Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
do
is
for
the
grand
finale
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
das
große
Finale.
Moving
like
the
tortoise,
through
the
fastest
rally
Ich
bewege
mich
wie
die
Schildkröte,
durch
die
schnellste
Rallye.
Walked,
thru
blocks,
full
of
ops,
never
ran
in
Cali
Bin
durch
Blocks
voller
Gangs
gelaufen,
bin
in
Cali
nie
gerannt.
But
hopped
a
couple
fences,
in
the
baddest
alleys
Aber
über
ein
paar
Zäune
gesprungen,
in
den
übelsten
Gassen.
Momma
asking
how
we,
feel
bout
relocating
Mama
fragt,
wie
wir
uns
fühlen,
wegen
des
Umzugs.
Down,
cuz
I
had
some
things
I
thought
it'd
help
me
keep
from
facing
Runter,
weil
ich
ein
paar
Dinge
hatte,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
mir
helfen,
mich
ihnen
nicht
zu
stellen.
Building
a
table,
tired
of
hearing,
that
this
seat
is
taken
Ich
baue
einen
Tisch,
habe
es
satt
zu
hören,
dass
dieser
Platz
besetzt
ist.
Practicing
patience,
even
if
it
means
I
leave
em
waiting
Ich
übe
mich
in
Geduld,
auch
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
sie
warten
lasse.
I
seen
the
blatant,
disrespect
of
those
with
expectations
Ich
habe
die
unverhohlene
Respektlosigkeit
derer
mit
Erwartungen
gesehen.
But
still
I
pause
for
clarity,
like
meditation
Aber
trotzdem
halte
ich
inne
für
Klarheit,
wie
bei
einer
Meditation.
Helping
others
like
a
charity,
never
hating
Ich
helfe
anderen
wie
eine
Wohltätigkeitsorganisation,
hasse
nie.
I'm
half
an
angel,
to
my
maker
ain't
no
separation
Ich
bin
halb
ein
Engel,
zu
meinem
Schöpfer
gibt
es
keine
Trennung.
My
other
half
a
stray
demon
this
a
demonstration
Meine
andere
Hälfte,
ein
streunender
Dämon,
das
ist
eine
Demonstration.
Des
is
aiming
for
a
better
nation
though
no
segregation
Des
zielt
auf
eine
bessere
Nation,
jedoch
ohne
Segregation.
Resignation,
we
need
the
leader
in
Revelations
Rücktritt,
wir
brauchen
den
Anführer
aus
der
Offenbarung.
Until
then,
I'm
here
to
give
you
an
education
Bis
dahin
bin
ich
hier,
um
dich
aufzuklären,
meine
Schöne.
DEF
davyne,
the
definition
of
self
made
DEF
Davyne,
die
Definition
von
Selfmade.
Went
to
college,
got
the
knowledge
of
a
master
Ging
aufs
College,
habe
das
Wissen
eines
Meisters.
I
done
came
a
long
way
since
the
12th
grade
Ich
bin
seit
der
12.
Klasse
weit
gekommen.
Went
and
spent
100k,
on
some
classes
Habe
100.000
für
ein
paar
Kurse
ausgegeben.
Debt,
like
a
chain,
on
my
neck,
I'm
a
failed
slave
Schulden,
wie
eine
Kette,
um
meinen
Hals,
ich
bin
ein
gescheiterter
Sklave.
Independent
though,
even
own,
my
old
masters
Unabhängig
jedoch,
besitze
sogar
meine
alten
Meister.
Every
move,
like
my
songs,
well
played
Jeder
Zug,
wie
meine
Songs,
gut
gespielt.
Easy
come,
easy
go,
this
molasses
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
diese
Melasse.
DEF
davyne,
the
definition
of
self
made
DEF
Davyne,
die
Definition
von
Selfmade.
Went
to
college,
got
the
knowledge
of
a
master
Ging
aufs
College,
habe
das
Wissen
eines
Meisters.
I
done
came
a
long
way
since
the
12th
grade
Ich
bin
seit
der
12.
Klasse
weit
gekommen.
Went
and
spent
100k,
on
some
classes
Habe
100.000
für
ein
paar
Kurse
ausgegeben.
Debt,
like
a
chain,
on
my
neck,
I'm
a
failed
slave
Schulden,
wie
eine
Kette,
um
meinen
Hals,
ich
bin
ein
gescheiterter
Sklave.
Independent
though,
even
own,
my
old
masters
Unabhängig
jedoch,
besitze
sogar
meine
alten
Meister.
Every
move,
like
my
songs,
well
played
Jeder
Zug,
wie
meine
Songs,
gut
gespielt.
Easy
come,
easy
go,
this
molasses
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
diese
Melasse.
Yeah,
I
still
remember
age
12
Ja,
ich
erinnere
mich
noch
an
mein
Alter
von
12
Jahren.
Throwing
papers
after
school,
just
to
make
mail
Habe
nach
der
Schule
Zeitungen
ausgetragen,
nur
um
Geld
zu
verdienen.
Never
been
a
snake,
but
I
always
made
a
great
snail
War
nie
eine
Schlange,
aber
ich
war
immer
eine
großartige
Schnecke.
Broken
home,
growing
slow,
in
a
fake
shell
Zerbrochenes
Zuhause,
langsam
wachsend,
in
einer
falschen
Schale.
Meeting,
with
my
demons,
keep
my
thugs,
all
in
harmony
Ich
treffe
mich
mit
meinen
Dämonen,
halte
meine
Jungs
alle
in
Harmonie.
No
blood,
just
art
in
me,
like
drugs
in
a
pharmacy
Kein
Blut,
nur
Kunst
in
mir,
wie
Drogen
in
einer
Apotheke.
Thinking
of
harming
me,
my
angels
coming
with
an
armory
Wenn
du
daran
denkst,
mir
zu
schaden,
kommen
meine
Engel
mit
einer
Waffenkammer.
Kulture
Wave,
coming
up
out
of
my
body
like
I'm
Cardi
B
Kulture
Wave,
kommt
aus
meinem
Körper
wie
bei
Cardi
B.
Longevity
that's
how
I
keep
the
crown
Langlebigkeit,
so
behalte
ich
die
Krone.
Opposite
of
brevity,
I'll
aways
be
around
Das
Gegenteil
von
Kürze,
ich
werde
immer
da
sein.
Flawed
heavily,
but
you've
never
see
me
drown
Schwer
fehlerhaft,
aber
du
wirst
mich
nie
untergehen
sehen.
Cuz
God
cleverly
left
me
the
biggest
seat
in
town
Weil
Gott
mir
klugerweise
den
größten
Platz
in
der
Stadt
überlassen
hat.
Buried
on
a
throne,
under
6,
feet
of
ground
Begraben
auf
einem
Thron,
unter
6 Fuß
Erde.
Why
I
jest
with
jesters,
but
never
speak
to
clowns
Warum
ich
mit
Narren
scherze,
aber
nie
mit
Clowns
spreche.
Castle
walls
standing
tall,
bridge,
leave
it
down
Burgmauern
stehen
hoch,
Brücke,
lass
sie
unten.
No
more
beating
round
the
bush,
they
believe
me
now
Ich
rede
nicht
mehr
um
den
heißen
Brei
herum,
jetzt
glauben
sie
mir.
DEF
davyne,
the
definition
of
self
made
DEF
Davyne,
die
Definition
von
Selfmade.
Went
to
college,
got
the
knowledge
of
a
master
Ging
aufs
College,
habe
das
Wissen
eines
Meisters.
I
done
came
a
long
way
since
the
12th
grade
Ich
bin
seit
der
12.
Klasse
weit
gekommen.
Went
and
spent
100k,
on
some
classes
Habe
100.000
für
ein
paar
Kurse
ausgegeben.
Debt,
like
a
chain,
on
my
neck,
I'm
a
failed
slave
Schulden,
wie
eine
Kette,
um
meinen
Hals,
ich
bin
ein
gescheiterter
Sklave.
Independent
though,
even
own,
my
old
masters
Unabhängig
jedoch,
besitze
sogar
meine
alten
Meister.
Every
move,
like
my
songs,
well
played
Jeder
Zug,
wie
meine
Songs,
gut
gespielt.
Easy
come,
easy
go,
this
molasses
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
diese
Melasse.
DEF
davyne,
the
definition
of
self
made
DEF
Davyne,
die
Definition
von
Selfmade.
Went
to
college,
got
the
knowledge
of
a
master
Ging
aufs
College,
habe
das
Wissen
eines
Meisters.
I
done
came
a
long
way
since
the
12th
grade
Ich
bin
seit
der
12.
Klasse
weit
gekommen.
Went
and
spent
100k,
on
some
classes
Habe
100.000
für
ein
paar
Kurse
ausgegeben.
Debt,
like
a
chain,
on
my
neck,
I'm
a
failed
slave
Schulden,
wie
eine
Kette,
um
meinen
Hals,
ich
bin
ein
gescheiterter
Sklave.
Independent
though,
even
own,
my
old
masters
Unabhängig
jedoch,
besitze
sogar
meine
alten
Meister.
Every
move,
like
my
songs,
well
played
Jeder
Zug,
wie
meine
Songs,
gut
gespielt.
Easy
come,
easy
go,
this
molasses
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
diese
Melasse.
In
my
own
lane,
going
slow,
as
molasses
In
meiner
eigenen
Spur,
langsam
wie
Melasse.
Picture,
a
picture
vs.
paint,
on
a
canvas
Stell
dir
vor,
ein
Bild
gegen
Farbe
auf
einer
Leinwand.
Haters
wanna
hate,
let
em
go,
let
em
pass
us
Hasser
wollen
hassen,
lass
sie
gehen,
lass
sie
uns
passieren.
Real
ones
know,
we
showing
strength,
with
our
manners
Die
Echten
wissen,
wir
zeigen
Stärke
mit
unseren
Manieren,
meine
Holde.
Not
a
joke,
or
a
hoax
for
the
cameras
Kein
Witz
oder
Scherz
für
die
Kameras.
Never
dropped
out,
always
showed
up
in
classes
Ich
habe
nie
abgebrochen,
war
immer
in
den
Kursen.
Let's
make
a
toast,
raise
up
ya
glasses
Lasst
uns
anstoßen,
erhebt
eure
Gläser.
To
our
growth,
this
a
whole,
different
chapter
Auf
unser
Wachstum,
das
ist
ein
ganz
anderes
Kapitel.
In
my
own
lane,
going
slow,
as
molasses
In
meiner
eigenen
Spur,
langsam
wie
Melasse.
Picture,
a
picture
vs.
paint,
on
a
canvas
Stell
dir
vor,
ein
Bild
gegen
Farbe
auf
einer
Leinwand.
Haters
wanna
hate,
let
em
go,
let
em
pass
us
Hasser
wollen
hassen,
lass
sie
gehen,
lass
sie
uns
passieren.
Real
ones
know,
we
showing
strength,
with
our
manners
Die
Echten
wissen,
wir
zeigen
Stärke
mit
unseren
Manieren.
Not
a
joke,
or
a
hoax
for
the
cameras
Kein
Witz
oder
Scherz
für
die
Kameras.
Never
dropped
out,
always
showed
up
in
classes
Ich
habe
nie
abgebrochen,
war
immer
in
den
Kursen.
Let's
make
a
toast,
raise
up
ya
glasses
Lasst
uns
anstoßen,
erhebt
eure
Gläser.
To
our
growth,
this
a
whole,
different
chapter
Auf
unser
Wachstum,
das
ist
ein
ganz
anderes
Kapitel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.