Def Con Dos - Quiero la cabeza de Alfredo García - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Quiero la cabeza de Alfredo García




Quiero la cabeza de Alfredo García
I Want the Head of Alfredo Garcia
¡Bien!, lo he dicho varias veces y lo voy a repetir
Well, I've said it many times and I'll say it again,
Y no lo voy a retirar, necesito algo para embellecer,
And I'm not going to take it back, I need something to beautify,
Para adornar mi casa, tu casa, su casa, nuestra casa.
To decorate my house, your house, his house, our house.
Para hacerme un pendiente, para hacerme un collar.
To make myself an earring, to make myself a necklace.
¡Bien!, sabes ya a qué me refiero,
Well, you already know what I'm talking about,
Sabes lo que quiero por un poco de dinero.
You know what I want for a bit of money.
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
Quiero la cabeza de Alfredo García,
I want the head of Alfredo Garcia,
Los ricos también lloran de noche y de día.
The rich also cry day and night.
Prohibido balasear con las bailarinas,
It is forbidden to shoot with the dancers,
No se pasen bebiendo con la tequila.
Don't get too drunk with the tequila.
¡Bien!, nunca es mucho tequila cuando tienes que viajar,
Well, there's never too much tequila when you have to travel,
Con un cráneo en el asiento, que piensas devolver,
With a skull in the seat, that you plan on delivering,
Que piensas entregar, a la mayor brevedad,
That you plan on handing over, as soon as possible,
A quien a pagado por él
To whoever paid for it
¡más!. Hielo en una bolsa, evitan el olor
more!. Ice in a bag, prevents the smell
De la putrefacción, la cabeza de mi amigo nunca tuvo educación.
Of putrefaction, my friend's head never had any education.
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
Ay, ay, ay, canta y no llores,
Oh, oh, oh, sing and don't cry,
Se alegran pronto los corazones.
Hearts soon lighten up.
Cielito lindo, porque cantando,
Cielito lindo, because by singing,
Este mariachi se está cansando.
This mariachi is getting tired.
¡Bien!, esta cabeza es cabeza borradora,
Well, this head is an eraser head,
Y le falta una oreja, es un mundo extraño al menos por ahora.
And it's missing an ear, it's a strange world at least for now.
¡Bien!, una piedra en el camino me enseñó que mi destino
Well, a pebble in the path taught me that my destiny
Era rodar y rodar, ¿rodar y rodar?
Was to roll and roll, roll and roll?
Me imagino que ya sabes lo que voy a gritar.
I imagine you already know what I'm going to shout.
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
Quiero la cabeza de Alfredo García,
I want the head of Alfredo Garcia,
Los ricos también lloran de noche y de día.
The rich also cry day and night.
Prohibido balasear con las bailarinas,
It is forbidden to shoot with the dancers,
No se pasen bebiendo con la tequila.
Don't get too drunk with the tequila.
¡Bien!, en cuestiones de cabezas yo no tengo amigos,
Well, when it comes to heads I have no friends,
Sólo tengo enemigos,
I only have enemies,
Y luego hay unos cuantos que me son indiferentes,
And then there are a few that are indifferent to me,
Y ande yo caliente y ríase la gente.
And let me be warm and let people laugh.
¡Bien!, estamos todos juntos, no supo guardar,
Well, we're all together, he didn't know how to keep,
Y alguien va a pagar,
And someone is going to pay,
Al bueno de García lo van a acompañar.
Good old Garcia will be accompanied.
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
¡Quiero la cabeza de...!
I want the head of...!
Ay, ay, ay, canta y no llores,
Oh, oh, oh, sing and don't cry,
Se alegran pronto los corazones.
Hearts soon lighten up.
Cielito lindo, porque cantando,
Cielito lindo, because by singing,
Un recreíto nos vamos dando.
We're going to take a break.





Авторы: César Strawberry, Coronel Kurtz, Def Con Dos, Dj Damian Karras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.