Def Leppard - Goodbye For Good This Time - перевод текста песни на немецкий

Goodbye For Good This Time - Def Leppardперевод на немецкий




Goodbye For Good This Time
Diesmal endgültig Abschied
How many times has tomorrow been promised to someone?
Wie oft wurde jemandem das Morgen versprochen?
How many chances came when tomorrow was already gone?
Wie viele Chancen kamen, als das Morgen schon vorbei war?
How many times will truth and forgiveness stand in our way?
Wie oft werden Wahrheit und Vergebung uns im Weg stehen?
There's a lie in belief, the heart is a thief every time
Es liegt eine Lüge im Glauben, das Herz ist jedes Mal ein Dieb
Where does the future lie In this godforsaken place?
Wo liegt die Zukunft an diesem gottverlassenen Ort?
The heart has a dark devotion and it breaks you leaving no trace
Das Herz hat eine dunkle Hingabe und es zerbricht dich, ohne eine Spur zu hinterlassen
This is a song of survival but the tune is starting to fade
Dies ist ein Lied des Überlebens, aber die Melodie beginnt zu verblassen
There's nowhere to run, nowhere to hide anymore
Es gibt keinen Ort mehr, um zu fliehen, keinen Ort mehr, um sich zu verstecken
It's goodbye for good this time
Es ist diesmal endgültig Abschied
As love lies broken in two (ah-ah)
Wenn die Liebe in zwei Teile zerbrochen liegt (ah-ah)
I'd move heaven and earth this time
Ich würde diesmal Himmel und Erde bewegen
To cross that wasteland with you
Um mit dir durch dieses Ödland zu gehen, mein Schatz
I'm walking into the storm
Ich gehe in den Sturm hinein
Just as the night brings the dawn
So wie die Nacht den Morgen bringt
I am reborn
Bin ich wiedergeboren
It's goodbye for good this time
Es ist diesmal endgültig Abschied
As love lies broken in two (ah-ah)
Wenn die Liebe in zwei Teile zerbrochen liegt (ah-ah)
I'd move heaven and earth this time
Ich würde diesmal Himmel und Erde bewegen
To cross that wasteland with you
Um mit dir durch dieses Ödland zu gehen, mein Liebling
It's goodbye for good this time
Es ist diesmal endgültig Abschied
As love slips into the night (ah-ah)
Wenn die Liebe in die Nacht entschwindet (ah-ah)
I'd move heaven and earth this time
Ich würde diesmal Himmel und Erde bewegen
I've one last battle to fight
Ich habe noch einen letzten Kampf zu kämpfen
I'm walking into the storm
Ich gehe in den Sturm hinein
Just as the night brings the dawn
So wie die Nacht den Morgen bringt
I am reborn
Bin ich wiedergeboren





Авторы: Joseph Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.