Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo y Ella
Der Teufel und Sie
El
diablo
y
ella!
Der
Teufel
und
sie!
Juntos
en
una
historia
de
princesas
Zusammen
in
einer
Märchengeschichte
Ja,
que
irónica
es
la
vida
Ha,
wie
ironisch
ist
das
Leben
Que
traicionero
es
el
destino
si
te
descuidás
Wie
tückisch
das
Schicksal,
wenn
du
nicht
aufpasst
Que
bajo
puede
caer
el
diablo
por
una
mujer
bella,
(jajajaja)
Wie
tief
kann
der
Teufel
für
eine
schöne
Frau
fallen,
(hahahaha)
El
diablo
es
el
diablo
y
así
se
queda
Der
Teufel
bleibt
der
Teufel
Ella
simplemente
se
cree
perfecta
Sie
hält
sich
einfach
für
perfekt
El
no
tiene
la
mejor
apariencia
Er
hat
nicht
das
beste
Aussehen
Para
acercarse
a
una
mujer
tan
fresa
Um
an
so
ein
vornehmes
Mädchen
heranzutreten
Pero
al
diablo
nada
se
le
niega
Doch
dem
Teufel
wird
nichts
verwehrt
Ni
en
el
cielo
ni
en
la
tierra
Weder
im
Himmel
noch
auf
Erden
Pero
ella
no
va
con
sus
leyes
Doch
sie
spielt
nicht
nach
seinen
Regeln
Parece
tener
super-poderes
(yo)
Scheint
Superkräfte
zu
besitzen
(yo)
Entonces
que
hacer
en
esta
situación
Was
also
tun
in
dieser
Situation?
Hacer
lo
que
todo
hombre
haría
por
amor
Tun,
was
jeder
Mann
für
die
Liebe
täte
Cambiar
todo
su
mundo
por
ella
Seine
ganze
Welt
für
sie
ändern
Aquí
comienza
el
juego
de
meter
al
diablo
en
la
botella
Hier
beginnt
das
Spiel,
den
Teufel
in
die
Flasche
zu
stecken
Tratando
de
enamorar
a
la
mujer
mas
bella
Der
Versuch,
die
schönste
Frau
zu
verführen
El
diablo
se
convirtió
en
hombre
Der
Teufel
wurde
zum
Mann
Compro
rosas
y
chocolates
Kaufte
Rosen
und
Pralinen
Cambio
todos
su
malos
habitos
Änderte
alle
schlechten
Gewohnheiten
Tan
solo
por
estar
con
ella
un
rato
(jajaja)
Nur
um
eine
Weile
bei
ihr
zu
sein
(hahaha)
Para
ella
simplemente
no
existía
Für
sie
existierte
er
einfach
nicht
Era
otro
ser
que
ante
sus
ojos
carecía
War
ein
Wesen,
das
in
ihren
Augen
wertlos
war
De
personalidad
estabilidad
y
estaba
loco
Ohne
Persönlichkeit,
gestört
und
wahnsinnig
El
paso
mil
horas
bajo
un
foco
Er
verbrachte
tausend
Stunden
im
Rampenlicht
Ideando
el
plan
perfecto
Den
perfekten
Plan
ersinnen
Para
lograr
tener
un
encuentro
Um
ein
Treffen
zu
erreichen
Y
es
aquí
donde
juega
el
destino
Und
hier
greift
das
Schicksal
ein
Cuando
los
puso
en
el
mismo
camino
Als
es
sie
auf
denselben
Weg
brachte
Cuando
sus
historias
dan
un
giro
a
la
vida
Als
ihre
Geschichten
eine
Wendung
nahmen
El
simplemente
la
abrazo
para
curar
sus
heridas
Umarmte
er
sie
nur,
um
ihre
Wunden
zu
heilen
Ella
sin
querer
desató
su
infierno
Sie
entfesselte
ungewollt
seine
Hölle
En
una
cama
clandestina
entregando
el
cuerpo
In
einem
heimlichen
Bett,
indem
sie
sich
hingab
A
un
ser
que
jamás
esperaba
Einem
Wesen,
das
sie
nie
erwartet
hatte
Susurrándole
al
oido
que
lo
ama
Flüsterte
ihm
ins
Ohr,
dass
sie
ihn
liebt
El
no
suelta
su
mano
por
temor
a
qué
se
valla
Er
lässt
ihre
Hand
nicht
los,
aus
Angst
sie
könnte
gehen
Y
es
aquí
como
sus
heridas
se
entrelazan
Hier
verbinden
sich
ihre
Wunden
Si
el
diablo
se
te
acerca
y
te
hace
perder
la
razón
Wenn
sich
der
Teufel
dir
nähert
und
du
den
Verstand
verlierst
Asegúrate
de
no
entregar
el
corazón
Sicher,
dass
du
dein
Herz
nicht
hingibst
Puede
que
termines
enamorada
Sonst
könntest
du
am
Ende
verliebt
sein
Soñando
con
el
sobre
esa
almohada
Träumst
auf
dem
Kissen
von
ihm
Que
será
tu
única
cómplice
al
dormir
Das
wird
dein
einziger
Verbündeter
im
Schlaf
sein
El
diablo
de
noche
nunca
estara
junto
a
ti
Der
Teufel
wird
nachts
nie
bei
dir
sein
El
tiene
otra
casa
en
la
que
debe
cumplir
Er
hat
ein
anderes
Haus,
in
dem
er
Pflichten
hat
2000
y
tantos
2000
und
etliche
Def,
def,
def
Def,
def,
def
El
diablo
y
ella
Der
Teufel
und
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Defcom Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.