Defcom - Dónde Quedaron? - перевод текста песни на русский

Dónde Quedaron? - Defcomперевод на русский




Dónde Quedaron?
Где они?
Donde quedaron los amigos
Где же друзья, что обещали быть всегда со мной?
Que prometieron siempre estar conmigo
Где же друзья, что обещали всегда быть рядом?
Donde quedaron los sueños de niño
Где же детские мечты, что я лелеял когда-то?
Todo eso se perdió por el camino
Всё это потерялось по дороге, милая.
Donde quedaron las metas que quería alcanzar
Где же цели, что я так хотел достичь?
Al parecer muy pocas pude lograr
Кажется, очень мало мне удалось воплотить.
Me quede sin familia y si hogar
Я остался без семьи и без дома, дорогая.
Mis padres se fueron para no regresar
Мои родители ушли и не вернулись.
Mi hija está creciendo lejos de casa
Моя дочь растёт вдали от дома.
Como le explico que carajos pasa
Как ей объяснить, что же происходит, любимая?
La felicidad a veces cuesta mucho
Счастье иногда стоит очень дорого.
Y yo soy un novato en este mundo
А я новичок в этом мире, ты знаешь.
El tiempo no se puede detener ni dar marcha atrás
Время нельзя остановить или повернуть вспять.
Tristemente se tiene que aceptar
К сожалению, это нужно принять, моя хорошая.
La vida es solo una y muy cruel
Жизнь всего одна и очень жестока.
Lucho sin temor a poder caer
Я борюсь без страха упасть, поверь мне.
Mírame que puedo hacer
Посмотри на меня, что я могу сделать?
Si la vida así es
Если жизнь такая, что поделать?
Escúchame no quiero caer
Послушай, я не хочу упасть, родная.
El asfalto es duro y me va a doler
Асфальт жёсткий, и мне будет больно.
Sálvame tienes el poder
Спаси меня, у тебя есть сила.
De hacer crecer
Чтобы мои мечты снова расцвели.
Mis sueños otra vez
С тобой жизнь менее жестока, моя любовь.
Contigo la vida es menos cruel
С тобой жизнь становится светлее.
Donde quedaron aquellas ganas
Где же то желание, что было во мне?
De devorar el mundo sin importar nada
Чтобы поглотить мир, не обращая ни на что внимания.
Antes me sentía un superhéroe
Раньше я чувствовал себя супергероем.
Hoy soy un bastardo que se muere
Сегодня я ублюдок, который умирает, дорогая.
Los años pasan haciendo tic-toc
Годы проходят, тикая тик-так.
Y yo sigo buscando el amor
А я всё ищу любовь, милая.
No cómo carajos encajar en eso
Не знаю, как вписаться во всё это.
La vida solo guía por los pesos
Жизнь ведёт только за деньги, ты понимаешь?
Nadie me ha demostrado lo contrario a esto
Никто мне не доказал обратного.
Si no tienes dinero no tienes nada
Если нет денег, у тебя нет ничего.
Por eso es que yo solo me concentro
Поэтому я сосредотачиваюсь только на поиске любви,
En buscar cariño a costa de la fama
Ценой славы, моя дорогая.
Me llaman antisocial por no pensar igual
Меня называют асоциальным за то, что я не думаю так же.
No me guio por mascaras de cristal
Я не следую за масками из хрусталя.
Esas algún día se podrían quebrar
Они однажды могут разбиться, любимая.
Dime donde quedaron sus ganas de triunfar
Скажи мне, где же их желание побеждать?
Mírame que puedo hacer
Посмотри на меня, что я могу сделать?
Si la vida así es
Если жизнь такая, что поделать?
Escúchame no quiero caer
Послушай, я не хочу упасть, родная.
El asfalto es duro y me va a doler
Асфальт жёсткий, и мне будет больно.
Sálvame tienes el poder
Спаси меня, у тебя есть сила.
De hacer crecer
Чтобы мои мечты снова расцвели.
Mis sueños otra vez
С тобой жизнь менее жестока, моя любовь.
Contigo la vida es menos cruel
С тобой жизнь становится светлее.
Y solo me preguntó dónde quedaron
И я просто спрашиваю, где же они?
Dónde quedaron todas las ganas
Где же все желания?
Dónde quedaron mis amigos
Где же мои друзья?
Dónde quedó mi familia
Где же моя семья?
Dónde todo lo que esperaba lograr
Где всё, что я надеялся достичь?
Dónde quedo dónde quedaron y dónde están
Где всё это было, где они?
Son respuestas que tristemente no puedo resolver
Это ответы, которые, к сожалению, я не могу решить.
Así de triste es está mierda vida
Вот такая грустная эта жизнь, дорогая.





Авторы: Defcom Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.