Текст и перевод песни Def Con Dos - Salman Rushdie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salman Rushdie
Salman Rushdie
Salman
Rushdie
¿Dondé
estás?
Salman
Rushdie
where
are
you?
¿Donde
estás
triste
de
tí?
Where
are
you
sad
for
you?
¿Qué
puedes
hacer
cuando
ya
te
han
condenado?
What
can
you
do
when
you
have
already
been
condemned?
Deberías
empeñar
la
máquina
de
escribir
You
should
pawn
the
typewriter,
Para
un
buen
musulmán
For
a
good
Muslim
Eres
un
poco
blasfemo
You
are
a
bit
blasphemous
Tienes
menos
vista
You
see
less
than
Que
el
cuñao
de
Polifemo
Polyphemus'
brother-in-law
El
arco
tensado
The
bow
drawn,
El
verdugo
preparado
The
executioner
prepared,
La
flecha
disparada
The
arrow
shot,
Para
ver
su
gamberrada
To
see
his
prank
Larga
vida
a
Salman
Rushdie
Long
live
Salman
Rushdie
Salman
Rushdie
busca
en
la
guía
Salman
Rushdie
looks
in
the
guide
Busca
un
cirujano
en
las
páginas
amarillas
Looks
for
a
surgeon
in
the
yellow
pages
Que
te
cambie
la
nariz
To
change
your
nose
Que
te
cambie
la
barbilla
To
change
your
chin
O
mejor
toda
la
cara
Or
rather
the
whole
face
Y
a
vivir
que
son
dos
días
And
to
live
for
two
days
Poderoso
caballero
Mighty
knight
Casi
siempre
es
Don
Dinero
Is
almost
always
Mr.
Money
Y
si
tu
pagas
primero
And
if
you
pay
first
Verás
como
Def
Con
Dos
You
will
see
how
Def
Con
Dos
Te
defenderá
Will
defend
you
De
la
cólera
de
Dios
From
the
wrath
of
God
Si
han
asesinado
If
they
have
assassinated
Al
presidente
Saddam
President
Saddam
Por
comer
pinchos
morunos
For
eating
pinchos
morunos
En
el
mes
de
Ramadán
In
the
month
of
Ramadan
Imagina
que
te
harán
Imagine
what
they
will
do
to
you
A
ti
que
eres
un
pringao
Who
are
nothing
Con
la
muerte
en
los
talones
With
death
at
their
heels
Mira
que
eres
subnormal
Look
how
slow
you
are
Larga
vida
a
Salman
Rushdie
Long
live
Salman
Rushdie
Y
mahoma
su
profeta
And
Muhammad
his
prophet
No
escribas
lo
contrario
Do
not
write
the
opposite
No
me
hagas
la
puñeta
Do
not
make
me
the
jerk
Jamas
jamé
jamón
Never
ever
ham
Bajame
la
jaula
Jaime
Lower
the
cage
Jaime
Reza
mientras
puedas
Pray
while
you
can
Que
ya
está
afilado
el
sable
That
the
saber
is
already
sharpened
Andes
lo
que
andes
Wherever
you
go
Aunque
andes
por
los
Andes
Even
if
you
go
through
the
Andes
Te
van
a
encontrar
They
will
find
you
Y
te
vas
a
enterar
And
you
will
find
out
De
lo
que
vale
un
peine
What
a
comb
is
worth
En
el
mercado
de
Bagdag
In
the
market
of
Baghdad
¿Es
que
ya
te
has
olvidado
Have
you
already
forgotten
De
lo
grande
que
es
Ala?
How
big
Allah
is?
Larga
vida
a
Salman
Rushdie
Long
live
Salman
Rushdie
Larga
vida
a
Salman
Rushdie
Long
live
Salman
Rushdie
Larga
vida
a
Salman
Rushdie
Long
live
Salman
Rushdie
Larga
vida
a
Salman
Rushdie
Long
live
Salman
Rushdie
Dolares,
marcos,
divisas,
dinero
Dollars,
marks,
currencies,
money
Dolares,
marcos,
divisas,
dinero
Dollars,
marks,
currencies,
money
¿Haga
lo
que
haga?
Whatever
I
do?
Haga
lo
que
haga
Whatever
I
do
Haga
lo
que
haga
Whatever
I
do
Vaya
siempre
al
Iturriaga
Always
go
to
the
Iturriaga
Dolares,
marcos,
divisas,
dinero
Dollars,
marks,
currencies,
money
Universal
Club
Universal
Club
En
la
calle
fundadores
On
Founders
Street
Está
como
nunca
It
is
as
it
has
never
been
Está
como
nunca
It
is
as
it
has
never
been
En
la
calle
Fundadores
On
Founders
Street
Efectivamente
en
Madrid
Indeed
in
Madrid
Universal
club
está
como
nunca
Universal
club
is
as
it
has
never
been
Puedes
aprender
a
bailar
You
can
learn
to
dance
El
chotis,
el
tango,
el
hip
hop,
el
rocanrol,
así
un
poco
el
vals,
yo
que
se
un
rollo
guay
The
chotis,
the
tango,
the
hip
hop,
the
rock
and
roll,
so
a
little
the
waltz,
I
don't
know
it's
a
cool
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Strawberry, Coronel Kurtz, Dj Damian Karras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.