Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse
me,
baby,
haven't
I
seen
you
before?
Entschuldige,
Baby,
habe
ich
dich
nicht
schon
mal
gesehen?
I
don't
forget
faces,
and
I'm
pretty
sure
Ich
vergesse
keine
Gesichter,
und
ich
bin
ziemlich
sicher
That
I
know
you
from
a
long
time
ago
Dass
ich
dich
von
vor
langer
Zeit
kenne
I
was
in
the
12th
grade,
you
were
a
grade
below
Ich
war
in
der
12.
Klasse,
du
warst
eine
Klasse
darunter
I
used
to
see
you
in
the
halls,
goin
to
class
Ich
sah
dich
immer
in
den
Gängen,
auf
dem
Weg
zum
Unterricht
And
when
you
saw
me
pass,
you
switched
that
as-
Und
wenn
du
mich
vorbeigehen
sahst,
hast
du
diesen
Ars-
Tronomical
butt
from
the
left
to
the
right
tronomischen
Hintern
von
links
nach
rechts
geschwungen
And
you
would
give
me
letters
sayin
(call
me
tonight)
Und
du
gabst
mir
Briefe,
in
denen
stand
(ruf
mich
heute
Abend
an)
Now
your
face
was
pretty,
and
your
body
was
hot
Dein
Gesicht
war
hübsch,
und
dein
Körper
war
heiß
So
then
I
thought
to
myself,
and
said,
why
not?
Also
dachte
ich
mir,
und
sagte,
warum
nicht?
You
can
be
the
skeezer,
I'll
be
the
skeezee
Du
kannst
die
Geberin
sein,
ich
der
Nehmer
I
knock
the
boots,
and
you're
strung
on
me
Ich
steige
mit
dir
in
die
Kiste,
und
du
hängst
an
mir
But
I
have
to
admit,
you
were
a
whole
lotta
woman
Aber
ich
muss
zugeben,
du
warst
eine
Wahnsinnsfrau
You
had
to
be
good,
cause
you
kept
me
comin
Du
musstest
gut
sein,
denn
du
hast
mich
immer
wieder
zum
Kommen
gebracht
Then
I
graduated,
and
I
left
town
Dann
machte
ich
meinen
Abschluss
und
verließ
die
Stadt
That's
why
you
haven't
really
seen
me
around
Deshalb
hast
du
mich
nicht
wirklich
hier
gesehen
But
after
all
these
years,
you're
still
lookin
good
Aber
nach
all
den
Jahren
siehst
du
immer
noch
gut
aus
And
if
we
got
together,
I
know
you
would
Und
wenn
wir
zusammenkämen,
weiß
ich,
du
würdest
Reminisce
and
miss
this
Def
Jef
kiss
In
Erinnerungen
schwelgen
und
diesen
Def
Jef
Kuss
vermissen
I
respark
the
flame,
and
I
knew
you'd
just
Ich
entfache
die
Flamme
neu,
und
ich
wusste,
du
würdest
einfach
nur
Wanna
give
it
here
Es
hergeben
wollen
(Give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Gib
es
mir,
gib
es
mir)
I
got
a
fat
bank
account,
I'm
pretty
comfortable
Ich
habe
ein
fettes
Bankkonto,
mir
geht's
ziemlich
gut
But
hey,
I'm
very
picky
bout
the
girls
I
pull
Aber
hey,
ich
bin
sehr
wählerisch
bei
den
Mädels,
die
ich
abschleppe
Because
nowadays
you
never
know
Denn
heutzutage
weißt
du
nie
If
girls
like
you,
or
they
like
your
dough
Ob
Mädels
dich
mögen
oder
deine
Kohle
They
always
say,
"Buy
me
that",
and
I
say,
"Buy
you
what?
Sie
sagen
immer:
„Kauf
mir
das“,
und
ich
sage:
„Dir
was
kaufen?
You
better
keep
your
mouth
shut
and
do
the
butt
strut"
Halt
lieber
den
Mund
und
beweg
deinen
Hintern"
Cause
I'm
not
spendin
a
dime
until
you
spend
some
time
Denn
ich
gebe
keinen
Cent
aus,
bis
du
etwas
Zeit
verbringst
Givin
me
what
I
want,
cause
I'm
in
my
prime
Mir
zu
geben,
was
ich
will,
denn
ich
bin
in
meiner
Blütezeit
And
you
know
what
I
want,
so
don't
even
play
dumb
Und
du
weißt,
was
ich
will,
also
stell
dich
nicht
dumm
Girl,
give
me
some,
and
I
can
make
you
come
Mädchen,
gib
mir
was
davon,
und
ich
kann
dich
zum
Kommen
bringen
Back
to
my
house
at
all
times
in
the
mornin
Zurück
zu
meinem
Haus
zu
jeder
Zeit
am
Morgen
You
won't
have
to
say,
cause
I
know
what
you
be
wantin
Du
musst
nichts
sagen,
denn
ich
weiß,
was
du
willst
You
know
the
routine,
so
assume
the
position
Du
kennst
die
Routine,
also
nimm
die
Stellung
ein
I'ma
take
my
pole,
and
I'ma
cold
go
fishin
Ich
nehm
meine
Angelrute
und
geh
eiskalt
angeln
Like
a
tootsie-pop.
you
know
that
I
last
long
Wie
ein
Tootsie-Pop,
du
weißt,
dass
ich
lange
durchhalte
And
if
you
can't
sing.
you
be
singin
this
song
Und
wenn
du
nicht
singen
kannst,
wirst
du
dieses
Lied
singen
(Give
it
to
me)
(Gib
es
mir)
(Oh,
you
gotta
give
me
some
now)
(Oh,
du
musst
mir
jetzt
was
geben)
Because
you
promised
me
the
day
that
you
quit
you
boyfriend
Weil
du
mir
versprochen
hast,
an
dem
Tag,
an
dem
du
deinen
Freund
verlässt
You'd
let
me
in,
so
tell
me
when
Würdest
du
mich
ranlassen,
also
sag
mir
wann
Because
you
had
me
waitin
and
waitin
for
such
a
long
time
Weil
du
mich
so
lange
hast
warten
und
warten
lassen
You
keep
tellin
me
that
it's
the
wrong
time
Du
sagst
mir
immer
wieder,
dass
es
der
falsche
Zeitpunkt
ist
You're
makin
it
harder
and
harder
Du
machst
es
immer
schwerer
For
me
to
control,
and
hold
back
that
part
of
Für
mich,
den
Teil
von
mir
zu
kontrollieren
und
zurückzuhalten
Me
that
needs
you,
and
wants
to
please
you
Der
dich
braucht
und
dir
gefallen
will
Cause
I
know
what
you
like,
and
I'll
do
more
than
HE
do
Denn
ich
weiß,
was
du
magst,
und
ich
werde
mehr
tun
als
ER
So
stop
trippin,
too
late
to
start
flippin
Also
hör
auf,
Stress
zu
machen,
zu
spät,
um
jetzt
auszuflippen
Before
you
start
lippin,
you
need
to
go
slip
in-
Bevor
du
anfängst,
Widerworte
zu
geben,
solltest
du
reinschlüpfen
in-
To
the
negligé
that
I
got
you
for
your
birthday
-das
Negligé,
das
ich
dir
zum
Geburtstag
geschenkt
habe
And
don't
be
scared,
cause
I
came
prepared
Und
hab
keine
Angst,
denn
ich
kam
vorbereitet
So
if
you're
old
enough
to
give
me
shot
Also,
wenn
du
alt
genug
bist,
es
mit
mir
aufzunehmen
And
if
you're
bold
enough
to
take
all
I
got
Und
wenn
du
mutig
genug
bist,
alles
zu
nehmen,
was
ich
habe
Don't
say
that
you're
ready
if
you
really
are
not
Sag
nicht,
dass
du
bereit
bist,
wenn
du
es
nicht
wirklich
bist
Cause
- mh,
when
I
get
hot
Denn
- mh,
wenn
ich
heiß
werde
I'll
give
you
more
than
anyone
before
Gebe
ich
dir
mehr
als
jeder
andere
zuvor
I'm
not
Prince,
but
I'll
do
you
like
you
never
been
done
before
Ich
bin
nicht
Prince,
aber
ich
werd's
dir
so
besorgen,
wie
es
dir
noch
nie
jemand
besorgt
hat
Let's
get
together,
I
know
we
fit
together
Lass
uns
zusammenkommen,
ich
weiß,
wir
passen
zusammen
Like
a
hand
and
glove,
come
on
and
get
this
love
Wie
die
Faust
aufs
Auge,
komm
schon
und
hol
dir
diese
Liebe
Just
give
it
here
Gib
es
einfach
her
(Give
it
to
me,
baby)
(Gib
es
mir,
Baby)
You
know
I
like
it
like
that
Du
weißt,
ich
mag
es
so
Of
course
I
love
spendin
time
with
you
Natürlich
liebe
ich
es,
Zeit
mit
dir
zu
verbringen
You
know
you're
my
one
and
only
Du
weißt,
du
bist
meine
Einzige
Ehm
- ehm
- hold
it
Ähm
- ähm
- warte
mal
What
was
your
name
again?
Wie
war
nochmal
dein
Name?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Brown, Jeffrey Fortson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.