Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make My Own
Mache Mein Eigenes
(I
make
my
own)
Destiny,
the
best
of
me
invest
in
me
(Ich
mache
mein
eigenes)
Schicksal,
das
Beste
von
mir,
investiere
in
mich
The
rest
of
me
is
testin'
me
to
fight
the
Devil's
weaponry
Der
Rest
von
mir
stellt
mich
auf
die
Probe,
um
gegen
die
Waffen
des
Teufels
zu
kämpfen
Defari
all
powerful,
elevated
mastermind
Defari,
allmächtig,
ein
erhabener
Mastermind
The
streets
will
devour
you,
cowards
even
pack
nines
Die
Straßen
werden
dich
verschlingen,
Feiglinge
tragen
sogar
Neuner
Rap
stuff
I'm
advanced,
tight
like
a
headband
Rap-Zeug,
ich
bin
fortgeschritten,
eng
wie
ein
Stirnband
The
mic
I
hold
equal
with
my
right
and
my
left
hand
Das
Mikrofon
halte
ich
gleichwertig
mit
meiner
rechten
und
meiner
linken
Hand
Necessary
jewelry,
minimal
foolery
Notwendiger
Schmuck,
minimaler
Unsinn
Defari
Herut
keeps
gettin'
better
than
he
used
to
be
Defari
Herut
wird
immer
besser,
als
er
es
gewohnt
war
I
can't
cry
to
none
Ich
kann
zu
niemandem
weinen
I
am
the
shining
sun
Ich
bin
die
strahlende
Sonne
I
make
my
own
Ich
mache
mein
eigenes
Dilate
affiliate,
yep
the
homie
Alchemist
Dilate-Mitglied,
ja,
der
Homie
Alchemist
Soul
Assasin,
Likwit
Krew,
down
with
a
mound
of
chips
Soul
Assasin,
Likwit
Krew,
dabei
mit
einem
Haufen
Chips
West
Coast
official,
gauges
and
pistols
West
Coast
offiziell,
Pistolen
und
Revolver
Diamonds
and
rubies
and
sapphire
crystals
Diamanten
und
Rubine
und
Saphirkristalle
Drink
for
the
cowboys,
pour
out
some
liquor
Trinkt
für
die
Cowboys,
gießt
etwas
Schnaps
aus
R.I.P.
to
my
dead
brothers
and
sisters
R.I.P.
an
meine
toten
Brüder
und
Schwestern
Rochester
Big
& Tall,
polos
in
every
color
Rochester
Big
& Tall,
Polos
in
jeder
Farbe
Short
sleeve,
long
sleeve,
terry
cloth,
cream
buddas
Kurzarm,
Langarm,
Frottee,
cremefarbene
Buddhas
L.A.
to
N.Y.,
François
to
Italy
L.A.
nach
N.Y.,
François
nach
Italien
The
world
is
a
oyster,
the
pearl
is
my
spittery
Die
Welt
ist
eine
Auster,
die
Perle
ist
meine
Spucke
Often
I'm
imitated,
federal
I'm
federated
Oft
werde
ich
imitiert,
föderal,
ich
bin
föderiert
Often
a
pretty
broad's
V
is
what
I've
penetrated
Oft
ist
es
das
V
einer
hübschen
Frau,
das
ich
penetriert
habe
I
can't
cry
to
none
Ich
kann
zu
niemandem
weinen
I
am
the
shining
sun
Ich
bin
die
strahlende
Sonne
I
make
my
own
Ich
mache
mein
eigenes
Hangin'
vultures
waitin'
for
the
main
course
Hängende
Geier
warten
auf
den
Hauptgang
They
been
hangin'
since
Large
Pro
was
Main
Source
Sie
hängen
schon,
seit
Large
Pro
Main
Source
war
Must
be
the
good
energy
I
keep
in
storage
Muss
die
gute
Energie
sein,
die
ich
auf
Lager
halte
Keep
it
in
my
head,
spill
it
out
in
the
chorus
Behalte
sie
in
meinem
Kopf,
gieße
sie
im
Refrain
aus
We
on
the
tour
bus
smokin'
rainforest
Wir
sind
im
Tourbus
und
rauchen
Regenwald
While
you
four
deep,
packed
up
in
a
Ford
Taurus
Während
ihr
zu
viert
in
einem
Ford
Taurus
eingepfercht
seid
When
I
speak
tongue
in
cheek,
it's
like
the
code
is
morse
Wenn
ich
mit
einem
Augenzwinkern
spreche,
ist
es
wie
Morsecode
Kickin'
down
the
door,
how
could
we
not
use
excessive
force?
Treten
die
Tür
ein,
wie
könnten
wir
keine
übermäßige
Gewalt
anwenden?
I
can't
cry
to
none
Ich
kann
zu
niemandem
weinen
I
am
the
shining
sun
Ich
bin
die
strahlende
Sonne
I
make
my
own
Ich
mache
mein
eigenes
Beat
biters,
dope
style
takers
Beat-Beißer,
Diebe
von
geilen
Styles
Ain't
fuckin'
with
them,
now
that's
a
deal
breaker
Ich
ficke
nicht
mit
denen,
das
ist
ein
Deal-Breaker
Seal
deals
like
bank
vaults
airtight
Versiegele
Deals
wie
Banktresore,
luftdicht
Sometime
my
day's
so
long
I
be
Gladys
Knight
Manchmal
ist
mein
Tag
so
lang,
ich
bin
Gladys
Knight
I
came
up
with
vets,
sat
me
down,
prepared
me
Ich
bin
mit
Veteranen
aufgewachsen,
sie
haben
mich
hingesetzt,
mich
vorbereitet
The
industry
talk
out
they
ass
like
Jim
Carrey
Die
Industrie
redet
aus
ihrem
Arsch
wie
Jim
Carrey
Watch
when
friends
turn,
be
ready
for
change
Pass
auf,
wenn
Freunde
sich
abwenden,
sei
bereit
für
Veränderung
Don't
owe
nobody
'cause
you
knew
'em
in
1st
grade
Schulde
niemandem
etwas,
weil
du
ihn
in
der
1.
Klasse
kanntest
It's
a
new
day,
people
deceitful
Es
ist
ein
neuer
Tag,
Leute
sind
hinterhältig
Got
a
lot
of
tendencies
that's
evil,
doses
that's
lethal
Haben
viele
Tendenzen,
die
böse
sind,
Dosen,
die
tödlich
sind
Often
anticipated,
eagerly
awaited
Oft
erwartet,
sehnsüchtig
erwartet
Midnight
Tuesday
morn',
crowd's
goin'
crazy
Dienstag
Mitternacht,
die
Menge
wird
verrückt
King
of
Kings,
Lord
of
Lords
König
der
Könige,
Herr
der
Herren
I
got
you
locked
in
like
four
doors
Ich
habe
dich
eingeschlossen
wie
vier
Türen
Four
to
five
days
a
week
Vier
bis
fünf
Tage
die
Woche
You
can
find
me
(where?)
down
at
the
beach
Kannst
du
mich
finden
(wo?)
unten
am
Strand
Twenty
sets
of
pull-ups
and
dips
Zwanzig
Sätze
Klimmzüge
und
Dips
The
prerequisite
to
this
nig'
is
stay
ripped
Die
Voraussetzung
für
diesen
Nig'
ist,
fit
zu
bleiben
Blazin'
environment,
fit
for
a
fireman
Brennende
Umgebung,
passend
für
einen
Feuerwehrmann
I'm
the
sun
shinin'
in,
thousands
admire
him
Ich
bin
die
Sonne,
die
herein
scheint,
Tausende
bewundern
ihn
Doors
I've
kicked
open,
fences
I've
hopped
Türen,
die
ich
eingetreten
habe,
Zäune,
über
die
ich
gesprungen
bin
The
cream
of
the
crop,
my
team
is
the
hop
Die
Crème
de
la
Crème,
mein
Team
ist
der
Hop
Space
shuttle
mysteries,
glitches
in
the
matrix
Space-Shuttle-Mysterien,
Fehler
in
der
Matrix
Your
raps
aren't
advanced,
you
barely
cover
basics
Deine
Raps
sind
nicht
fortgeschritten,
du
deckst
kaum
die
Grundlagen
ab
I
can't
cry
to
none
Ich
kann
zu
niemandem
weinen
I
am
the
shining
sun
Ich
bin
die
strahlende
Sonne
I
make
my
own
Ich
mache
mein
eigenes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Maman, D. A. Johnson, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.