Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
wise
man
once
told
me
Один
мудрец
однажды
сказал
мне,
That
my
mind
is
much
stronger
than
my
heart
Что
мой
разум
намного
сильнее
моего
сердца,
But
my
heart
is
more
honest
than
my
mind
Но
мое
сердце
честнее
моего
разума.
Together
though
you
can
be
divine
jeah
Вместе
же
вы
можете
быть
божественны,
да.
Back
in
the
schoolyard
I
remember
Помню,
еще
во
дворе
школы
Even
then
always
kept
an
agenda
Даже
тогда
я
всегда
придерживался
плана.
If
I
put
in
work
I
knew
exactly
where
I'd
end
up
Если
я
буду
работать,
я
точно
знаю,
где
окажусь.
Where'd
I
end
up
up
with
the
best
luck
Где
я
окажусь
с
наибольшей
удачей.
Back
on
the
sidewalk
got
two
feet
Вернувшись
на
тротуар,
я
твердо
стою
на
ногах,
This
dude's
deep
especially
when
his
mood's
bleak
Этот
парень
глубок,
особенно
когда
у
него
мрачное
настроение.
Headed
to
the
top
crossed
spots
said
to
be
too
steep
Направляясь
к
вершине,
пересекая
места,
которые
считаются
слишком
крутыми,
I
do
my
duty
same
way
Asians
do
tea
Я
выполняю
свой
долг
так
же,
как
азиаты
заваривают
чай.
Meditation
is
a
must
I'm
a
realist
Медитация
необходима,
я
реалист.
All
you
gotta
do
is
trust
you
can
feel
this
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
довериться,
ты
можешь
это
почувствовать.
Clear
your
mind
and
your
body
you
can
heal
this
Очисти
свой
разум
и
свое
тело,
ты
можешь
исцелить
это.
Bet
you'll
be
amazed
what
you
find
in
the
stillness
Держу
пари,
ты
будешь
поражена
тем,
что
найдешь
в
тишине.
Hit
the
track
like
Barack
old
POTUS
Выхожу
на
трассу,
как
Барак,
бывший
президент,
Then
kick
back
and
hit
the
mat
like
a
lotus
Затем
расслабляюсь
и
ложусь
на
коврик,
как
лотос.
Inhale
take
a
deep
breath
Вдохни
глубоко,
Then
exhale
and
relieve
stress
Затем
выдохни
и
сними
стресс.
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
You
need
to
let
that
shit
go
Тебе
нужно
отпустить
всю
эту
хрень.
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
Let
it
go
let
it
go
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
Life
is
a
rat
race
I'm
a
cat
though
Жизнь
— это
крысиные
бега,
но
я
кот.
Stay
smoking
like
a
barrel
when
a
gat
blow
Продолжаю
дымить,
как
ствол,
когда
стреляет
пушка.
Cruising
in
the
fast
lane
while
I
rap
slow
Мчусь
по
скоростной
полосе,
пока
читаю
рэп
медленно.
Leaned
back
I'm
the
skinny
black
Fat
Joe
Откинувшись
назад,
я
худой
черный
Фэт
Джо.
Tick
tick
tic-tac-toe
with
a
tagged
toe
Играю
в
крестики-нолики
с
помеченной
ногой.
Old
way
of
thinking
had
me
thinking
that
I
can't
grow
Старый
образ
мышления
заставлял
меня
думать,
что
я
не
могу
расти.
Looking
in
the
mirror
like
damn
bro
Смотрю
в
зеркало
и
думаю:
"Черт
возьми,
бро,
Who
am
I
not
a
thief
but
I
gamble
Кто
я?
Не
вор,
но
я
играю".
Cassette
tape
dreams
for
example
Мечты
на
кассетах,
например.
Luchini
falling
from
the
sky
like
Camp
Lo
Лучини
падает
с
неба,
как
Camp
Lo.
Had
it
all
everything
I
asked
for
У
меня
было
все,
о
чем
я
просил:
Bad
bitches
good
weed
and
the
cash
flow
Классные
телки,
хорошая
трава
и
денежный
поток.
Hella
numbers
no
names
like
a
trap
phone
Куча
номеров,
никаких
имен,
как
у
одноразового
телефона.
Always
had
flow
got
about
a
million
rap
songs
У
меня
всегда
был
флоу,
у
меня
около
миллиона
рэп-песен.
Haters
been
hating
on
a
beast
like
Gaston
Хейтеры
ненавидят
зверя,
как
Гастон.
Wasn't
happy
though
cuz
I
couldn't
let
my
past
go
Но
я
не
был
счастлив,
потому
что
не
мог
отпустить
свое
прошлое.
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
You
need
to
let
that
shit
go
Тебе
нужно
отпустить
всю
эту
хрень.
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
Let
it
go
let
it
go
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
You
need
to
let
that
shit
go
Тебе
нужно
отпустить
всю
эту
хрень.
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
Let
it
go
let
it
go
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.