Def P - Geboren, Rappen, Sterven - перевод текста песни на русский

Geboren, Rappen, Sterven - Def Pперевод на русский




Geboren, Rappen, Sterven
Рожден, Читаю Рэп, Умру
(Muziek: Zebulon, tekst: Def P. 1997)
(Музыка: Zebulon, текст: Def P. 1997)
Al vlak na mijn geboorte rapte ik mijn eerste woorden
Сразу после рождения я зарэповал свои первые слова,
De dokter schrok en riep: "Het is een wonder! God u hoort me!"
Доктор в шоке воскликнул: "Это чудо! Боже, ты слышишь меня!"
Vanaf ′69 ging m'n leven heftig
С 69-го моя жизнь стала бурной,
M′n moeder moest me voeden, niet altijd even deftig
Мама кормила меня, не всегда изысканно.
Opgroeien zonder tijd verknoeien leren
Рос, не тратя время зря, учился,
Om later in mijn leven het vloeien te vereren
Чтобы позже в жизни воспевать искусство флоу.
Het echte ambacht van de edele rap
Истинное ремесло благородного рэпа,
Ik geef het aandacht want je weet wel ik heb
Я уделяю ему внимание, ведь ты знаешь, у меня есть
Het teken van mijn leven in de kick van hip-hop
Знак моей жизни в кайфе хип-хопа,
Het teken voor mijn leven ingeprikt in m'n borst
Знак моей жизни, выбитый на груди.
Ik kom weer met de dope stijlen, laat je geilen
Я снова прихожу с крутыми стилями, даю тебе кайфануть,
Op het pijlen van het veilen van mijn teil vrijstijlen
Оттачивая мастерство своих фристайлов.
Zo laat ik al je rapdromen uitkomen
Так я воплощаю все твои рэп-мечты,
En laat de tekst flowen en mijn brein doorstromen
И позволяю тексту течь, а мозгу фонтанировать.
Zit in de zon, schrijf dit op het balkon
Сижу на солнце, пишу это на балконе,
Pas de flow op een beatje wetend dat het al kon
Подгоняю флоу под бит, зная, что это возможно.
Bedacht op de fiets en ik dacht: "Het is niets"
Придумал на велосипеде и подумал: "Ничего особенного",
Maar bracht 'm op de beats en ik dacht: "Het heeft wel iets"
Но наложил на бит и подумал: этом что-то есть".
Want eigenlijk bedenk ik nooit iets wacks
Потому что, по сути, я никогда не придумываю фигни,
Je staat gewoon perplex want ik heb iets met tekst
Ты просто в шоке, ведь я умею обращаться с текстом.
Brokkel de broccoli, fiks de filter
Крошу брокколи, готовлю фильтр,
En vloei de vloeitjes Marijaaah je wilt ′er!
И закручиваю косячок, Мариииивааанна, зовёт!
De rook is onderweg, nog even wachten longen
Дым уже в пути, еще немного, лёгкие,
En m′n hersens zijn klaar voor de gedachtensprongen!
И мой мозг готов к мыслительным прыжкам!
Geboren om te rappen en we rappen tot we sterven!
Рождены читать рэп, и мы будем читать, пока не умрем!
Ik ben de man uit Amsterdam en moet je kijken wat ik kan
Я парень из Амстердама, и ты только посмотри, что я могу,
Ik kom nu met een freestyleplan zodat ik weer eens schrijven kan
Я придумал план фристайла, чтобы снова писать.
Ik bedenk een lijn en schrijf 'm dan op
Придумываю строчку и записываю её,
Jij versnijdt een lijn en snuift ′m dan op
Ты режешь дорожку и нюхаешь её.
Maar je weet dat je nooit aan mij kan tippen
Но ты знаешь, что тебе никогда не сравниться со мной,
Jij kan beter thee nippen want je zou wel kunnen flippen
Тебе лучше пить чай, а то можешь перевернуться
En trippen! En dan ga ik door het lint
И словить трип! И тогда я сорвусь с цепи,
Want letter voor letter voor letter voor kind
Ведь буква за буквой, буква за буквой, дитя,
Wordt K.U.T.kind! Ja drie ontbrekende letters
Становится С.У.К.ин сын! Да, три пропущенные буквы,
Jij en je ouders zijn drie vervelende etters!
Ты и твои родители три надоедливые гнойные занозы!
Eénmaal binnen lazerstraal ik je eruit
Раз попав внутрь, я выжгу тебя лазером,
Je zinnen zullen klinken als een zinkende schuit
Твои фразы будут звучать как тонущий корабль,
En als een tumor laserstraal ik je eruit
И как опухоль, я выжгу тебя лазером,
Met kwaadaardige humor droog als beschuit
С злобным юмором, сухим как сухарь.
Biggerdie boer biggerdie bakker biggerdie bolletje
Biggerdie фермер, biggerdie пекарь, biggerdie булочка,
Maar dan zonder fokking biggerdie, no diggedie!
Но без чёртовой biggerdie, никакого diggedie!
We dwalen af want dit gaat over mijn leven
Мы отвлеклись, ведь речь идет о моей жизни,
Hoewel, ik heb mijn leven aan dit rappen gegeven
Хотя, я посвятил свою жизнь этому рэпу,
Dus laat mij lekker ondergronds afdwalen
Так что позволь мне спокойно блуждать в подземном мире,
Naar de diepste kerkers met de donkerste verhalen
По самым глубоким подземельям с самыми мрачными историями.
De wachtkamers als hartkamers via slagaders
Из приемных, как сердечные камеры, через артерии
Naar schatkamers van mijn voorvaders rijmkaders
В сокровищницы моих предков, в рамки рифм,
Heb ik allemaal in mijn hoofd!
Всё это у меня в голове!
Geen verdovend middel die mijn rijmspier verdooft!
Никакой наркотик не обезболит мою рифмо-мышцу!
Je denkt die rapper kan ik wel uitdagen
Ты думаешь, что можешь бросить мне вызов, рэпер,
Bij vlagen wordt je wakker en komt niet opdagen
Временами ты просыпаешься и не появляешься.
Ik rap alleen en zeg alleen 'alleen me teen meteen′
Я читаю рэп один и говорю только "только мой палец ноги сразу",
Als ik je later vinger want je krijgt alleen me teen meteen
Если я потом тебя пальцем трону, потому что ты получишь только мой палец ноги сразу.
Deze stijl is gewoon te wreed!
Этот стиль просто слишком жесток!
Nog wreder dan een peper in een hete zweetreet
Жестче, чем перец в потной заднице.
Ga maar vragen aan je moeder knul
Спроси у своей мамы, малыш,
Ik ben zo dope dat ik je neus met rappoeder vul
Я такой крутой, что заполню твой нос рэп-порошком.
Je snuit het uit en verkoopt het door
Ты высморкаешься и продашь его,
Je komt weer naar m'n show en zegt: "We want more!"
Придешь снова на мой концерт и скажешь: "Мы хотим еще!"
Nou ben jij verslaafd aan hele vette raps
Теперь ты подсел на жирные рэпы,
Ik deal ze in bussen met hele vette capsss!
Я продаю их автобусами с жирными кепками!
Kom maar halen, maar dit keer wel betalen
Приходи и забирай, но на этот раз плати,
En bespaar me al je kwalen en je trieste verhalen!
И избавьте меня от своих болячек и грустных историй!
Dit is de ′s nachts in je autoshit
Это то, что играет ночью в твоей тачке,
Probeer het maar eens uit en dan snap je dit
Попробуй, и ты поймешь это.
Laat je meevoeren met m'n rapavontuur
Отправляйся со мной в рэп-приключение,
Maar hou je ogen op de weg en je handen aan het stuur
Но держи глаза на дороге, а руки на руле,
En check je banden vent want deze blanke vent
И проверь свои шины, парень, потому что этот белый парень,
Die jou de pure hip-hopklanken brengt vertoont geen mankement
Который приносит тебе чистые хип-хоп звуки, не имеет недостатков.
Ik ben die rapper waar niet mee te fukken valt
Я тот рэпер, с которым нельзя шутить,
Want ik check altijd m'n rug nog voordat ik bukken zal
Потому что я всегда проверяю свою спину, прежде чем нагнуться.
Dit zijn gedachtensprongen in de mist
Это мыслительные прыжки в тумане,
Geboren om te rappen tot ik lig in m′n kist
Рожден читать рэп, пока не лягу в гроб.
Geboren om te rappen en we rappen tot we sterven!
Рождены читать рэп, и мы будем читать, пока не умрем!
Tot slot nog een tip voor de zatte slaapkop:
Наконец, совет для пьяной сони:
Een quootje van Eckart uit de ladder van Jacob
Цитата Экхарта из "Лестницы Иакова":
Het enige wat in de hel hard brandt
Единственное, что сильно горит в аду,
Is datgene wat je aan het leven vast klampt
Это то, за что ты цепляешься в жизни.
Al je herinneringen, al je banden,
Все твои воспоминания, все твои связи,
Alle aardse dingen die zullen branden
Все земные вещи, которые сгорят.
Maar ze straffen je niet, ze bevrijden je ziel
Но они не наказывают тебя, они освобождают твою душу,
Het is maar hoe je het ziet, dit is de deal:
Это просто как ты на это смотришь, вот сделка:
Als je bang bent om te sterven
Если ты боишься смерти
En je houdt je vast aan het leven
И цепляешься за жизнь,
Dan zie je duivels die je leven wegrukken
Тогда ты увидишь дьяволов, которые отнимают твою жизнь,
En die strijd moet je toch opgeven
И эту борьбу тебе все равно придется прекратить.
Maar als jij de dood kan aanvaarden
Но если ты можешь принять смерть,
Ja, als jij de dood kan aanvaarden
Да, если ты можешь принять смерть,
Dan zijn die duivels in feite de engelen
Тогда эти дьяволы на самом деле ангелы,
Die jou losmaken van de aarde!
Которые освобождают тебя от земли!
En ik ben uit van hier...
И я ухожу отсюда...





Авторы: M. Hankers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.