Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Wait
Ich kann es kaum erwarten
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
like
good
food
on
my
plate
Ich
mag
gutes
Essen
auf
meinem
Teller
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Aiyyo
it's
time
to
raise
the
stage
Aiyyo,
es
ist
Zeit,
die
Bühne
zu
erhöhen
And
by
the
way
Und
übrigens
I
hold
it
down
every
day
in
L.A
Ich
halte
die
Stellung
jeden
Tag
in
L.A.
Don't
start
what
you
can't
finish
Fang
nicht
an,
was
du
nicht
beenden
kannst
Especially
if
you're
not
in
shape
you
know
a
man
with
fitness
Besonders,
wenn
du
nicht
in
Form
bist,
du
kennst
einen
Mann
mit
Fitness
Bare
witness,
got
my
pop
side
from
Venice
Sei
Zeuge,
mein
Vater
kommt
aus
Venice
Reason
why
you
can't
find
my
cause
I'm
not
listed
Deshalb
kannst
du
mich
nicht
finden,
weil
ich
nicht
gelistet
bin
Don't
get
it
twisted
Versteh
das
nicht
falsch
The
crew
that
I'm
from
is
Likwit
Die
Crew,
aus
der
ich
komme,
ist
Likwit
Get
a
chance
to
see
me
live
that's
a
hot
ticket
Wenn
du
die
Chance
hast,
mich
live
zu
sehen,
ist
das
ein
heißes
Ticket
Let
you
roam
while
I'm
home
and
I'm
not
with
it
Dass
du
herumstreifst,
während
ich
zu
Hause
bin,
das
geht
nicht
You
can
pop
this
shit
watch
me
suck
another
critic
Du
kannst
diesen
Mist
abziehen,
sieh
zu,
wie
ich
einen
weiteren
Kritiker
verschlinge
That
brother
did
it
Dieser
Bruder
hat
es
geschafft
Broke
through
with
a
new
speak
Durchbruch
mit
einer
neuen
Art
zu
sprechen
That
L.A.
unicical
Defari
city
stile
technique
Dieser
L.A.
einzigartige
Defari
City-Stil
Technik
And
I
don't
care
what
they
say
to
me
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
zu
mir
sagen,
meine
Schöne
I
just
knocked
that
real
hip
mate
Joe
P
Ich
habe
gerade
diesen
echten
Hip-Mate
Joe
P.
umgehauen
Take
it
with
me
to
the
G.R.A.V.E
Ich
nehme
es
mit
ins
G.R.A.B.
So
much
soul
I'm
feeling
like
Philip
Bailey
So
viel
Seele,
ich
fühle
mich
wie
Philip
Bailey
God
gave
me
a
sound
that
you've
never
heard
Gott
gab
mir
einen
Klang,
den
du
noch
nie
gehört
hast
Around
the
town
I
got
to
wattle
every
noun
and
verb
In
der
Stadt
muss
ich
jedes
Nomen
und
Verb
aufrütteln
And
that's
my
word
Und
das
ist
mein
Wort,
meine
Süße
Communications
makes
me
touch
nations
Kommunikation
lässt
mich
Nationen
berühren
Implication
of
my
destiny's
elevation
Die
Implikation
meines
Schicksals
ist
Erhebung
Complications
when
a
man
stops
respiration
Komplikationen,
wenn
ein
Mann
aufhört
zu
atmen
Blow
to
the
throat
Schlag
auf
die
Kehle
Fake
hardcore
imitations
Gefälschte
Hardcore-Imitationen
High
five
touch
fist
for
the
black
nation
High
Five,
Faust
für
die
schwarze
Nation
My
mother's
maiden
name
is
Kidd
like
that
brother
Jason
Der
Mädchenname
meiner
Mutter
ist
Kidd,
wie
dieser
Bruder
Jason
It's
L.A.'s
own
Billy
get
your
heart
racing
Es
ist
L.A.s
eigener
Billy,
der
dein
Herz
höher
schlagen
lässt
Like
Xzibit
to
the
youth
on
the
foundation
Wie
Xzibit
für
die
Jugend
auf
der
Grundlage
Brown
space
man
Brauner
Weltraummensch
Are
you
kidding
man,
my
cheese
is
hidden
Machst
du
Witze,
mein
Käse
ist
versteckt
From
the
fans
from
up
shit,
man
you
must
be
kidding
Vor
den
Fans
von
Scheiße,
Mann,
du
musst
Witze
machen
I'm
starting
to
wonder
now
why
would
you
even
ask
Ich
fange
an,
mich
zu
fragen,
warum
du
überhaupt
fragst,
meine
Liebe
Wanting
to
know
how
my
circle
circulate
cash
Willst
wissen,
wie
mein
Kreis
Geld
zirkuliert
You're
too
flash
Du
bist
zu
auffällig
You
get
smashed
with
this
empty
glass
Du
wirst
mit
diesem
leeren
Glas
zerschmettert
I
have
to
blast
when
you
small
talk,
no
class
Ich
muss
dich
wegpusten,
wenn
du
Smalltalk
führst,
keine
Klasse
Break
God
man
my
people
we
are
enterprise
Break
God,
mein
Volk,
wir
sind
Unternehmen
And
goofy
niggas
definitely
we
don't
recognize
Und
alberne
Niggas
erkennen
wir
definitiv
nicht
I
can't
wait
(can't
wait)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
(kann
es
kaum
erwarten)
Banging
this
street
Ich
haue
auf
diese
Straße
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Richardson, John Edward Stuart, Cheveda Green, Sharissa Dawes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.