Текст и перевод песни Defari - Behold My life (REMIX) Featuring Dilated Peoples
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold My life (REMIX) Featuring Dilated Peoples
Вот моя жизнь (РЕМИКС) При участии Dilated Peoples
Behold
my
life,
the
life
that
I
live
is
just
one
Вот
моя
жизнь,
та,
которой
я
живу,
– лишь
одна
из
многих,
My
reflection
is
God,
my
shine
is
the
sun
Моё
отражение
– Бог,
мой
свет
– солнце,
My
sign
is
Aquarius,
rap
styles
I
got
various
Мой
знак
– Водолей,
стилей
рэпа
у
меня
множество.
I'm
a
product
of
a
pops
who
had
bullshit
marriages
Я
дитя
своего
отца,
у
которого
были
дерьмовые
браки,
My
girl
she's
a
G
cause
she
carried
her
Моя
девчонка
– настоящая
ганста,
потому
что
она
выносила,
My
baby
girl
Vicky,
please
believe
I'mma
marry
her
Мою
малышку
Вики,
поверь,
я
женюсь
на
ней,
Fill
her
pockets
with
fifties
and
hundreds
Наполню
её
карманы
пятидесяти-
и
стодолларовыми
купюрами.
I'll
look
back,
say
I
done
it,
I
did
it
Оглянусь
назад
и
скажу:
"Я
сделал
это,
я
справился".
Man
I've
traveled
the
seven
seas
and
stayed
spank
fitted
Чувак,
я
исколесил
семь
морей
и
остался
безупречным.
Shit,
the
bank
did
it,
my
dank
stay
stank
scented
Черт,
банк
сделал
это,
моя
травка
всё
ещё
пахнет
убойно.
(Doja,
make
squares
lose
composure)
(Доджа,
заставь
этих
лохов
потерять
самообладание).
Behold
my
life,
the
life
that
I
live
is
just
mine
Вот
моя
жизнь,
та,
которой
я
живу,
– только
моя.
The
days
of
our
lives
change
in
space
and
time
Дни
нашей
жизни
меняются
во
времени
и
пространстве,
I
break
bread
with
the
Hennessy,
won't
drink
with
the
enemy
Я
делю
хлеб
с
Hennessy,
не
пью
с
врагами.
Cash
foreign
money
at
LAX
from
Italy
Обналичиваю
иностранную
валюту
в
LAX,
прибывшую
из
Италии.
(Hey
yo
bartender,
let
me
get
another
Hennessy)...
(Эй,
бармен,
налей-ка
мне
ещё
Hennessy)...
Behold
my
life,
a
DJ
since
'83
Вот
моя
жизнь,
диджей
с
83-го,
"Eric
B
is
President"
made
me
wanna
MC
"Eric
B
is
President"
заставил
меня
захотеть
стать
МС,
Made
me
wanna
be
the
D
to
the
E
Заставил
меня
захотеть
стать
D
для
E,
Crowned
310
King,
of
Los
Angeles
City
Коронованный
король
310,
города
Лос-Анджелеса.
Behold
my
life,
registered
guns
and
Rambo
knives
Вот
моя
жизнь,
зарегистрированные
стволы
и
ножи
Рэмбо,
The
funds
come
in
hundreds
and
ones,
I
hold
on
tight
Деньги
приходят
сотнями
и
единицами,
я
держусь
крепко
And
take
the
weather
however
it
comes,
the
sun
still
shine
И
принимаю
погоду
такой,
какая
она
есть,
солнце
всё
ещё
светит.
The
black
man
said,
uplift
your
mind
Черный
человек
сказал:
"Возвысь
свой
разум",
Take
a
page
from
history
and
turn
it
into
facts
Возьми
страницу
из
истории
и
преврати
её
в
факты.
Bush
is
back,
watch
out
for
the
new
crack
Буш
вернулся,
берегитесь
нового
крэка.
The
streets
already
hot
like
in
the
'80s
На
улицах
уже
жарко,
как
в
80-х,
And
they
don't
give
a
fuck
how
we
choose
to
raise
our
babies
И
им
плевать,
как
мы
растим
наших
детей.
So
this
the
days
of
my
life
in
L.A
Так
проходят
дни
моей
жизни
в
Лос-Анджелесе,
I
look
at
the
sunset,
light
a
blunt
and
say
Я
смотрю
на
закат,
закуриваю
косяк
и
говорю:
Behold
my
life...
{"the
greatest
story
ever
told
in
rhyme"
- Prodigy}
Вот
моя
жизнь...
{"величайшая
история,
когда-либо
рассказанная
рифмой"
- Prodigy}
The
life
that
I
live
is
just
one
Та,
которой
я
живу,
– лишь
одна
из
многих.
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь)
Behold
my
life,
I
kneel
down
and
roll
my
dice
Вот
моя
жизнь,
я
становлюсь
на
колени
и
бросаю
кости.
I
told
cats
I
work
angles
so
precise
Я
говорил
котам,
что
работаю
под
точными
углами,
I
got
on
to
build,
I
don't
meddle
in
wars
Я
пришел,
чтобы
строить,
я
не
вмешиваюсь
в
войны,
But
I'm
all
out
for
sure
if
they
threaten
my
shores
Но
я
точно
выйду
на
тропу
войны,
если
они
будут
угрожать
моим
берегам.
Bet,
family
and
crew
toastin'
dark
brew
Спорим,
семья
и
команда
чокаются
темным
пивом,
Took
time
to
develop
my
pictures
in
darkrooms
Потратил
время,
чтобы
проявить
свои
снимки
в
темных
комнатах.
Babs,
drop
the
needle,
pick
up
a
harpoon
Бабс,
опусти
иглу,
возьми
гарпун,
Dip
it
and
tattoo
'em
like
Mr.
Cartoon
Окуни
его
и
сделай
им
татуировку,
как
мистер
Картун.
Globe
Trotter,
international
spot
rocker
Глобтроттер,
покоритель
международных
площадок,
In
Europe
they
bring
hash
soon
as
they
spot
Rakaa
В
Европе
они
приносят
гашиш,
как
только
замечают
Rakaa.
Iriscience,
a
champion
hotboxer
Iriscience,
чемпион
по
боксу,
Crescent
Heights
'D',
number
one
shot
blocker
Crescent
Heights
'D',
лучший
блокирующий.
They
get
scared
when
I
blow
my
mic
Они
пугаются,
когда
я
взрываю
свой
микрофон.
Now
prepare
for
a
cat
that'll
fight
for
rights
А
теперь
приготовьтесь
к
парню,
который
будет
бороться
за
свои
права.
Behold
my
life...
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life)
Вот
моя
жизнь...
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь)
Behold
my
life,
a
pale
horse
and
mic
device
Вот
моя
жизнь,
бледный
конь
и
микрофон,
Up
the
price,
the
time
is
right
for
shows
at
night
Повышаем
цену,
сейчас
самое
время
для
ночных
концертов.
Peace
to
The
Roots
that
chop
"Clones"
Мир
The
Roots,
которые
рубят
"клонов",
Dilated
Live
in
Vegas,
Defari
and
Tom
Jones
Dilated
Live
в
Вегасе,
Defari
и
Том
Джонс.
Slap
bones,
lay
tones
to
reels
Бьем
кости,
накладываем
тона
на
бобины,
Stay
blown
and
in
a
zone
with
our
own
appeal
Остаемся
укуренными
и
в
зоне
с
нашей
собственной
привлекательностью.
Turn
that
shit
up,
in
cars
or
headphones
to
fill
Врубайте
эту
хрень
на
полную,
в
машинах
или
в
наушниках,
Drop
back,
we
go
long
and
throw
the
pill
Откатываемся
назад,
идем
ва-банк
и
бросаем
мяч.
Fuck
the
overkill
but
understand
the
deal
К
черту
перебор,
но
поймите
суть:
Politics
took
over
rap
for
real
Политика
реально
захватила
рэп,
But
still
we
out
for
top
bill
and
coppin'
a
mill'
Но
мы
всё
ещё
стремимся
к
вершинам
хит-парадов
и
к
тому,
чтобы
срубить
миллион.
If
I
fall
short,
got
friends
and
options
to
chill
Если
я
потерплю
неудачу,
у
меня
есть
друзья
и
варианты,
как
отдохнуть.
Dilated
blaze
the
mic
device
Dilated
поджигают
микрофон,
And
I'm
blessed,
my
whole
crew
spit
as
cold
as
ice
И
я
благословлен,
вся
моя
команда
читает
рэп
так
же
холодно,
как
лед.
Behold
my
life...
(My
life,
my
life,
my
life,
my
life)
Вот
моя
жизнь...
(Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Taylor, M. Perretta, Duane A Johnson Jr, C. Oroc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.