Текст и перевод песни Def Leppard - Let's Get Rocked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
ya
wanna
get
rocked?
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
потрясли?
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
I'm
your
average,
ordinary,
everyday
kid
Я
обычный,
обычный,
повседневный
ребенок
Happy
to
do
nothin',
in
fact
that's
what
I
did
Счастлив
ничего
не
делать,
собственно,
это
то,
что
я
сделал.
I
got
a
million
ways
to
make
my
day,
but
daddy
don't
agree
У
меня
есть
миллион
способов
сделать
свой
день,
но
папа
не
согласен
'Cause
when
I
try
to
get
away,
he
says,
he
got
plans
for
me
Потому
что,
когда
я
пытаюсь
уйти,
— говорит
он,
— у
него
есть
на
меня
планы.
(Get
your
butt
right
out
of
bed)
Stop
buggin'
me
(Подними
свою
задницу
прямо
с
кровати)
Хватит
меня
доставать.
(Get
up
and
move
your
sleepy
head)
Don't
shake
my
tree
(Вставай
и
двигай
своей
сонной
головой)
Не
тряси
мое
дерево.
He
said,
("Mow
the
lawn")
Who
me?
Он
сказал:
(Коси
газон)
Кто
я?
(Walk
the
dog)
Not
my
style,
man!
(Выгуливай
собаку)
Не
в
моем
стиле,
чувак!
(Take
out
the
trash)
No
way!
(Выносит
мусор)
Ни
в
коем
случае!
(Tidy
your
room)
Come
on,
get
real!
(Наведите
порядок
в
своей
комнате)
Давай,
будь
по-настоящему!
Sorry
dad,
gotta
disappear
Прости,
папа,
мне
нужно
исчезнуть.
Let's
get
the
rock
outta
here
Давай
уберем
камень
отсюда
Seven-day
weekend,
up
all
night
Семидневные
выходные,
не
спать
всю
ночь
In
at
the
deep
end,
hang
on
tight
В
самом
конце,
держись
крепче.
It
won't
take
a
minute,
it
won't
take
long
Это
не
займет
ни
минуты,
это
не
займет
много
времени
So
get
on
in
it,
come
on,
come
on,
come
on
Так
что
давай,
давай,
давай,
давай
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Let's
go
all
the
way,
get
it
night'n'day
Пойдем
до
конца,
сделаем
это
днем
и
ночью.
Come
on
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
I'm
your
average,
ordinary
everyday
dude
Я
твой
средний,
обычный
повседневный
чувак
Drivin'
with
my
baby,
to
get
her
in
the
mood
Еду
с
малышкой,
чтобы
поднять
ей
настроение
She's
dialin'
through
my
radio,
and
I'm
a-ready
to
make
my
move
Она
набирает
номер
через
мое
радио,
и
я
готов
сделать
свой
ход.
What
she
got
ain't
rock'n'roll,
and
it
really
blew
my
groove
То,
что
у
нее
есть,
не
рок-н-ролл,
и
это
действительно
взорвало
меня.
It
was
(Chopin,
Mozart,
Beethoven)
Это
было
(Шопен,
Моцарт,
Бетховен)
It
makes
me
wanna
scream
Это
заставляет
меня
кричать
(Bach,
Tchaikovsky,
violins)
(Бах,
Чайковский,
скрипки)
Turn
it
off,
that
ain't
my
scene
Выключи
это,
это
не
моя
сцена
Well,
I'm
sorry
girl,
here's
my
confession
Ну,
прости,
девочка,
вот
мое
признание.
I
suppose
a
rock's
out
of
the
question?
Полагаю,
о
камне
не
может
быть
и
речи?
Seven-day
weekend,
up
all
night
Семидневные
выходные,
не
спать
всю
ночь
In
at
the
deep
end,
hang
on
tight
В
самом
конце,
держись
крепче.
It
won't
take
a
minute,
it
won't
take
long
Это
не
займет
ни
минуты,
это
не
займет
много
времени
So
get
on
in
it,
come
on,
come
on,
come
on
Так
что
давай,
давай,
давай,
давай
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Let's
go
all
the
way,
get
it
night'n'day
Пойдем
до
конца,
сделаем
это
днем
и
ночью.
Come
on
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Hey,
all
I
wanna
do
is
take
a
ride
into
the
blue
Эй,
все,
что
я
хочу,
это
прокатиться
в
синеву
Every
time
I
want
to
love
you,
I
get
stuck
inside
my
room
Каждый
раз,
когда
я
хочу
любить
тебя,
я
застреваю
в
своей
комнате
Heaven
knows,
I'm
sick
and
tired
of
dancin'
with
this
broom
Бог
знает,
мне
надоело
танцевать
с
этой
метлой
I
feel
lucky
today
мне
сегодня
повезло
Hey,
look
at
that
man!
Эй,
посмотри
на
этого
мужчину!
Do
ya
wanna
get
rocked?
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
потрясли?
Do
ya
wanna
get
rocked?
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
потрясли?
It
won't
take
you
a
minute,
it
won't
take
that
long
Это
не
займет
у
вас
ни
минуты,
это
не
займет
много
времени
So
get
on,
get
with
it
Так
что
давай,
давай
с
этим
Oh,
come
on,
everybody!
Ой,
давайте
все!
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(get
on
top
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
(встань
на
вершину,
детка)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(do
ya
wanna?
Do
ya
wanna?)
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
(ты
хочешь?
Хочешь?)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(get
on
top
of
it)
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
(взберись
на
вершину)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(love
to
rock
your
body,
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачиваться
(люблю
раскачивать
свое
тело,
детка)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Let's
go
all
the
way,
let's
do
it
night
and
day
Пойдем
до
конца,
сделаем
это
день
и
ночь
Let's
get
out
and
play,
rock
the
night
away
Давай
выйдем
и
поиграем,
зажигаем
всю
ночь
напролет.
Come
on,
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
раскачаемся
Do
ya
wanna
get
rocked?
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
потрясли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert John Lange, Philip Collen, Joseph Elliott, Richard Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.