Def Con Dos - Tus monsergas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Def Con Dos - Tus monsergas




Tus monsergas
Your Lies
¿Qué fué de las palabras? ¿Qué fué de las ideas
What happened to the words? What happened to the ideas,
Que escuchábamos atentos en tus charlas de taberna?
That we listened to intently in your pub talks?
Recuerdo las horas que pasaba boquiabierto,
I remember the hours I spent with my mouth open,
Alucinando bellotas con tus razonamientos.
Tripping out on your theories.
Y cómo convencido abracé esos ideales,
And how, convinced, I embraced those ideals,
Sellando el compromiso con un pacto de sangre.
Sealing the commitment with a blood pact.
Aún guardo aquellos textos que me fotocopiabas
I still have those texts that you photocopied for me,
Y los comunicados que hiciste que firmara.
And the statements that you had me sign.
Fueron años duros de lucha y compromiso,
They were tough years of struggle and commitment,
Donde los camaradas eran más que los amigos.
Where comrades were more than friends.
Nos jugábamos el cuello defendiendo la utopía
We risked our necks defending the utopia,
De que hablabas con detalle en los libros que escribías.
That you spoke of in detail in the books you wrote.
Pero con el tiempo confirmo mis sospechas
But with time I confirm my suspicions,
De que no te crees ni las mentiras que cuentas.
That you don't even believe the lies you tell.
Fuimos socios para el barro, pero no para la gloria.
We were partners in the mud, but not in glory.
Mientras yo me lo curraba ponías la boina.
While I worked hard, you put on the beret.
Ahora te has reconvertido en un digno diputado
Now you have re-converted into a dignified deputy,
Y vienes a pedirme el voto al albergue del jubilado.
And you come to ask me for my vote at the retirement home.
Nunca, nunca, nunca,
Never, never, never,
Tus monsergas, nunca más.
Your lies, never again.
Nunca, nunca, nunca,
Never, never, never,
Discursitos, ni uno más.
Speeches, not one more.
¿Hasta cuándo, hasta cuándo?
How long, how long?
¿Hasta cuándo me la vas a seguir clavando?
How long will you keep screwing me over?





Авторы: Def Con Dos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.