Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juggle Me (For the DJs)
Juggle Mich (Für die DJs)
Ay
man,
you
call
yourself
a
dj?
Hey
Mann,
du
nennst
dich
DJ?
(Whassup
baby
whassup
baby?)
(Was
geht,
Baby,
was
geht,
Baby?)
Ay
what's
this
you
got
in
your
hands,
cd's?
Hey,
was
hast
du
da
in
deinen
Händen,
CDs?
(Oh
fo'
sho'
baby,
stop
and
go
baby)
(Oh,
auf
jeden
Fall,
Baby,
Stop
and
Go,
Baby)
Ay
you
got
any
records
man?
Hey,
hast
du
irgendwelche
Platten,
Mann?
(Nah,
no
turntables
baby,
cd's
only)
(Nein,
keine
Plattenspieler,
Baby,
nur
CDs)
No
turntables?!
Keine
Plattenspieler?!
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
stay
blunted
1200ern
und
DJs,
die
immer
breit
sind
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
never
fronted
1200ern
und
DJs,
die
nie
vorgetäuscht
haben
I
know
I
can
can,
like
the
pointer
sisters
Ich
weiß,
ich
kann,
wie
die
Pointer
Sisters
Hot
commodity
item,
like
porno
pictures
Heißes
Handelsgut,
wie
Pornobilder
Use
what
I
choose
and
don't
play
to
lose
Nutze,
was
ich
wähle,
und
spiele
nicht,
um
zu
verlieren
For
people
who
diss
hip-hop,
I
got
a
short
fuse
Für
Leute,
die
Hip-Hop
dissen,
habe
ich
eine
kurze
Zündschnur
But
irregardless
what
they
think,
what
you
want
Aber
egal,
was
sie
denken,
was
du
willst
Jungle
drums
full
of
bass
for
your
trunk
to
pure
funk
Dschungeltrommeln
voller
Bass
für
deinen
Kofferraum
zu
purem
Funk
Raw
lyrics
spice
it
up
like
cayenne
Rohe
Texte
würzen
es
wie
Cayennepfeffer
Never
on
me
or
my
skills
do
I
be
lyin
Niemals
über
mich
oder
meine
Fähigkeiten
lüge
ich
But
steady
fryin
your
brain
with
tight
beats
Aber
ich
brate
dein
Gehirn
ständig
mit
fetten
Beats
Open
your
eyes,
now
you
might
see
Öffne
deine
Augen,
jetzt
könntest
du
sehen
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
stay
blunted
1200ern
und
DJs,
die
immer
breit
sind
Runnin
'til
the
well
runs
dry
Renne,
bis
der
Brunnen
trocken
ist
E-swift
never
run
out
of
beats,
no
need
to
answer
why
E-Swift
gehen
nie
die
Beats
aus,
keine
Notwendigkeit
zu
fragen,
warum
(That's
right)
and
that
means
we're
infinite
(Das
stimmt)
und
das
bedeutet,
wir
sind
unendlich
And
when
you're
infinite
--
you're
never
limited
Und
wenn
du
unendlich
bist
– bist
du
nie
eingeschränkt
And
word
up,
ain't
nobody
could
hold
me
Und,
ehrlich,
niemand
könnte
mich
halten
All
star
in
the
mix
tape
league,
I
average
40
All-Star
in
der
Mixtape-Liga,
ich
habe
durchschnittlich
40
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
stay
blunted
1200ern
und
DJs,
die
immer
breit
sind
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
stay
blunted
1200ern
und
DJs,
die
immer
breit
sind
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
stay
blunted
1200ern
und
DJs,
die
immer
breit
sind
Juggle
me,
I'm
best
friends
with
technic
Jongliere
mich,
ich
bin
beste
Freunde
mit
Technics
1200's,
and
dj's
who
never
fronted
1200ern
und
DJs,
die
nie
vorgetäuscht
haben
Don't
let
the
enemy
get
too
close
Lass
den
Feind
nicht
zu
nah
kommen
Strike
first,
strike
hard,
then
we
ou-tro
we
ghost
Schlag
zuerst
zu,
schlag
hart
zu,
dann
sind
wir
raus,
wir
verschwinden
Send
the
message
that
we're
not
to
be
touched
or
played
with
Sende
die
Nachricht,
dass
wir
nicht
berührt
oder
mit
uns
gespielt
werden
darf
Intentional
foul
is
straight
flagrant
Absichtliches
Foul
ist
absolut
offensichtlich
Respect
me
and
respect
due
Respektiere
mich
und
respektiere,
was
fällig
ist
It's
all
good,
we
can
party
down
and
drink
mad
brew
Es
ist
alles
gut,
wir
können
feiern
und
viel
Bier
trinken
(Uh-huh)
and
just
because
you
had
a
few
(Uh-huh)
und
nur
weil
du
ein
paar
hattest
Took
a
picture
or
two,
yo
you're
still
not
likwit
crew
Ein
oder
zwei
Fotos
gemacht
hast,
Süße,
du
gehörst
immer
noch
nicht
zur
Likwit
Crew
(Uh-uhh)
peace
to
cottonmouth
lou
(Uh-uhh)
Frieden
an
Cottonmouth
Lou
I'm
here
to
do
my
do,
mr.
defari
herut
Ich
bin
hier,
um
mein
Ding
zu
machen,
Mr.
Defari
Herut
Rhymes
shine
like
the
diamonds
from
the
deepest
mines
of
africa
Reime
glänzen
wie
die
Diamanten
aus
den
tiefsten
Minen
Afrikas
I'm
like
your
high
tech
cameras
Ich
bin
wie
deine
Hightech-Kameras
Amazing
to
all
those
who
watch
Erstaunlich
für
alle,
die
zuschauen
I
rock
a
g-shock
watch,
half
moon,
and
classic
reeboks
Ich
trage
eine
G-Shock-Uhr,
Halbmond
und
klassische
Reeboks
The
golden
days,
let
it
rain
Die
goldenen
Tage,
lass
es
regnen
Let
the
technic
1200
spin,
let
the
music
play
Lass
die
Technics
1200
sich
drehen,
lass
die
Musik
spielen
All
eyes
on
the
dj
Alle
Augen
auf
den
DJ
Aiyyo
I
stay
just
west
off
the
four-oh-five
freeway
Aiyyo,
ich
bleibe
direkt
westlich
vom
Four-oh-five
Freeway
Feel
free,
use
some
leeway
(uhh)
Fühl
dich
frei,
nutze
etwas
Spielraum
(uhh)
Run
this
again,
make
this
your
instant
replay
Lass
das
nochmal
laufen,
mach
das
zu
deiner
sofortigen
Wiederholung
We
gets
down,
hot
cuts,
hot
mix
Wir
legen
los,
heiße
Schnitte,
heißer
Mix
I
wants
millions
to
know
about
me
like
chopsticks
Ich
will,
dass
Millionen
von
mir
wissen,
wie
von
Essstäbchen
The
necessity.
Die
Notwendigkeit.
. Is
that
I
always
keep
a
new
mixtape
baby,
right
next
to
me
. Ist,
dass
ich
immer
ein
neues
Mixtape,
Baby,
direkt
neben
mir
habe
Or
within
near
proximity
Oder
in
unmittelbarer
Nähe
Cause
anywhere
I
hear
hard
beats
is
my
vicinity
Denn
überall,
wo
ich
harte
Beats
höre,
ist
meine
Umgebung
Lyrically
I
do
surgery
Lyrisch
führe
ich
Operationen
durch
You
can
go
to
germany,
and
ask
if
they
heard
of
me
Du
kannst
nach
Deutschland
gehen
und
fragen,
ob
sie
von
mir
gehört
haben
And
b-boys
won't
hesitate
to
commentate
Und
B-Boys
werden
nicht
zögern,
zu
kommentieren
Blaze
overseas
and
the
states
with
this
release
date
Entfache
Übersee
und
die
Staaten
mit
diesem
Veröffentlichungsdatum
Aiyy
man
(yo
whassup
money?)
Aiyy
Mann
(Yo,
was
geht,
Geld?)
Ay
get
up
off
the
ground
man
(oh
man,
what
happened?)
Hey,
steh
vom
Boden
auf,
Mann
(Oh
Mann,
was
ist
passiert?)
I
didn't
mean
to
hit
you
like
that
man
I'm
sorry
Ich
wollte
dich
nicht
so
schlagen,
Mann,
es
tut
mir
leid
(It's
cool
though)
(Ist
aber
cool)
Ay
man
have
you
learned
a
lesson?
Hey
Mann,
hast
du
eine
Lektion
gelernt?
(Yeah
man,
I
gotta
go
back
to
the
lab
and
learn
how
to
be
a
real
dj)
(Ja
Mann,
ich
muss
zurück
ins
Labor
und
lernen,
wie
man
ein
echter
DJ
wird)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Brooks, Duane Johnson Defari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.