Def Squad - Check N' Me Out - перевод текста песни на немецкий

Check N' Me Out - Def Squadперевод на немецкий




Check N' Me Out
Check N' Me Out
If I gotta go out, I'm goin out "Full Metal Jacket" style
Wenn ich raus muss, dann geh ich im "Full Metal Jacket"-Stil raus
Reverse suicide to do or die
Umgekehrter Selbstmord, um zu tun oder zu sterben
I'm broke, I lost my deal, my car, my brawl
Ich bin pleite, habe meinen Deal, mein Auto, meine Schlägerei verloren
And me and my landlord, we at war for the rent
Und mein Vermieter und ich, wir sind im Krieg wegen der Miete
Yo E and Keith, it's time to rob and steal
Yo E und Keith, es ist Zeit zu rauben und zu stehlen
See that First National Bank? I'm showin my grill
Seht ihr die First National Bank? Ich zeige mein Gesicht
Fuck a mask and a glove, I'm worldwide for drugs
Scheiß auf Maske und Handschuh, ich bin weltweit für Drogen bekannt
Turn the TV on, that's me on America's
Schalte den Fernseher ein, das bin ich bei America's
Most Wanted, for most blunted
Most Wanted, für die meisten Bekifften
That tricky shit you did, I done it
Den trickreichen Scheiß, den du gemacht hast, habe ich getan
We rock gear for deer huntin
Wir tragen Ausrüstung für die Hirschjagd
When we do jobs, me and my dogs ready to get it
Wenn wir Aufträge erledigen, sind meine Hunde und ich bereit, loszulegen
Snatch you out the five series like I'm winnin the pennant
Ich reiße dich aus dem Fünfer, als würde ich die Meisterschaft gewinnen
Even at 112 degrees, sky's the limit
Selbst bei 44 Grad, der Himmel ist die Grenze
Sodomized the style till you idolized the finish
Ich habe den Stil so lange missbraucht, bis du das Ergebnis vergöttert hast
Sucker emcees get stuck too, fuck you
Scheiß-MCs bleiben auch hängen, fick dich
And if you blink, Im 'a show you shit I be up to
Und wenn du blinzelst, zeige ich dir, was ich so treibe
Cause if the shit gets thick, (we stick a motherfucker)
Denn wenn die Scheiße dick wird, (erledigen wir so einen Mistkerl)
And if you actin all that, (we stick a motherfucker)
Und wenn du dich so aufführst, (erledigen wir so einen Mistkerl)
And if we lose our jobs, (we stick a motherfucker)
Und wenn wir unsere Jobs verlieren, (erledigen wir so einen Mistkerl)
Yo yo yo, yo, yo yo yo, yo, (we stick a motherfucker)
Yo yo yo, yo, yo yo yo, yo, (erledigen wir so einen Mistkerl)
I know you niggas checkin me out, yo yo yo, yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, yo yo yo, yo
I know you niggas checkin me out, ha ha ha, yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, ha ha ha, yo
I know you niggas checkin us out, ha ha
Ich weiß, dass ihr uns auscheckt, ha ha
I know you niggas checkin me out, yo yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, yo yo
Who want the Source, the E got 65 mics
Wer will die Source, der E hat 65 Mikrofone
So i guess, I got shit that motherfuckers like
Also schätze ich, ich habe Scheiße, die Mistkerle mögen
Some rappers, they choose to be disobedient
Manche Rapper entscheiden sich, ungehorsam zu sein
Dummies, advance your skills from intermediate
Dummköpfe, verbessert eure Fähigkeiten von Mittelstufe
I'm suave with it, my rhyme I play with it
Ich bin elegant damit, ich spiele mit meinem Reim
I cut the style up, and DJ with it
Ich schneide den Stil auf und lege als DJ damit auf
Can you help me? Ask Bill Bellamy what's the jam of the week
Kannst du mir helfen? Frag Bill Bellamy, was der Hit der Woche ist
When he speak, it be something I freak
Wenn er spricht, ist es etwas, das ich ausflippe
Who gives a fuck, I show and prove, I got juice
Wen interessiert's, ich zeige und beweise, ich habe Saft
Drop my drawers and let mt balls hang loose
Lass meine Hosen runter und lass meine Eier locker hängen
The green eyed bandit, shuts it down quickly
Der grünäugige Bandit macht schnell Schluss
Taking care of business, since Strictly
Kümmert sich um das Geschäft, seit Strictly
Cats talk behind my back, I get heated
Katzen reden hinter meinem Rücken, ich werde heiß
And bust a shot from my CLK two seated
Und schieße einen Schuss aus meinem CLK Zweisitzer
The Squad do work quick fast in a hurry
Die Squad erledigt die Arbeit schnell, in Eile
Me, Eric Serm, Funk Doctor Spot and Keith Murray
Ich, Eric Serm, Funk Doctor Spot und Keith Murray
Cause if the shit gets thick, (we stick a motherfucker)
Denn wenn die Scheiße dick wird, (erledigen wir so einen Mistkerl)
And if you actin all that, (we stick a motherfucker)
Und wenn du dich so aufführst, (erledigen wir so einen Mistkerl)
And if we lose our jobs, (we stick a motherfucker)
Und wenn wir unsere Jobs verlieren, (erledigen wir so einen Mistkerl)
Yo yo yo, yo, yo yo yo, yo (we stick a motherfucker)
Yo yo yo, yo, yo yo yo, yo (erledigen wir so einen Mistkerl)
I know you niggas checkin me out, yo yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, yo yo
I know you niggas checkin me out, ha ha, yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, ha ha, yo
I know you niggas checkin us out, ha ha
Ich weiß, dass ihr uns auscheckt, ha ha
I know you niggas checkin me out, yo yo yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, yo yo yo
Now if your bitch is paging me you best check your bitch
Wenn deine Süße mich anpiept, solltest du deine Süße checken
And if your bitch is in my whip you best check your bitch
Und wenn deine Süße in meinem Wagen ist, solltest du deine Süße checken
And if your bitch is on my dick, nigga check your bitch
Und wenn deine Süße an meinem Schwanz hängt, Nigga, check deine Süße
And if my clique fucks your bitch, nigga check your bitch
Und wenn meine Clique deine Süße fickt, Nigga, check deine Süße
Ay yo, I'm sly as a fox, smooth as Hennessy over the rocks
Ay yo, ich bin schlau wie ein Fuchs, weich wie Hennessy auf Eis
Knock you out your boots, Lodge you out your socks
Ich haue dich aus deinen Stiefeln, bringe dich aus deinen Socken
I see you checkin me out, you felt it
Ich sehe, wie du mich auscheckst, du hast es gespürt
When I stepped in rockin gators and electic blue velvet
Als ich mit Alligatorenlederschuhen und elektrisch blauem Samt reinkam
I see you checkin me out through the corner of your eye
Ich sehe, wie du mich aus dem Augenwinkel auscheckst
You deny, but yo, you ain't got to lie!
Du leugnest, aber yo, du musst nicht lügen!
You check me out till your eyes get sore
Du checkst mich aus, bis deine Augen schmerzen
But that's alright playboy, cause that's what I'm here for
Aber das ist in Ordnung, Playboy, denn dafür bin ich hier
Check how I get biz
Check, wie ich Geschäfte mache
Me and the microphone is like the Junkyard Dog and the Haiti Kid
Ich und das Mikrofon sind wie der Junkyard Dog und das Haiti Kid
Violated, reinstated, genuinely illated
Verletzt, wieder eingesetzt, echt krank
You're belated, you'll be checkin me out till the day I'm creamated
Du bist verspätet, du wirst mich auschecken, bis ich eingeäschert bin
I keep you heavily sedated
Ich halte dich stark sediert
Illified, illustrated
Krankhaft, illustriert
The original juice, not from concentrated
Der originale Saft, nicht aus Konzentrat
From up north to midwest to west coast to down south
Von oben im Norden über den mittleren Westen zur Westküste bis runter in den Süden
No doubt, keep checkin us out
Kein Zweifel, checkt uns weiter aus
Cause if the shit gets thick, (we stick a motherfucker)
Denn wenn die Scheiße dick wird, (erledigen wir so einen Mistkerl)
And if you actin all that, (we stick a motherfucker)
Und wenn du dich so aufführst, (erledigen wir so einen Mistkerl)
And if we lose our jobs, (we stick a motherfucker)
Und wenn wir unsere Jobs verlieren, (erledigen wir so einen Mistkerl)
Yo yo yo, yo, yo yo yo, yo (we stick a motherfucker)
Yo yo yo, yo, yo yo yo, yo (erledigen wir so einen Mistkerl)
I know you niggas checkin me out, yo yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, yo yo
I know you niggas checkin me out, ha ha, yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, ha ha, yo
I know you niggas checkin us out, ha ha
Ich weiß, dass ihr uns auscheckt, ha ha
I know you niggas checkin me out, yo, yo yo
Ich weiß, dass ihr Mädels mich auscheckt, yo, yo yo





Авторы: Norman Whitfield, Keith Murray, Erick Sermon, Reggie Noble

Def Squad - El Nino (Explicit Version)
Альбом
El Nino (Explicit Version)
дата релиза
29-06-1998


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.