Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gods Of War - Live
Götter des Krieges - Live
Feelin'
like
it's
all
over,
feelin'
like
there's
no
love
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
vorbei,
fühle
mich,
als
gäbe
es
keine
Liebe
Feelin'
like
it's
not
easy,
breathin'
life
in
the
dust
Ich
fühle
mich,
als
wäre
es
nicht
einfach,
Leben
in
den
Staub
zu
hauchen
On
a
countdown
to
zero
take
a
ride
on
the
nightmare
machine
Auf
einem
Countdown
bis
Null,
fahr
mit
der
Albtraummaschine
There
ain't
gonna
be
heroes,
there
ain't
gonna
be
anything
Es
wird
keine
Helden
geben,
es
wird
gar
nichts
geben
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Da
kommt
sie,
da
kommt
die
Nacht
Here
it
comes,
hell
in
the
night
Da
kommt
sie,
die
Hölle
in
der
Nacht
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Da
kommt
sie,
da
kommt
die
Nacht
When
we
all
fall
down
Wenn
wir
alle
fallen
When
we
walk
into
silence,
when
we
shadow
the
sun
Wenn
wir
in
die
Stille
gehen,
wenn
wir
die
Sonne
verdunkeln
When
we
surrender
to
violence,
then
the
damage
is
done
Wenn
wir
uns
der
Gewalt
ergeben,
dann
ist
der
Schaden
angerichtet
Put
away
that
gun
Leg
diese
Waffe
weg
I
don't
wanna
be
there,
I
don't
wanna
be
anywhere
Ich
will
nicht
dort
sein,
ich
will
nirgendwo
sein
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Da
kommt
sie,
da
kommt
die
Nacht
Here
it
comes,
hell
in
the
night
Da
kommt
sie,
die
Hölle
in
der
Nacht
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Da
kommt
sie,
da
kommt
die
Nacht
That's
right
Das
ist
richtig
We're
fightin'
for
the
gods
of
war
Wir
kämpfen
für
die
Götter
des
Krieges
But
what
the
hell
we
fightin'
for?
Aber
wofür
zum
Teufel
kämpfen
wir?
We're
fightin'
with
the
gods
of
war
Wir
kämpfen
mit
den
Göttern
des
Krieges
But
I'm
a
rebel
Aber
ich
bin
ein
Rebell
And
I
ain't
gonna
fight
no
more,
no
way
Und
ich
werde
nicht
mehr
kämpfen,
auf
keinen
Fall
On
a
countdown
to
zero,
take
a
ride
on
the
nightmare
machine
Auf
einem
Countdown
bis
Null,
fahr
mit
der
Albtraummaschine
There
ain't
gonna
be
heroes,
there
ain't
gonna
be
anything
Es
wird
keine
Helden
geben,
es
wird
gar
nichts
geben
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Da
kommt
sie,
da
kommt
die
Nacht
Here
it
comes,
hell
in
the
night
Da
kommt
sie,
die
Hölle
in
der
Nacht
Here
it
comes,
here
comes
the
night
Da
kommt
sie,
da
kommt
die
Nacht
Don't
ya
know
that's
right
Weißt
du
nicht,
dass
das
stimmt?
We're
fightin'
for
the
gods
of
war
Wir
kämpfen
für
die
Götter
des
Krieges
But
what
the
hell
we
fightin'
for?
Aber
wofür
zum
Teufel
kämpfen
wir?
We're
fightin'
with
the
gods
of
war
Wir
kämpfen
mit
den
Göttern
des
Krieges
And
I
ain't
gonna
fight
no
more
Und
ich
werde
nicht
mehr
kämpfen
Stop
fightin'
for
the
gods
of
war
Hör
auf,
für
die
Götter
des
Krieges
zu
kämpfen
(Yeah
what
the
hell
we
fightin'
for?)
(Ja,
wofür
zum
Teufel
kämpfen
wir?)
What
in
the
hell
we
fightin'
for?
Wofür
zum
Teufel
kämpfen
wir?
We're
fightin'
with
the
gods
of
war...
Wir
kämpfen
mit
den
Göttern
des
Krieges...
Ronald
Reagan:
Ronald
Reagan:
"Message
to
terrorists
everywhere:
You
can
run,
but
you
can't
hide."
"Botschaft
an
Terroristen
überall:
Ihr
könnt
rennen,
aber
ihr
könnt
euch
nicht
verstecken."
Margaret
Thatcher:
Margaret
Thatcher:
"We're
determined
to
stand
"Wir
sind
entschlossen,
zusammenzustehen
Together...
and
we're
determined
to
take
action."
Und
wir
sind
entschlossen,
zu
handeln."
Ronald
Reagan:
Ronald
Reagan:
"We're
not
going
to
tolerate
these
attacks
from
outlaw
states."
"Wir
werden
diese
Angriffe
von
Schurkenstaaten
nicht
tolerieren."
"We
will
not
cave
in."
"Wir
werden
nicht
nachgeben."
"Today,
we
have
done
what
we
had
to
do."
"Heute
haben
wir
getan,
was
wir
tun
mussten."
"He
counted
on
America
to
be
pacifists...
He
counted
wrong."
"Er
hat
darauf
gezählt,
dass
Amerika
Pazifisten
sind...
Er
hat
falsch
gezählt."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert John Lange, Philip Collen, Joseph Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Steven J. Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.