Defari - Congratulations - перевод текста песни на немецкий

Congratulations - Defariперевод на немецкий




Congratulations
Glückwunsch
Evidence is the General
Evidence ist der General
Defari is the Lieuteneant
Defari ist der Leutnant
And this that street music
Und das ist diese Straßenmusik
That roll a blunt music, pack a bowl music
Diese Musik, zu der man einen Blunt rollt, einen Kopf stopft
And we very adamant about this West Coast shit
Und wir sind sehr beharrlich, was diesen freshem West Coast Scheiß angeht
And I'm here to keep tellin' you...
Und ich bin hier, um es dir immer wieder zu sagen...
I'm often imitated but never the same
Ich werde oft nachgeahmt, aber bin nie derselbe
De-Far-I tatted in your brain
De-Far-I in dein Gehirn tätowiert
Rhymes are refined like a diamond chain
Reime sind verfeinert wie eine Diamantkette
Some of y'all ain't even worth a pound of grain
Manche von euch sind nicht mal ein Pfund Getreide wert
I stay twenty steps ahead in my lane
Ich bleibe zwanzig Schritte voraus auf meiner Spur
That's twenty different ways not to sound mundane
Das sind zwanzig verschiedene Arten, nicht alltäglich zu klingen
I straight mash them with the passion and pain
Ich zermalme sie direkt mit Leidenschaft und Schmerz
That's why I give it my all plus what remains
Deshalb gebe ich mein Alles plus das, was übrig bleibt
That's 110 dogg, it never changed
Das sind 110 Prozent, Kumpel, das hat sich nie geändert
When they announce my name, I fly the plane
Wenn sie meinen Namen ansagen, fliege ich das Flugzeug
I've seen the black Madonna's face in the mountains of Spain
Ich habe das Gesicht der schwarzen Madonna in den Bergen Spaniens gesehen
I've seen the West stand up with the lyrics of game
Ich habe gesehen, wie der Westen aufstand mit den Texten von Game
I spit fire through the hail, sleet, snow or rain
Ich spucke Feuer durch Hagel, Graupel, Schnee oder Regen
I'm the sun that's blarin' through your window pane
Ich bin die Sonne, die durch dein Fenster blendet
I'm the one who elevated from whence he came
Ich bin derjenige, der sich von dort erhoben hat, wo er herkam
That first grandson of Mary and James (yup)
Dieser erste Enkel von Mary und James (jep)
I'm very adamant, about this fresh West Coast shit
Ich bin sehr beharrlich, was diesen freshem West Coast Scheiß angeht
Oh nigga don't trip
Oh Digga, mach kein Stress
One wrong move in your chest will dig
Eine falsche Bewegung gräbt sich in deine Brust
I congratulate you, just let me live
Ich gratuliere dir, lass mich einfach leben
Fierce like lions jumpin' on they prey
Wild wie Löwen, die auf ihre Beute springen
They bump me in Japan, the man from L.A.
Sie pumpen mich in Japan, den Mann aus L.A.
I rock with the best that known for years
Ich rocke mit den Besten, seit Jahren bekannt
The champagne bottles, tour buses, the leer
Die Champagnerflaschen, Tourbusse, der Learjet
The MTV, BET, the clubs
Das MTV, BET, die Clubs
The X to the Z, P's halves and dubs
Der X zum Z, Pfundweise, halbe Pfund und Zwanziger-Packs
Frequent Flyer Miles like all day long
Vielfliegermeilen, den ganzen langen Tag
The pull ups, the dips, Steady Arm's that Strong
Die Klimmzüge, die Dips, Steady Arm's so Stark
Limited experience not my cup
Begrenzte Erfahrung ist nicht mein Ding
Take more than a stripper to get me up
Braucht mehr als 'ne Stripperin, um mich hochzukriegen
And I don't mean from the bed, I mean for us to f---
Und ich mein' nicht aus dem Bett, ich mein', damit wir ficken
Old school, I still call a ugly girl a duck
Old School, ich nenn' hässliche Mädels immer noch Enten
Shake 'em off, I shot the sheriff, take the bacon off
Schüttle sie ab, ich hab den Sheriff erschossen, nimm den Speck weg
The streets of L.A. the black male gets taken off
Auf den Straßen von L.A. wird der schwarze Mann weggemacht
Obvious I rhyme tight, you're the sloppiest
Offensichtlich reime ich tight, du bist der Schlampigste
You're so off-beat, a degree below the novices
Du bist so Off-Beat, ein Grad unter den Anfängern
I'm very adamant, about this fresh West Coast shit
Ich bin sehr beharrlich, was diesen freshem West Coast Scheiß angeht
Oh nigga don't trip
Oh Digga, mach kein Stress
One wrong move in your chest will dig
Eine falsche Bewegung gräbt sich in deine Brust
I congratulate you, just let me live
Ich gratuliere dir, lass mich einfach leben
Smoother than a white fox in fresh snow
Geschmeidiger als ein weißer Fuchs im frischen Schnee
Break bread at the do' and see the best show
Zahl am Eingang und sieh die beste Show
Defari, yes to Mr. West Coast
Defari, ja zu Mr. West Coast
With the air from his chest he gots the best flows
Mit der Luft aus seiner Brust hat er die besten Flows
Los Angeles, we gots the best 'dro
Los Angeles, wir haben das beste Gras
Man handle this, get in and let's go
Pack das an, steig ein und lass uns loslegen
What it do, nothin' less, Hennessy or Mo'
Was geht ab, nichts Geringeres, Hennessy oder Moët
Tell the truth my concoction tend to be them both
Um die Wahrheit zu sagen, meine Mischung sind meistens beides
Roll up a blunt and stay cool my nigga
Roll einen Blunt und bleib cool, mein Digga
The streets full of animals, they fools my nigga
Die Straßen sind voller Tiere, das sind Idioten, mein Digga
The city's like one big zoo my nigga
Die Stadt ist wie ein einziger großer Zoo, mein Digga
The police can't stand me and you my nigga
Die Polizei kann mich und dich nicht ausstehen, mein Digga
I'm very adamant, about this fresh West Coast shit
Ich bin sehr beharrlich, was diesen freshem West Coast Scheiß angeht
Oh nigga don't trip
Oh Digga, mach kein Stress
One wrong move in your chest will dig
Eine falsche Bewegung gräbt sich in deine Brust
I congratulate you, just let me live
Ich gratuliere dir, lass mich einfach leben
Oh nigga don't trip... oh nigga don't trip...
Oh Digga, mach kein Stress... oh Digga, mach kein Stress...





Авторы: Dwayne Johnson, Michael Taylor Perretta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.