Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye For Good This Time
Diesmal endgültig Abschied
How
many
times
has
tomorrow
been
promised
to
someone?
Wie
oft
wurde
jemandem
das
Morgen
versprochen?
How
many
chances
came
when
tomorrow
was
already
gone?
Wie
viele
Chancen
kamen,
als
das
Morgen
schon
vorbei
war?
How
many
times
will
truth
and
forgiveness
stand
in
our
way?
Wie
oft
werden
Wahrheit
und
Vergebung
uns
im
Weg
stehen?
There's
a
lie
in
belief,
the
heart
is
a
thief
every
time
Es
liegt
eine
Lüge
im
Glauben,
das
Herz
ist
jedes
Mal
ein
Dieb
Where
does
the
future
lie
In
this
godforsaken
place?
Wo
liegt
die
Zukunft
an
diesem
gottverlassenen
Ort?
The
heart
has
a
dark
devotion
and
it
breaks
you
leaving
no
trace
Das
Herz
hat
eine
dunkle
Hingabe
und
es
zerbricht
dich,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
This
is
a
song
of
survival
but
the
tune
is
starting
to
fade
Dies
ist
ein
Lied
des
Überlebens,
aber
die
Melodie
beginnt
zu
verblassen
There's
nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
anymore
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
um
zu
fliehen,
keinen
Ort
mehr,
um
sich
zu
verstecken
It's
goodbye
for
good
this
time
Es
ist
diesmal
endgültig
Abschied
As
love
lies
broken
in
two
(ah-ah)
Wenn
die
Liebe
in
zwei
Teile
zerbrochen
liegt
(ah-ah)
I'd
move
heaven
and
earth
this
time
Ich
würde
diesmal
Himmel
und
Erde
bewegen
To
cross
that
wasteland
with
you
Um
mit
dir
durch
dieses
Ödland
zu
gehen,
mein
Schatz
I'm
walking
into
the
storm
Ich
gehe
in
den
Sturm
hinein
Just
as
the
night
brings
the
dawn
So
wie
die
Nacht
den
Morgen
bringt
I
am
reborn
Bin
ich
wiedergeboren
It's
goodbye
for
good
this
time
Es
ist
diesmal
endgültig
Abschied
As
love
lies
broken
in
two
(ah-ah)
Wenn
die
Liebe
in
zwei
Teile
zerbrochen
liegt
(ah-ah)
I'd
move
heaven
and
earth
this
time
Ich
würde
diesmal
Himmel
und
Erde
bewegen
To
cross
that
wasteland
with
you
Um
mit
dir
durch
dieses
Ödland
zu
gehen,
mein
Liebling
It's
goodbye
for
good
this
time
Es
ist
diesmal
endgültig
Abschied
As
love
slips
into
the
night
(ah-ah)
Wenn
die
Liebe
in
die
Nacht
entschwindet
(ah-ah)
I'd
move
heaven
and
earth
this
time
Ich
würde
diesmal
Himmel
und
Erde
bewegen
I've
one
last
battle
to
fight
Ich
habe
noch
einen
letzten
Kampf
zu
kämpfen
I'm
walking
into
the
storm
Ich
gehe
in
den
Sturm
hinein
Just
as
the
night
brings
the
dawn
So
wie
die
Nacht
den
Morgen
bringt
I
am
reborn
Bin
ich
wiedergeboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.