You Need Someone - Def Manicперевод на русский




You Need Someone
Тебе кто-то нужен
Sometimes you just need like, you need a moment of silence
Иногда тебе просто нужно, типа, мгновение тишины
You know what? Fuck that!
Знаешь что? К чёрту это!
It's amazing, I'm contemplating with the fucken nation
Это потрясающе, я размышляю вместе с этой грёбаной нацией
Tryna emancipate all of my frustrations
Пытаясь освободиться от всех своих разочарований
Incredibly difficult to me
Это невероятно трудно для меня
Tryna put together all of this wizardry
Пытаясь собрать воедино всё это колдовство
But it's not working at all
Но это совсем не работает
I'm damned if i know it
Будь я проклят, если я это знаю
Working with the cash in my pocket, I acknowledge
Работая с наличкой в кармане, я признаю
It's not easy for me, it's not easy for me I tell ya
Это нелегко для меня, это нелегко для меня, говорю тебе
I'm always on my grind, I'm never gonna feel ya
Я всегда в делах, я никогда не пойму тебя
And it's sad, a momentary of silence
И это печально, мгновение тишины
Disregard those put together all of the violence
Игнорируй тех, кто собрал воедино всё это насилие
I'm just tryna be, greater then my own
Я просто пытаюсь быть лучше, чем я есть
I'm never ever gon' do it so I'm just singing my way home
Мне никогда этого не сделать, так что я просто пою по пути домой
What up?
Как дела?
I'm just doing my thing
Я просто занимаюсь своим делом
Giving my all
Отдаю всего себя
For my team and for the ones I lost
Ради своей команды и тех, кого я потерял
I get how you feel, and it isn't your fault
Я понимаю, что ты чувствуешь, и это не твоя вина
And I know that you need someone too
И я знаю, что тебе тоже кто-то нужен
Ah yeah I know you need someone too
О да, я знаю, тебе тоже кто-то нужен
Just know I'm right here
Просто знай, что я рядом
Let me go, back to what I fucken want
Отпусти меня назад к тому, чего я, чёрт возьми, хочу
Tryna be myself and pass it off to my son
Пытаясь быть собой и передать это своему сыну
Maybe, if I'm not so crazy I could do it
Может быть, если бы я не был таким сумасшедшим, я бы смог это сделать
I'm kinda fluent in a couple languages though
Хотя я вроде как бегло говорю на паре языков
But the main one is understanding all of these hoes
Но основной это понимание всех этих шлюх
I know it's tough
Я знаю, это тяжело
I know it's really tough
Я знаю, это действительно тяжело
I'm really tryna be, the independent soul
Я правда пытаюсь быть независимой душой
The one who's in the know, decapitate my foes
Тем, кто в курсе дела, обезглавливать своих врагов
Harder then you imagine
Сложнее, чем ты представляешь
Pulling out to the mattress
Выбираясь с матраса
I'm dreaming of lavish
Я мечтаю о роскоши
So much fucken harder to fathom
Это намного чертовски труднее осознать
But it's so cool, as long as I am here
Но это так круто, пока я здесь
Working together with my peers, nothing I could fear
Работая вместе со своими сверстниками, мне нечего бояться
I'll really do it one day, as long as I keep pushing
Я действительно сделаю это однажды, пока продолжаю давить
Never settle for no cushion, hold back my dreams
Никогда не соглашусь на покой, сдерживая свои мечты
But it's harder then it seems, you gotta keep going
Но это труднее, чем кажется, нужно продолжать идти
I never see you but I know you are still floating
Я никогда не вижу тебя, но знаю, что ты всё ещё паришь
I'm just doing my thing
Я просто занимаюсь своим делом
Giving my all
Отдаю всего себя
For my team and for the ones I lost
Ради своей команды и тех, кого я потерял
I get how you feel, and it isn't your fault
Я понимаю, что ты чувствуешь, и это не твоя вина
And I know that you need someone too
И я знаю, что тебе тоже кто-то нужен
Ah yeah I know you need someone too
О да, я знаю, тебе тоже кто-то нужен
Just know I'm right here
Просто знай, что я рядом





Авторы: Dominic Singh, Filip Mitrovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.