Def Leppard - Drive-In Saturday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Def Leppard - Drive-In Saturday




Drive-In Saturday
Субботняя ночь у автокинотеатра
Let me put my arms
Позволь мне обнять
Around your head
Твою голову
Gee, it's hot, let's go to bed
Черт, как же жарко, пошли в постель
Don't forget to turn on the light
Не забудь включить свет
Don't laugh babe, it'll be alright
Не смейся, детка, все будет хорошо
Pour me out another phone
Налей мне ещё по телефону
I'll ring and see
Я позвоню и узнаю
If your friends are home
Дома ли твои друзья
Perhaps the strange ones in the dome
Может, эти странные ребята из купола
Can lend us a book we can read up alone
Одолжат нам книжку, чтобы мы могли почитать одни
And try to get it on like once before
И попробуем сделать это, как раньше
When people stared in Jagger's eyes
Когда люди смотрели в глаза Джаггера
And scored
И зажигали
Like the video films we saw
Как в тех фильмах, что мы смотрели
His name was always Buddy
Его всегда звали Бадди
And he'd shrug and ask to stay
Он пожимал плечами и просился остаться
She'd sigh like Twig the Wonder Kid
Она вздыхала, как Твигги, чудо-ребенок,
And turn her face away
И отворачивалась
She's uncertain if she likes him
Она не уверена, нравится ли он ей
But she knows she really loves him
Но знает, что действительно любит его
It's a crash course for the ravers
Это ускоренный курс для тусовщиков
It's a Drive-in Saturday
Это субботняя ночь у автокинотеатра
Jung the foreman prayed at work
Юнг, мастер, молился на работе,
That neither hands nor limbs would burst
Чтобы ни руки, ни ноги не взорвались
It's hard enough to keep formation
Достаточно сложно сохранять спокойствие
Amid this fall out saturation
Среди этой насыщенности последствий
Cursing at the Astronette 8
Он проклинает Астронавтку 8,
Who stands in steel
Которая стоит в стали
By his cabinet
Возле его шкафчика
He's crashing out with Sylvian
Он отключается с Сильвией
The Bureau Supply
Из Бюро Снабжения
For ageing men
Для стареющих мужчин
With snorting head he gazes to the shore
С шумным вздохом он смотрит на берег,
Which once had raised a sea
Который когда-то поднимал море,
That raged no more
Которое больше не бушевало
Like the video films we saw
Как в тех фильмах, что мы смотрели
His name was always Buddy
Его всегда звали Бадди
And he'd shrug and ask to stay
Он пожимал плечами и просился остаться
She'd sigh like Twig the Wonder Kid
Она вздыхала, как Твигги, чудо-ребенок,
And turn her face away
И отворачивалась
She's uncertain if she likes him
Она не уверена, нравится ли он ей
But she knows she really loves him
Но знает, что действительно любит его
It's a crash course for the ravers
Это ускоренный курс для тусовщиков
It's a Drive-in Saturday
Это субботняя ночь у автокинотеатра
It's a Drive-in Saturday
Это субботняя ночь у автокинотеатра






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.