Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Real Tip
Auf den Punkt gebracht
(Aw
yeah)
(Everybody
get
down)
I
give
my
all
when
the
rhyme's
involved
(Aw
yeah)
(Alle
mal
herhören)
Ich
geb'
mein
Alles,
wenn
der
Reim
involviert
ist
When
I
take
to
the
mic,
emcees
dissolve
Wenn
ich
ans
Mikro
trete,
lösen
sich
MCs
auf
When
I
break
to
the
mic
it's
cause
I'm
eager
to
rap
Wenn
ich
zum
Mikro
stürme,
ist
es,
weil
ich
begierig
bin
zu
rappen
And
if
you're
down
to
cooperate,
I
need
you
to
clap
Und
wenn
du
bereit
bist
mitzumachen,
brauch
ich
deinen
Applaus
To
the
beat,
souls
or
even
applause
Zum
Beat,
Seelen
oder
sogar
Applaus
For
a
worthy
cause
because
without
no
pause
Für
eine
würdige
Sache,
denn
ohne
Pause
Def
Jef
has
the
floor
for
the
next
four
minutes
Hat
Def
Jef
das
Wort
für
die
nächsten
vier
Minuten
And
this
is
the
place
to
be
and
you're
in
it
Und
das
ist
der
Ort,
wo
man
sein
muss,
und
du
bist
mittendrin
Time
to
get
loose
and
get
busy
so
get
wit
it
Zeit,
locker
zu
werden
und
loszulegen,
also
mach
mit
[?]
I'm
like
a
rhyme
after
rhyme
as
if
a
poem,
admit
it
[?]
Ich
bin
wie
Reim
nach
Reim,
als
wär's
ein
Gedicht,
gib's
zu
Well-spoken,
fluent,
bright
like
neon
Wortgewandt,
fließend,
hell
wie
Neon
Man
of
me,
speed
on
before
you
get
tee'd
on
Als
Mann
sag
ich
dir,
beeil
dich,
bevor
du
fertiggemacht
wirst
I
don't
mean
suckers
cause
suckers
are
suckers
Ich
meine
nicht
Versager,
denn
Versager
sind
Versager
[?]
I
make
it
to
the
coast
and
the
well-known
others
[?]
Ich
schaff's
zur
Küste
und
die
wohlbekannten
Anderen
Challenging
the
meek
does
nothing
for
my
conscience
Die
Schwachen
herauszufordern,
bringt
meinem
Gewissen
nichts
The
best
in
the
biz
is
who
I
like
get
it
on
with
Die
Besten
im
Geschäft
sind
die,
mit
denen
ich
es
gern
aufnehme
On
the
real
tip
Ganz
ehrlich
(Everybody
get
down)
Rhythm
is
like
a
religion
to
me
(Alle
mal
herhören)
Rhythmus
ist
wie
eine
Religion
für
mich
Cause
I
know
that
my
talent
God's
given
to
me
Denn
ich
weiß,
dass
mein
Talent
mir
von
Gott
gegeben
wurde
To
do
what
I
do
with
the
utmost
poise
Um
das
zu
tun,
was
ich
tue,
mit
größter
Haltung
I'm
making
good
music
and
I'm
making
noise
Ich
mache
gute
Musik
und
ich
mache
Lärm
I'm
making
dollars
and
I'm
making
sense
Ich
mache
Dollars
und
ich
mache
Sinn
Saying
rhyme's
I'm
sure
you're
for
and
not
against
Sage
Reime,
von
denen
ich
sicher
bin,
dass
du
dafür
bist
und
nicht
dagegen
[?]
Urban
not
rules
so
you're
led
not
plural
[?]
Urban,
nicht
Regeln,
also
wirst
du
geführt,
nicht
plural
I
write
my
rhyme's
on
the
paper
just
like
I'm
painting
a
mural
Ich
schreibe
meine
Reime
aufs
Papier,
als
würde
ich
ein
Wandgemälde
malen
I'm
a
lyrical
miracle
and
when
I
play
around
Ich
bin
ein
lyrisches
Wunder
und
wenn
ich
herumspiele
You
could
say
I'm
satirical
Könntest
du
sagen,
ich
bin
satirisch
But
when
it's
time
to
do
work,
you
know
that
I'ma
do
work
Aber
wenn
es
Zeit
ist
zu
arbeiten,
weißt
du,
dass
ich
arbeiten
werde
Cause
I
only
have
time
to
rhyme,
bust
it
Denn
ich
habe
nur
Zeit
zu
reimen,
check
das
If
rap
was
an
event
at
the
Olympics
Wenn
Rap
ein
Wettbewerb
bei
den
Olympischen
Spielen
wäre
I'd
confidently
compete,
than
why
then
pick
me
Würde
ich
selbstbewusst
antreten,
warum
also
mich
wählen
For
the
bronze,
gold
and
silver
Für
Bronze,
Gold
und
Silber
9.9s
cause
they
know
that
I
will
verbally
9.9er,
weil
sie
wissen,
dass
ich
verbal
Motivate
all
the
fans
in
the
stands
Alle
Fans
auf
den
Tribünen
motivieren
werde
Start
the
clapping
of
hands
and
the
marching
of
bands
Das
Klatschen
der
Hände
und
das
Marschieren
der
Kapellen
starten
werde
Keep
the
topic
full
and
at
a
steady
pace
Das
Thema
voll
und
in
einem
stetigen
Tempo
halten
werde
And
you'll
be
eating
it
up
cause
you
love
the
taste
Und
du
wirst
es
verschlingen,
weil
du
den
Geschmack
liebst
On
the
real
tip
Ganz
ehrlich
(Everybody
get
down)
There's
a
reason
for
the
rhyme
cause
the
rhyme
with
reason
(Alle
mal
herhören)
Es
gibt
einen
Grund
für
den
Reim,
denn
der
Reim
hat
Grund
Always
on
time
and
the
rhyme
is
pleasing
Immer
pünktlich
und
der
Reim
ist
angenehm
To
the
ear,
smooth
and
clear
Fürs
Ohr,
sanft
und
klar
Because
I
want
to
make
sure
that
you
can
hear
me
Weil
ich
sicherstellen
will,
dass
du
mich
hören
kannst
Exercising
my
right
to
my
freedom
of
speech
Ich
übe
mein
Recht
auf
Redefreiheit
aus
Ignoring
suckers
cause
I
really
don't
need
'em
to
teach
Ignoriere
Versager,
denn
ich
brauche
sie
wirklich
nicht,
um
mich
zu
belehren
Because
I
don't
need
schoolin'
cause
I
ain't
no
pupil
Weil
ich
keine
Schulung
brauche,
denn
ich
bin
kein
Schüler
Still
I
pull
more
party
people
than
you
pull
Trotzdem
ziehe
ich
mehr
Party-Leute
an
als
du
Any
given
day,
any
given
time
An
jedem
beliebigen
Tag,
zu
jeder
beliebigen
Zeit
Any
given
place,
bring
a
mic
and
I'll
rhyme
An
jedem
beliebigen
Ort,
bring
ein
Mikro
und
ich
werde
reimen
In
front
of
5,
000
people
or
in
front
of
one
Vor
5.000
Leuten
oder
vor
einem
I'm
so
high-powered
cause
I'm
a
son
of
a
gun
Ich
bin
so
voller
Energie,
denn
ich
bin
ein
Kraftpaket
I'm
running
things,
stunning
kings
Ich
leite
die
Dinge,
überwältige
Könige
Rhymes
come
in
a
bulk,
making
emcees
sulk
Reime
kommen
in
Massen,
lassen
MCs
schmollen
Always
victorious
in
a
tournament
Immer
siegreich
in
einem
Turnier
My
opponents
wish
they
died
and
was
born
again
Meine
Gegner
wünschten,
sie
wären
gestorben
und
wiedergeboren
worden
To
avoid
the
days
that
they
were
gunning
for
me
Um
die
Tage
zu
vermeiden,
an
denen
sie
es
auf
mich
abgesehen
hatten
Little
did
they
know,
that
they'd
be
running
from
me
Wenig
wussten
sie,
dass
sie
vor
mir
davonlaufen
würden
I
produce
like
sperm,
I'm
on
supply
like
a
rabbit
Ich
produziere
wie
Sperma,
ich
liefere
wie
ein
Kaninchen
And
it's
never
been
a
hobby,
always
been
a
habit
Und
es
war
nie
ein
Hobby,
immer
eine
Gewohnheit
Standing
ovation
cause
you
get
up
when
you
see
me
Stehende
Ovationen,
weil
du
aufstehst,
wenn
du
mich
siehst
I
got
your
father,
brother
and
boyfriend
trying
to
be
me
Ich
hab'
deinen
Vater,
Bruder
und
Freund,
die
versuchen,
wie
ich
zu
sein
My
style
puts
a
smile
on
your
radio
dial
Mein
Stil
zaubert
ein
Lächeln
auf
deine
Radio-Skala
And
God
blessed
me
with
a
beautiful
child
Und
Gott
segnete
mich
mit
einem
wunderschönen
Kind
On
the
real
tip
Ganz
ehrlich
(Aw
yeah)
(Yes
yes,
y'all)
(To
the
beat,
y'all)
My
vernacular
is
spectacular
(Aw
yeah)
(Ja
ja,
ihr
alle)
(Zum
Beat,
ihr
alle)
Mein
Vokabular
ist
spektakulär
I
keep
my
words
intact
and
as
a
matter
of
fact
Ich
halte
meine
Worte
intakt
und
tatsächlich
You'll
love
my
monologue
and
you
say
hot
dog
Wirst
du
meinen
Monolog
lieben
und
du
sagst
wow
It's
all
around
me
like
bees
but
groupie
please
Es
ist
alles
um
mich
herum
wie
Bienen,
aber
Groupie
bitte
Get
back
cause
you're
ripping
up
my
gear
Geh
zurück,
denn
du
zerreißt
meine
Klamotten
But
that's
what
happens
in
this
type
of
career
Aber
das
passiert
in
dieser
Art
von
Karriere
Especially
when
they
want
what
I
got
and
that's
a
lot
Besonders
wenn
sie
wollen,
was
ich
habe,
und
das
ist
viel
For
example,
I
got
a
bass
drum
drum
with
the
uptempo
Zum
Beispiel
habe
ich
eine
Bassdrum
mit
dem
Uptempo
And
I
show
that
I
can
got
for
what
I
know
Und
ich
zeige,
dass
ich
auf
das
setzen
kann,
was
ich
weiß
I'm
a
craftsman,
I'm
like
a
draftsman
Ich
bin
ein
Handwerker,
ich
bin
wie
ein
Zeichner
I
plan
with
the
pen
and
when
I'm
done
I
win
Ich
plane
mit
dem
Stift
und
wenn
ich
fertig
bin,
gewinne
ich
Because
I
never
cease
to
amaze
myself
Weil
ich
nie
aufhöre,
mich
selbst
zu
erstaunen
And
you
don't
phase
me
but
I
phase
myself
Und
du
bringst
mich
nicht
aus
der
Fassung,
aber
ich
bringe
mich
selbst
aus
der
Fassung
My
rhymes
are
sublime,
my
technique
is
unique
Meine
Reime
sind
erhaben,
meine
Technik
ist
einzigartig
I
execute
like
a
gymnast
and
always
land
on
my
feet
Ich
führe
aus
wie
ein
Turner
und
lande
immer
auf
meinen
Füßen
I
got
lyrics
in
an
overload
and
they're
spilling
Ich
habe
Lyrics
im
Überfluss
und
sie
quellen
über
[?]
And
I'm
full
and
I'm
fill
that's
why
they
come
off
the
feeling
[?]
Und
ich
bin
voll
und
ich
fülle,
deshalb
kommen
sie
vom
Gefühl
her
I
give
you
more
not
less
cause
you
deserve
the
rest
Ich
gebe
dir
mehr,
nicht
weniger,
denn
du
verdienst
das
Beste
I
perturb
the
best
and
serve
the
rest
Ich
beunruhige
die
Besten
und
besiege
den
Rest
So
emcees,
go
ahead
and
y'all
talk
all
of
that
small
talk
Also
MCs,
macht
nur
weiter
und
redet
all
euer
leeres
Gerede
I'm
Def
Jef,
I'll
show
you
that
I'm
not
all
talk
Ich
bin
Def
Jef,
ich
werde
euch
zeigen,
dass
ich
nicht
nur
Gerede
bin
And
no
action,
I
can't
be
brought
down
Und
keine
Taten,
ich
kann
nicht
zu
Fall
gebracht
werden
And
incidentally,
I'm
mentally
fit
to
hold
the
fort
down
Und
nebenbei
bemerkt,
bin
ich
mental
fit,
um
die
Stellung
zu
halten
On
the
real
tip
Ganz
ehrlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fortson Jeffrey Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.