Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth? - Original Version
Правда? - Оригинальная Версия
Why
don't
you
tell
me
what's
behind
the
green
door
Почему
ты
не
скажешь
мне,
что
скрывается
за
зеленой
дверью?
Why
don't
you
tell
me,
'cause
I
heard
it
all
before
Почему
ты
не
скажешь
мне,
ведь
я
уже
все
это
слышал?
You
know
the
answers,
got
'em
under
lock
and
key
Ты
знаешь
ответы,
хранишь
их
под
замком.
So
why
don't
you
tell
me,
end
this
misery
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
прекратить
эти
мучения?
You're
a
dagger
in
my
side,
stripped
of
all
my
pride
Ты
кинжал
в
моем
сердце,
лишила
меня
гордости.
I
listen
at
you
lie
Я
слушаю
твою
ложь.
Gonna
raise
my
hand,
it's
time
to
make
a
stand
Я
подниму
руку,
пришло
время
занять
позицию.
A
voice
across
the
land
Голос
по
всей
стране
Why
don't
you
tell
me
the
truth
Почему
ты
не
скажешь
мне
правду?
Why
don't
you
tell
me
the
truth
Почему
ты
не
скажешь
мне
правду?
Why
don't
you
tell
me,
you
got
things
to
say
Почему
ты
не
скажешь
мне,
у
тебя
же
есть,
что
сказать?
Why
don't
you
do
it,
gonna
throw
it
all
away
Почему
ты
молчишь,
ты
же
все
разрушишь?
Why
don't
you
hear
me,
when
I
shout
it
out
so
loud
Почему
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
кричу
так
громко?
How
do
you
sleep
at
night
with
your
head
up
in
the
clouds
Как
ты
спишь
по
ночам,
когда
твоя
голова
в
облаках?
You're
the
devil
in
disguise,
I'm
sick
of
all
your
lies
Ты
дьявол
в
обличье
человека,
я
сыт
по
горло
твоей
ложью,
Your
hints
and
alibi's
Твоими
намеками
и
алиби.
Gonna
raise
my
hand,
it's
time
to
take
a
stand
Я
подниму
руку,
пришло
время
занять
позицию.
A
voice
across
the
land
Голос
по
всей
стране
Why
don't
you
tell
me
the
truth
Почему
ты
не
скажешь
мне
правду?
So
I
can
say
I've
got
a
question
Так,
чтобы
я
мог
сказать,
что
у
меня
есть
вопрос.
Now
listen
Теперь
слушай.
Can
you
tell
me
what
the
hell
is
happening
Ты
можешь
сказать
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
Why
the
sky
is
falling
Почему
небо
падает,
And
the
heart
is
calling
И
сердце
зовет,
And
the
youth
is
stalling
И
молодость
замирает,
And
it's
over
and
over
again
И
это
снова
и
снова.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай
же,
давай,
давай!
You
gotta
tell
me
the
truth
Ты
должна
сказать
мне
правду.
You
don't
listen,
do
ya
Ты
же
не
слушаешь,
да?
The
left
hand
gives
Левая
рука
дает,
And
the
right
hand
takes
away
А
правая
отнимает.
That's
the
law
of
the
jungle
Это
закон
джунглей,
But
you
have
to
learn
to
play
Но
тебе
нужно
научиться
играть.
Why
don't
you
tell
me
the
truth
Почему
ты
не
скажешь
мне
правду?
You
better
tell
me
the
truth
Тебе
лучше
сказать
мне
правду.
Come
on,
why
don't
you
tell
me
the
truth
Давай
же,
почему
ты
не
скажешь
мне
правду?
You
gotta
tell
me
the
truth
Ты
должна
сказать
мне
правду.
You
try
with
all
your
might
Ты
стараешься
изо
всех
сил,
You
never
get
it
right
Но
ты
никогда
не
делаешь
этого
правильно.
Can't
see
the
morning
light
Не
можешь
увидеть
утренний
свет,
Was
never
in
your
sight
Его
никогда
не
было
в
твоих
глазах.
Just
like
the
truth
Так
же,
как
и
правды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Elliott, Philip Collen, Richard Savage, Vivian Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.