Def Jef - Black To the Future - перевод текста песни на немецкий

Black To the Future - Def Jefперевод на немецкий




Black To the Future
Schwarz in die Zukunft
(22 million black victims of Americanism are waking up)
(22 Millionen schwarze Opfer des Amerikanismus wachen auf)
As-salaam-alaikum, blackman
As-salaam-alaikum, schwarzer Mann
Time to make a stand
Zeit, Stellung zu beziehen
Time to wake up, and
Zeit aufzuwachen, und
Time to make a plan and band
Zeit, einen Plan zu machen und sich zu verbünden
Together like China
Zusammen wie China
We need to find a
Wir müssen eine finden
Better form of unity
Bessere Form der Einheit
Then we'll be
Dann werden wir sein
In the right path, on the right track
Auf dem richtigen Pfad, auf dem richtigen Weg
Dark or light black
Dunkel- oder hellschwarz
Don't let em tell you it's wrong to fight back
Lass sie dir nicht erzählen, es sei falsch, zurückzuschlagen
(Come on)
(Los)
But the enemy is not your brother
Aber der Feind ist nicht dein Bruder
It's that other muthafucka
Es ist dieser andere Motherfucker
The one that baited, robbed and degraded you
Derjenige, der dich geködert, beraubt und erniedrigt hat
And he don't like to see you've made it through
Und er mag es nicht zu sehen, dass du es geschafft hast
The bullshit that came with bein a brotherman
Den Bullshit, der damit einherging, ein Bruder zu sein
Stolen from the motherland
Gestohlen aus dem Mutterland
Placed in another land?
In ein anderes Land gebracht?
400 and some odd years ago
Vor über 400 Jahren
Till about the time we wore afros
Bis ungefähr zu der Zeit, als wir Afros trugen
We've come so far so fast
Wir sind so weit so schnell gekommen
>From what they call the past
>Von dem, was sie die Vergangenheit nennen
But that just passed
Aber das ist gerade vorbei
And we're the last in line for justice, what's this?
Und wir stehen als Letzte in der Schlange für Gerechtigkeit, was soll das?
Naw man, that ain't gon' work, yo, bust this
Nee Mann, das wird nicht funktionieren, yo, hör dir das an
Black to the future, back to the past
Schwarz in die Zukunft, zurück in die Vergangenheit
History is a mystery, cause it has
Geschichte ist ein Mysterium, denn sie hat
All the info
Alle Infos
You need to know
Die du wissen musst
Where you're from, why'd you come
Woher du kommst, warum du kamst
And that'll tell you where you're going
Und das wird dir sagen, wohin du gehst
(We gotta unite
(Wir müssen uns vereinen
We gotta work together in unity and harmony)
Wir müssen zusammenarbeiten in Einheit und Harmonie)
Black to the future
Schwarz in die Zukunft
(Come on) (3x)
(Los) (3x)
(Into the future)
(In die Zukunft)
Black to the future, what a funky concept
Schwarz in die Zukunft, was für ein funkiges Konzept
A poet with soul, brothers and sisters, let's step
Ein Poet mit Soul, Brüder und Schwestern, lasst uns gehen
Together in sync, just think about the outcome
Zusammen im Takt, denk nur an das Ergebnis
We know where we're goin, because we know where we came from
Wir wissen, wohin wir gehen, weil wir wissen, woher wir kamen
A united state of mind
Ein vereinigter Geisteszustand
But not the kind
Aber nicht die Art
That the United States government fakes
Die die Regierung der Vereinigten Staaten vortäuscht
(Nope) They don't practise what they preach
(Nö) Sie praktizieren nicht, was sie predigen
Maybe they don't believe in those false beliefs
Vielleicht glauben sie selbst nicht an diese falschen Überzeugungen
Themselves, and I can tell, cause they look scared
Und ich kann es sagen, denn sie sehen verängstigt aus
To see us comin up, because they're not prepared
Uns aufsteigen zu sehen, weil sie nicht vorbereitet sind
For a new breed of leaders
Auf eine neue Art von Führern
Eager and fired up
Eifrig und voller Feuer
And tired of
Und müde von
The lies you feed us
Den Lügen, mit denen ihr uns füttert
So we just
Also haben wir uns einfach
(What?)
(Was?)
Got together like one nation under a groove
Zusammengetan wie 'one nation under a groove'
Gettin down, and the funk of it can move
Gehen ab, und der Funk davon kann bewegen
And start a movement of self-improvement
Und eine Bewegung der Selbstverbesserung starten
And before you know it, you went
Und bevor du es weißt, gingst du
Black to the future
Schwarz in die Zukunft
Black to the
Schwarz in die
F-u-t-
Z-U-K-
U-r-e
U-N-F-T
(Get on up)
(Steh auf)
(Come on)
(Los)
(Get on up, brotherman)
(Steh auf, Bruder)
(I want you to get on up)
(Ich will, dass du aufstehst)
I grab the mic with a kung-fu grip
Ich greife das Mikro mit einem Kung-Fu-Griff
So it don't slip, and come out on a positive black tip
Damit es nicht rutscht, und komme mit einer positiven schwarzen Message
Hip all my brothers and sisters to the real deal
Mache alle meine Brüder und Schwestern auf das Echte aufmerksam
With unity and knowledge I feel we'll
Mit Einheit und Wissen fühle ich, wir werden
Uprise, who knows what lies
Aufsteigen, wer weiß, was liegt
Ahead, but you can't see if you're livin with shut eyes
Voraus, aber du kannst es nicht sehen, wenn du mit geschlossenen Augen lebst
So realize, united we stand, divided we fall
Also erkenne, vereint stehen wir, geteilt fallen wir
Provided we all heed the call
Vorausgesetzt, wir alle folgen dem Ruf
Comin from the muslim, or the rasta man
Kommend vom Muslim oder dem Rasta-Mann
Two forms of a positive blackman
Zwei Formen eines positiven schwarzen Mannes
W.E.B. Du Bois and Booker T
W.E.B. Du Bois und Booker T
King and X, Farrakhan and Jesse
King und X, Farrakhan und Jesse
Men with means that differ
Männer mit unterschiedlichen Mitteln
But their goals were equal
Aber ihre Ziele waren gleich
To uplift African people
Afrikanische Menschen zu erheben
Through violence or non-violence, I don't care
Durch Gewalt oder Gewaltlosigkeit, es ist mir egal
As long as we get there (Where?)
Solange wir dorthin gelangen (Wohin?)
Black to the future
Schwarz in die Zukunft
(Into the future)
(In die Zukunft)
What a funky concept
Was für ein funkiges Konzept
[ Man ] Hey brother
[ Mann ] Hey Bruder
Excuse me, man
Entschuldige, Mann
I don't mean to bother you, man
Ich will dich nicht stören, Mann
But I -
Aber ich -
Brother, you think I can get a little bit change from you?
Bruder, denkst du, ich kann ein bisschen Kleingeld von dir bekommen?
[ Jef ] Some change, man?
[ Jef ] Etwas Kleingeld, Mann?
[ Man ] Yeah man, I just need a little bit change, man
[ Mann ] Ja Mann, ich brauche nur ein bisschen Kleingeld, Mann
You give me some change
Du gibst mir etwas Kleingeld
That's all I'm askin
Das ist alles, worum ich bitte
[ Jef ] Aight man, I'm gon' give you this change, man
[ Jef ] Okay Mann, ich gebe dir dieses Kleingeld, Mann
But I want you to listen to me for a second, alright?
Aber ich will, dass du mir kurz zuhörst, okay?
[ Man ] Alright man, whatcha got to say?
[ Mann ] Okay Mann, was hast du zu sagen?
[ Jef ] Brothers always talkin about change
[ Jef ] Brüder reden immer über Wechsel.
Brothers'll change their clothes
Brüder wechseln ihre Kleidung
To go out on the street and make some quick change
Um auf die Straße zu gehen und schnelles Kleingeld zu machen
A brother might even kill another brother over the wrong change
Ein Bruder tötet vielleicht sogar einen anderen Bruder wegen des falschen Wechselgeldes
Brothers change from men to women
Brüder wechseln von Männern zu Frauen
Brothers change their hair from natural to that damn jherri curl
Brüder wechseln ihre Haare von natürlich zu dieser verdammten Jheri-Locke
Brothers even change their eyes, man
Brüder wechseln sogar ihre Augen, Mann
Brothers always talkin bout change
Brüder reden immer über Wechsel
Goin through changes
Machen Wechsel durch
Changes, changes, changes
Wechsel, Wechsel, Wechsel
But when it come time for a real change
Aber wenn es Zeit für einen echten Wandel wird
Brothers change their mind, man
Ändern Brüder ihre Meinung, Mann
[ Man ] Aw man, I - I hear you, man
[ Mann ] Aw Mann, ich - ich verstehe dich, Mann
Hey man, you gave me more change than I asked for
Hey Mann, du hast mir mehr Kleingeld gegeben, als ich verlangt habe
You must be one of them revolutionaries, man...
Du musst einer von diesen Revolutionären sein, Mann...





Авторы: Jeffrey Fortson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.