Defcom - 14 de febrero (feat. Def-Man) - перевод текста песни на немецкий

14 de febrero (feat. Def-Man) - Defcomперевод на немецкий




14 de febrero (feat. Def-Man)
14. Februar (feat. Def-Man)
Tus ojos son prohibidos
Deine Augen sind wie verboten,
Cual estrellas en el infinito
gleich Sternen in der Unendlichkeit.
Tu sonrisa me hipnotiza sin decir nada
Dein Lächeln hypnotisiert mich wortlos,
Sueño contigo cada noche sobre mi almohada
Jede Nacht träume ich von dir auf meinem Kissen.
Mi cama te reclama recostada
Mein Bett ruft nach dir, an meiner Seite,
Perfumando suavemente sus sábanas
sänftig duftend die Laken ganz leise.
Mis brazos añoran tu calor
Meine Arme vermissen deine Wärme,
Mi boca aun susurra tu sabor
Mein Mund flüstert noch deinen Geschmack.
Quisiera detener el tiempo poder hacerlo lento
Ich möchte die Zeit anhalten, sie verlangsamen,
Que este momento se volviera eterno
dass dieser Moment ewig bleibt bestehen.
Eres un perfecto monumento
Du bist ein vollkommenes Monument,
Solo hace falta observarte al espejo
brauchst dich nur im Spiegel zu sehen.
Me haces querer cambiar mis defectos
Du lässest mich meine Fehler ändern,
Para poder vivir el cuento
um das Märchen leben zu können.
Contigo es todo mágico
Alles ist magisch mit dir gemeint,
Si no te veo el día parece trágico
Ohne dich wirkt der Tag so verneint.
Quiero compartir contigo cada día
Ich will jeden Tag mit dir teilen,
No pido que sea toda la vida
nicht für immer muss es sein.
Pero que sea el tiempo necesario
Nur die nötige Zeit verweilen,
El tiempo justo para estar a tu lado
genug um an deiner Seite zu sein.
Solo hace falta un beso
Nur ein einziger Kuss genügt,
Para que entiendas cuanto te quiero
damit du siehst, wie sehr ich dich lieb'.
Solo necesito un abrazo de ti
Nur deine Umarmung brauch' ich jetzt,
Para reconfortante y ser feliz
um getröstet und glücklich zu sein ganz fest.
Quiero recostarme entre tus piernas
Ich will mich zwischen deinen Beinen legen,
Y contarte todos los sueños de mi cabeza
dir meine Kopfgedanken zeigen, alle Wünsche sagen.
Quiero que me cuentes tus miedos
Ich will von deinen Ängsten wissen,
Creo que juntos podemos resolverlos
gemeinsam können wir sie bewältigen.
Esa es mi expectativa y guiá
Das ist mein Maßstab, meine Linie,
Llegar contigo al fondo o a la sima
mit dir bis zum Grund oder Gipfelziele.
No importa cual sea el camino
Egal welcher Weg sich ergiebt,
Será perfecto si es contigo
Perfekt wird er mit dir geliebt.
No me hace falta un 14 de febrero
Ich brauch' keinen vierzehnten Februar,
Para decirte que te quiero
um "Ich liebe dich" zu sagen klar.
Yo te quiero cada día por igual
Ich liebe dich täglich gleich sehr,
Me encanta estar contigo y soñar
Mit dir zu träumen, das begehrt ich so sehr.
Que todo se nos hace realidad
Dass alles für uns wird wahr,
Nuestros sueños hoy podemos alcanzar
Unsere Träume erreichen wir jetzt und gar.
Que todo se nos hace realidad
Dass alles für uns wird wahr,
Nuestros sueños hoy podemos alcanzar
Unsere Träume erreichen wir jetzt und gar.
No me hace falta un 14 de febrero
Ich brauch' keinen vierzehnten Februar,
Para decirte que te quiero
um "Ich liebe dich" zu sagen klar.
Yo te quiero cada día por igual
Ich liebe dich täglich gleich sehr,
Me encanta estar contigo y soñar
Mit dir zu träumen, das begehrt ich so sehr.
Que todo se nos hace realidad
Dass alles für uns wird wahr,
Nuestros sueños hoy podemos alcanzar
Unsere Träume erreichen wir jetzt und gar.
Que todo se nos hace realidad
Dass alles für uns wird wahr,
Nuestros sueños hoy podemos alcanzar
Unsere Träume erreichen wir jetzt und gar.





Авторы: Defcom Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.