó
siempre
Которое
всегда
называли
свободой
Pensamiento
afrancesado
Французская
мысль
Solo
así
se
explica
el
retraso
mental
colectivo
Только
так
можно
объяснить
коллективную
умственную
отсталость
Que
tanto
arrastramos
Которую
мы
так
долго
тянем
Y
ahora
temen
А
теперь
боятся
Que
tú
puedas
haber
empezado
Что
ты,
возможно,
уже
начал
A
notar
ya
lo
mucho
que
hieden
Замечать,
как
сильно
они
воняют
Y
pretenden
И
они
пытаются
Volver
a
encender
la
gran
pira
Снова
разжечь
большой
костер
En
la
que
ardieron
infieles
На
котором
сгорели
неверные
Y
te
la
lían,
y
conspiran
И
они
тебя
подставляют,
и
замышляют
Apretando
las
tuercas
de
todo
lo
que
les
chirría
Затягивая
гайки
всего,
что
им
не
нравится
Creando
enemigos
donde
no
los
hay
Создавая
врагов
там,
где
их
нет
Reviviendo
amenazas
fantasma
que
criminalicen
Воскрешая
призрачные
угрозы,
которые
криминализируют
Todo
lo
que
piensas,
expresas
y
dices
Все,
что
ты
думаешь,
выражаешь
и
говоришь
Poniendo
en
cuestión
Ставя
под
сомнение
Su
mafia
de
estado,
gobierno
y
nación
Их
государственную
мафию,
правительство
и
нацию
Y
te
señalan,
te
señalan
И
они
указывают
на
тебя,
указывают
Porque
temen
perder
el
poder
Потому
что
боятся
потерять
власть
Y
se
ven
vulnerables
dando
zarpazos
al
aire
И
они
чувствуют
себя
уязвимыми,
размахивая
лапами
в
воздухе
Para
fabricar
culpables
Чтобы
создавать
виновных
Si
tú
no
me
difamas
ya
no
soy
nadie
Если
ты
не
клевещешь
на
меня,
я
больше
никто
Saber
que
te
molesto
es
mi
acicate
Знать,
что
я
тебя
раздражаю
– моя
движущая
сила
Todo
ese
empeño
por
condenarme
Все
эти
усилия,
чтобы
осудить
меня
Me
enorgullece
y
me
hace
grande
Возвышают
меня
и
делают
великим
Sigue
acosando
a
quien
te
estorba
Продолжай
преследовать
того,
кто
тебе
мешает
Pero
no
vas
a
callarnos
Но
ты
не
заставишь
нас
замолчать
Porque
que
tú
nos
persigas...
Потому
что
то,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
un
rancio
converso
Что
закоренелый
новообращенный
Quiera
llevarte
al
talego
Хочет
отправить
тебя
в
тюрьму
Y
hasta
un
síntoma
bueno
И
даже
хороший
симптом
De
que
tu
actitud
incomoda
То,
что
твое
поведение
раздражает
A
su
imperio
del
memo
Его
тупую
империю
No
se
puede
tolerar
Нельзя
терпеть
Que
un
mezquino
Что
подлец
Dirija
a
su
antojo
Руководит
по
своему
желанию
Otro
eje
del
mal
Еще
одна
ось
зла
Otro
eje
del
mal
Еще
одна
ось
зла
Y
con
vuestra
ofensiva
inquisitorial
И
вашим
инквизиторским
наступлением
Nos
habéis
dado
impulso
Вы
дали
нам
импульс
Comprobar
que
aún
os
incomodamos
Убедиться,
что
мы
все
еще
вам
мешаем
Da
nueva
vigencia
a
nuestro
discurso
Придает
новую
силу
нашему
дискурсу
Y
a
la
esencia
de
viejas
proclamas
y
manifiestos
И
сути
старых
прокламаций
и
манифестов
Y
os
aseguro
y
no
dudo
И
я
уверяю
и
не
сомневаюсь
Que
nosotros
ganamos
con
esto
Что
мы
выиграем
от
этого
¡ganamos
con
esto!
выиграем
от
этого!
Si
tú
no
me
difamas
ya
no
soy
nadie
Если
ты
не
клевещешь
на
меня,
я
больше
никто
Saber
que
te
molesto
es
mi
acicate
Знать,
что
я
тебя
раздражаю
– моя
движущая
сила
Todo
ese
empeño
por
condenarme
Все
эти
усилия,
чтобы
осудить
меня
Me
enorgullece
y
me
hace
grande
Возвышают
меня
и
делают
великим
Sigue
acosando
a
quien
te
estorba
Продолжай
преследовать
того,
кто
тебе
мешает
Pero
no
vas
a
callarnos
Но
ты
не
заставишь
нас
замолчать
Porque
que
tú
nos
persigas...
Потому
что
то,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Que
tú
nos
persigas...
То,
что
ты
нас
преследуешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Montana Lehmann, Jesus Arispont De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.