Def Leppard - Blind Faith - перевод текста песни на русский

Blind Faith - Def Leppardперевод на русский




Blind Faith
Слепая вера
Is it really all a matter of trust?
Все дело в доверии?
Is it really all a matter of time?
Все дело во времени?
Can I read the truth between the lines?
Могу ли я прочитать правду между строк?
Or is this just enough to believe?
Или этого достаточно, чтобы поверить?
Can you show me why I need to forgive?
Можешь показать, почему мне нужно простить?
Can you tell me I have a reason to live?
Можешь сказать, что у меня есть причина жить?
Are your words enough to heal my wounds?
Хватит ли твоих слов, чтобы залечить мои раны?
Or are they just enough to deceive?
Или их достаточно лишь для обмана?
Maybe we need tomorrow
Может быть, нам нужен завтрашний день
Whatever I need, I'll borrow
Все, что мне нужно, я возьму взаймы
Wherever you lead, I'll follow
Куда бы ты ни повела, я последую
I'll follow you down
Я последую за тобой
Did I say enough for dreams to survive?
Сказал ли я достаточно, чтобы мечты выжили?
Is my faith enough to keep them alive?
Достаточно ли моей веры, чтобы сохранить их?
Did I pray enough and did you hear?
Молился ли я достаточно, и ты услышала?
Or were they just enough to get by?
Или их было достаточно, чтобы просто прожить?
Maybe we need tomorrow
Может быть, нам нужен завтрашний день
Whatever I need, I'll borrow
Все, что мне нужно, я возьму взаймы
Wherever you lead, I'll follow
Куда бы ты ни повела, я последую
I'll follow you down
Я последую за тобой
Will you show me where the love begins?
Покажешь, откуда начинается любовь?
Will you wash away all of my sins?
Смоешь все мои грехи?
Will you say the words I need to hear?
Скажешь слова, которые мне нужно услышать?
They might just be enough to believe
Может быть, их будет достаточно, чтобы поверить
Maybe we need tomorrow
Может быть, нам нужен завтрашний день
Whatever I need, I'll borrow
Все, что мне нужно, я возьму взаймы
Wherever you lead, I'll follow
Куда бы ты ни повела, я последую
I'll follow you down
Я последую за тобой
(Faith holding me falling)
(Вера держит меня падающим)
It doesn't come around here no more
Этого больше не происходит здесь
(Faith holding me falling)
(Вера держит меня падающим)
That's why you've got to believe
Вот почему ты должна поверить
Is it really all a matter of trust?
Все дело в доверии?
Is it really all a matter of time?
Все дело во времени?





Авторы: Joseph Elliott, Philip Collen, Richard Savage, Vivian Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.