Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterloo Sunset
Закат на Ватерлоо
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling
Грязная
старая
река,
тебе
всё
нужно
катиться,
Flowing
into
the
night
Течь
в
ночи.
People
so
busy,
making
me
dizzy
Люди
так
заняты,
от
них
кружится
голова.
Taxi
light
shines
so
bright
Свет
фар
такси
такой
яркий,
But
I
don't
need
no
friends
Но
мне
не
нужны
друзья,
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
я
смотрю
на
закат
на
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
Я
как
в
раю.
Every
day
I
look
at
the
world
from
my
window
Каждый
день
я
смотрю
на
мир
из
своего
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
как
же
зябко
вечером,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Terry
meets
Julie
at
Waterloo
Station
Терри
встречает
Джули
на
станции
Ватерлоо
Every
Friday
night
Каждый
вечер
пятницы.
But
I
am
so
lazy,
I
don't
like
to
wander
Но
я
такой
ленивый,
не
люблю
бродить,
I
stay
at
home
at
night
Я
остаюсь
дома
по
ночам.
But
I
don't
feel
afraid
Но
мне
не
страшно,
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
я
смотрю
на
закат
на
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
Я
как
в
раю.
Every
day
I
look
at
he
world
from
my
window
Каждый
день
я
смотрю
на
мир
из
своего
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
как
же
зябко
вечером,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Millions
of
people
swarming
like
flies
Миллионы
людей
роятся,
как
мухи
'Round
Waterloo
underground
Вокруг
метро
Ватерлоо,
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river
Но
Терри
и
Джули
переходят
реку,
Where
they
feel
safe
and
sound
Где
чувствуют
себя
в
безопасности.
And
they
don't
need
no
friends
И
им
не
нужны
друзья,
As
long
as
they
gaze
on
Waterloo
sunset
Пока
они
смотрят
на
закат
на
Ватерлоо,
They
are
in
paradise
Они
как
в
раю.
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Waterloo
sunset's
fine
Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.
(Waterloo
sunset's
fine)
(Закат
на
Ватерлоо
прекрасен.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Альбом
Yeah!
дата релиза
23-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.