Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It on the Rise
Halte es im Aufschwung
I
got
the
funky
feel
like
b
real
Ich
hab
das
funky
Gefühl
wie
B-Real
I
put
"all
in
your
head
up"
wit
the
pure
raw
skill
Ich
setz
dir
das
in
den
Kopf
mit
reinem,
rohem
Können
Franklins
are
my
favorite
bills
Franklins
sind
meine
Lieblingsscheine
No
hands
my
favorite
type
of
windmills
Ohne
Hände
ist
meine
liebste
Art
von
Windmühlen
Only
now
and
then
do
i
drink
champagne
Nur
ab
und
zu
trinke
ich
Champagner
Like
i
said
in
big
up
i
strictly
fucks
wit
covasea
Wie
ich
in
'Big
Up'
sagte,
ich
geb
mir
strikt
nur
Courvoisier
You
glamorous
rappers
are
too
sweet
Ihr
glamourösen
Rapper
seid
zu
süß
Wit
your
rececycled
beats
and
your
styles
that
put
me
to
sleep
Mit
euren
recycelten
Beats
und
euren
Styles,
die
mich
einschläfern
I'd
rather
listen
to
some
brant
green
Ich
höre
lieber
etwas
Grant
Green
Authentic,
not
like
you,
got
real
meaning
Authentisch,
nicht
wie
du,
hat
echte
Bedeutung
I'm
like
the
low-ridas,
i
like
the
oldies
Ich
bin
wie
die
Lowrider,
ich
mag
die
Oldies
You
know
songs,
like
agony
and
ecstacy
by
smokey
Weißt
du,
Lieder
wie
'Agony
and
Ecstasy'
von
Smokey
You's
a
phony,
i
heard
your
single
Du
bist
ein
Blender,
ich
hab
deine
Single
gehört
Corny,
like
a
thirty-second
jingle
Abgedroschen,
wie
ein
dreißigsekündiger
Jingle
Here
comes
the
master
of
paragraphs
on
phonographs
Hier
kommt
der
Meister
der
Paragraphen
auf
Phonographen
Every
letter,
etched
and
sketched
like
an
ancient
tag
Jeder
Buchstabe,
geätzt
und
skizziert
wie
ein
altes
Tag
You
know
my
heiroglyph,
i
got
a
higher
gift
Du
kennst
meine
Hieroglyphe,
ich
hab
eine
höhere
Gabe
You's
a
passenger
tryin
but
never
be
a
pilot
Du
bist
ein
Passagier,
der
es
versucht,
aber
niemals
ein
Pilot
sein
wird
"Aiyyo
enough's
enough"
Word
up,
i
don't
front
"Aiyyo,
genug
ist
genug!"
Word
up,
ich
heuchle
nicht
I
just
keep
it
on
the
rise,
and
give
you
what
you
want
Ich
halte
es
einfach
im
Aufschwung
und
gebe
dir,
was
du
willst
(What
you
need)
(Was
du
brauchst)
Here,
don't
fear
peep
this
Hier,
keine
Angst,
check
das
Step
inside
my
mentals,
bare
witness
to
a
lyricist
Tritt
ein
in
meine
Gedankenwelt,
sei
Zeugin
eines
Texters
Skilled
technician,
rhythmous
technique
Geübter
Techniker,
rhythmische
Technik
Advanced
speak,
i
put
mics
in
condition
Fortgeschrittene
Sprache,
ich
bringe
Mikrofone
in
Topform
The
streets
always
like
hard
beats
Die
Straße
mag
immer
harte
Beats
That
shit
that
make
you
move
your
neck
when
you're
in
car
seats
Der
Scheiß,
der
dich
den
Nacken
bewegen
lässt,
wenn
du
im
Autositz
bist
My
star
fleet,
likwit
family
Meine
Sternenflotte,
Likwit
Familie
You
sorry,
like
that
game
from
milton-bradley
Du
bist
armselig,
wie
dieses
Spiel
von
Milton
Bradley
Bound
by
honor,
rollin
mad
bags
of
skama
Durch
Ehre
gebunden,
rolle
massig
Tüten
Kraut
I've
never
been
the
one
for
the
jerry
springer
drama
Ich
war
noch
nie
der
Typ
für
das
Jerry-Springer-Drama
Not
an
actor,
just
the
greastest
multiple
factor
Kein
Schauspieler,
nur
der
wichtigste
Faktor
This
rap
game's
like
a
computer,
and
i'm
a
hacker
Dieses
Rap-Spiel
ist
wie
ein
Computer,
und
ich
bin
ein
Hacker
Linebacker,
wit
hits
that
hit
like
lt
Linebacker,
mit
Hits,
die
einschlagen
wie
LT
Watch
the
blitz,
you'll
get
a
joe
theisman
injury
Pass
auf
den
Blitz
auf,
du
kriegst
'ne
Joe-Theismann-Verletzung
What's
all
the
glitter
gear,
meanwhile
i
wear
and
tear
Was
soll
die
ganze
Glitzer-Kluft?
Ich
bin
echt
und
strapazierfähig
For
fanfare,
while
you
rock
eye
liner
and
mascare
Für
Fanfaren,
während
du
Eyeliner
und
Mascara
rockst
(See
what
you
need)
(Sieh,
was
du
brauchst)
When
it
comes
to
real
lyrics
i
know
you
can't
hang
Wenn
es
um
echte
Texte
geht,
weiß
ich,
dass
du
nicht
mithalten
kannst
Word
to
tash,
i'm
from
killa
cali
where
niggas
gangbang
Ehrenwort
an
Tash,
ich
komme
aus
Killa
Cali,
wo
N*ggas
Gangbang
betreiben
Plus
slang
more
than
words,
nouns
and
verbs
Plus,
wir
verticken
mehr
als
nur
Worte,
Nomen
und
Verben
But
pure
crystal
lah,
lah
meazy
herbs
Sondern
reines
Kristall-Gras,
krasse
Kräuter
You
couldn't
enter
the
saloon
where
brothas
despise
bafoons
Du
könntest
nicht
den
Saloon
betreten,
wo
Brüder
Clowns
verachten
You're
funny-style,
this
ain't
no
cartoon
Du
hast
'nen
komischen
Style,
das
hier
ist
kein
Cartoon
This
is
hard
earned
dues,
word
to
guru
and
premier
Das
ist
hart
erarbeiteter
Respekt,
Ehrenwort
an
Guru
und
Premier
I'm
more
than
ten
years
deep,
but
now
it's
my
year
Ich
bin
mehr
als
zehn
Jahre
dabei,
aber
jetzt
ist
mein
Jahr
"Aiyyo
enough's
enough"
"Aiyyo,
genug
ist
genug!"
Aiyyo
herut's
been
long
overdue
Aiyyo,
meine
Zeit
ist
längst
überfällig
But
instead
these
labels
and
fans
have
been
fuckin
wit
the
likes
of
you
Aber
stattdessen
haben
sich
diese
Labels
und
Fans
mit
Leuten
wie
dir
abgegeben
Yo
don't
mistake
them,
i'm
not
no
hater
Yo,
versteh
das
nicht
falsch,
ich
bin
kein
Hater
Just
a
truth-sayer,
serve
when
vega
woofer
shaker
Nur
ein
Wahrheitsverkünder,
Cerwin-Vega-Woofer-Erschütterer
A
plees
blower,
live
show
flower
Ein
Weed-Raucher,
der
bei
Live-Shows
aufblüht
Wit
lyrics
that'll
blaze
a
whole
crowd
like
a
flame
thrower
Mit
Texten,
die
eine
ganze
Menge
wie
ein
Flammenwerfer
anheizen
"Aiyyo
enough's
enough"
"Aiyyo,
genug
ist
genug!"
Word
up,
i
don't
front
Word
up,
ich
heuchle
nicht
I
give
you
what
you
want,
what
you
need
Ich
gebe
dir,
was
du
willst,
was
du
brauchst
(I
give
you
want
you
want)
(Ich
gebe
dir,
was
du
willst)
(I
don't
front)
(what
you
need)
(Ich
heuchle
nicht)
(was
du
brauchst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Duane A, Perretta Michael Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.