Текст и перевод песни Defari - Innercity (feat. E-Swift)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innercity (feat. E-Swift)
Внутренний город (при участии E-Swift)
Ladies
and
gentlemen.
Дамы
и
господа.
You
are
about
to
witness
the
amazing
sounds
of.
Вы
станете
свидетелями
потрясающего
звучания...
(E
to
the
motherfuckin'
Swift)
and
Defari
Herut,
c'mon
(E-Swift,
мать
его)
и
Defari
Herut,
давай!
AH,
AH,
Likwit
motherfucker
А,
А,
засранцы
из
Likwit
What,
you
didn't
know?
Что,
ты
не
знала?
Let
it
bump,
let
it
bump,
let
it
bump
Качайся,
качайся,
качайся!
Knowin'
what
I
know
and
seein'
what
I've
seen
Зная
то,
что
я
знаю,
и
видя
то,
что
я
видел,
You'll
get
left
behind
when
you
daydream
Ты
останешься
позади,
если
будешь
витать
в
облаках.
See
me,
I
live
it
out
Смотри
на
меня,
я
живу
этим.
Real
talk,
bullshit
walk
Реальный
разговор,
чушь
собачья.
Yo
Swift,
tell
'em
what
we
talkin'
'bout
Йоу,
Swift,
скажи
им,
о
чем
мы
говорим.
We
talkin'
'bout...
um,
determination
Мы
говорим
о...
гм,
целеустремленности.
A
hungry
pack
of
wolves
is
what
you're
facing
Ты
столкнешься
со
стаей
голодных
волков.
Swimming
with
the
sharks,
walkin'
big
dogs
that
bark
Плавать
с
акулами,
выгуливать
больших
собак,
которые
лают
Through
every
ghetto,
project,
and
park
В
каждом
гетто,
квартале
и
парке.
If
I
could
take
what
I
take,
and
show
you
all
I
had
Если
бы
я
мог
взять
то,
что
у
меня
есть,
и
показать
тебе
все,
что
у
меня
было,
Half
of
y'all
would
still
end
up
mad
Половина
из
вас
все
равно
бы
разозлилась.
You
haters
can't
hide
from
yourself
Вы,
ненавистники,
не
можете
спрятаться
от
себя.
The
liqour's
top...
shelf
Бутылка
на...
верхней
полке.
Yo
if
you
wanna
play
to
win
you
gotta
play
hard
Йоу,
если
хочешь
победить,
ты
должен
играть
жестко.
You
gotta
fight,
get
bruised,
battered,
and
scarred
Ты
должен
драться,
получать
синяки,
ссадины
и
шрамы.
My
niggas
go
rhyme
for
rhyme
on
anybody
you
can
think
of
Мои
ниггеры
читают
рэп
на
любого,
кого
ты
только
можешь
себе
представить.
We
official
Likwit
niggas
drinkin'
all
your
drink
up.
Мы,
официальные
ниггеры
из
Likwit,
выпьем
все
ваши
напитки.
Guess
that's
how
it
is,
always
been
dope
Наверное,
так
оно
и
есть,
всегда
было
круто.
Tell
you
'bout
this
letter
to
this
bird
I
wrote
Расскажу
тебе
об
этом
письме,
которое
я
написал
одной
цыпочке.
Told
her
ninety-three
muscles
in
your
throat
Сказал
ей:
"У
тебя
в
горле
девяносто
три
мышцы.
You
fuckin'
with
some
rollo
niggas,
rollo
as
fuck
Ты
связалась
с
крутыми
ниггерами,
охрененно
крутыми.
Mind
been
corrupt
since
I
was
a
young
buck
Мой
разум
был
испорчен
с
тех
пор,
как
я
был
молод."
Gettin'
caught
with
my
pants
down
beatin'
it
up
Меня
поймали
со
спущенными
штанами,
когда
я
занимался
этим.
Life
in
the
innercity
Жизнь
во
внутренних
районах.
This
for
all
my
rollo
niggs
-
Это
для
всех
моих
крутых
ниггеров,
That's
livin'
that
life
in
the
innercity
Которые
живут
этой
жизнью
во
внутренних
районах.
Life
in
the
innercity
Жизнь
во
внутренних
районах.
This
for
all
my
ghetto
chicks
-
Это
для
всех
моих
девчонок
из
гетто,
That's
livin'
that
life
in
the
innercity
Которые
живут
этой
жизнью
во
внутренних
районах.
Keep
your
head
high.
Держи
голову
выше.
I
know
you
strugglin'
tryin'
to
make
ends
tie
Я
знаю,
ты
борешься,
пытаясь
свести
концы
с
концами.
So
I
understand
why...
we
love
what
we
struggle
for
Поэтому
я
понимаю,
почему...
мы
любим
то,
за
что
боремся.
Dedicate
the
rest
of
our
lives
to
be.
Посвяти
остаток
своей
жизни
тому,
чтобы
быть...
HUH!,
FRESH,
pure
unsaturated
ХА!,
СВЕЖИМ,
чистым,
ненасыщенным.
West
Coast
best,
veterans
at
this
shit
Западное
побережье
- лучшие,
ветераны
в
этом
дерьме.
Never
forget,
we
legendary
Likwit
Никогда
не
забывай,
мы
- легендарный
Likwit.
That's
when
you
got
a
girl
with
itty-bitty
two's
Вот
тогда
у
тебя
появится
девчонка
с
маленькой
попкой.
Really,
did
he
do?
Mad
work
from
T
dot
to
Vancouv
(oh,
fo
sho)
Серьезно,
неужели
он
это
сделал?
Бешеная
работа
от
Торонто
до
Ванкувера
(точно).
Los
Scandalous
- out
of
towner's,
they
can't
handle
the
truth
Лос-Анджелес
- приезжие,
они
не
выдерживают
правды.
Wild
motherfuckers
runnin'
loose
Дикие
ублюдки,
сбежавшие
с
катушек.
The
streets
make
niggas
drink
the
crown
Улицы
заставляют
ниггеров
пить
корону.
S.D.
to
the
town,
skatin'
on
rims
straight
burnin'
it
down
От
Сан-Диего
до
города,
катаемся
на
тачках,
сжигая
все
дотла.
Wash
the
truck,
keep
the
twenty-two's
wet,
sticky
as
fuck
Моем
машину,
держим
двадцать
вторые
диски
мокрыми,
липкими,
как
черт.
Bump
the
beats,
my
amp
rack?
when
I
stomp
the
streets
Врубаем
музыку
на
полную,
мой
сабвуфер?
Когда
я
иду
по
улице.
Pull
up
to
the
club,
valet
park
my
shit
up
front
for
a
dub
Подъезжаю
к
клубу,
парковщик
ставит
мою
машину
прямо
у
входа
за
двадцатку.
It
ain't
nuttin'
but
love
Это
не
что
иное,
как
любовь.
Jealous
niggas
lookin'
at
me
and
my
hoes
like
"what?!"
Завистливые
ниггеры
смотрят
на
меня
и
моих
сучек,
типа:
"Что?!"
Hooks
act
in
the
strangest
of
ways
Шлюхи
ведут
себя
самым
странным
образом.
A
to
the
L
to
the
K
to
the
A
to
the
-
А
к
Л
к
К
к
А
-
Yeah,
South
Central,
the
Eastside
Да,
Южный
Централ,
Истсайд.
Inglewood,
Carson,
Hawthorne,
Lynwood
Инглвуд,
Карсон,
Хоторн,
Линвуд.
Venice,
Culver
City,
Santa
Monica
Венеция,
Калвер-Сити,
Санта-Моника.
Palms,
Paqoima,
Van
Nuys
Палмс,
Пакойма,
Ван-Найз.
Panarama
City,
Verseeta?.
Панорама
Сити,
Версита?.
Yeah...
from
the
valley...
to
the
alleys,
yeah
Ага...
от
долины...
до
переулков,
ага.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Brooks, Duane A Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.