Definition of Sound - Pass the Vibes (Vibe a Pella) - перевод текста песни на немецкий

Pass the Vibes (Vibe a Pella) - Definition of Soundперевод на немецкий




Pass the Vibes (Vibe a Pella)
Gib die Vibes weiter (Vibe a Pella)
Pass the vibes on and take it easy,
Gib die Vibes weiter und nimm's leicht,
Just flow baby just flow.
Fließ einfach, Baby, fließ einfach.
2pm, It's raining outside,
14 Uhr, es regnet draußen,
Now Floyd had no plans to steal himself a new ride,
Nun, Floyd hatte keine Pläne, sich ein neues Auto zu stehlen,
But Simone lived on the other side of town,
Aber Simone wohnte am anderen Ende der Stadt,
It's been a week since she's defined her sound.
Es ist eine Woche her, seit sie ihren Sound definiert hat.
Splashing water on his face, there goes the phone,
Spritz Wasser auf sein Gesicht, da klingelt das Telefon,
It's the girl from last night saying she wants to get him on his own.
Es ist das Mädchen von letzter Nacht, die sagt, sie will ihn für sich allein haben.
He vaguely recalls but don't know her name,
Er erinnert sich vage, kennt aber ihren Namen nicht,
He plays it cool and conversates all the same.
Er spielt cool und unterhält sich trotzdem.
Pass the vibes on and take it easy,
Gib die Vibes weiter und nimm's leicht,
Just flow baby just flow.
Fließ einfach, Baby, fließ einfach.
She says "meet me on the corner of your block at ten o'clock,
Sie sagt: „Triff mich um zehn Uhr an der Ecke deines Blocks,
I've got a figure-hugging dress and I know what I've got".
Ich habe ein figurbetontes Kleid und ich weiß, was ich habe“.
"She's obviously got taste so who am I to refuse?"
„Sie hat offensichtlich Geschmack, also wer bin ich, abzulehnen?“
Besides Simone's out of reach and she's got the blues.
Außerdem ist Simone unerreichbar und sie hat den Blues.
She says "I'll be there, I'll see you later"
Sie sagt: „Ich werde da sein, wir sehen uns später“
Later on we'll pass that vibe on.
Später geben wir diesen Vibe weiter.
Five to ten, the mood is set
Fünf vor zehn, die Stimmung ist perfekt,
He strolls outside, still wond'ring what he's gonna get.
Er schlendert nach draußen, fragt sich immer noch, was er bekommen wird.
Pass the vibes on and take it easy,
Gib die Vibes weiter und nimm's leicht,
Just flow baby just flow.
Fließ einfach, Baby, fließ einfach.
There she is on the corner, she's right on time,
Da ist sie an der Ecke, sie ist pünktlich,
Her face looks so familiar, her figure lines are fine.
Ihr Gesicht kommt mir so bekannt vor, ihre Figur ist klasse.
She says "my name is Mona, Simone is my sister,
Sie sagt: „Mein Name ist Mona, Simone ist meine Schwester,
I've been sent to prevent you from seeing her.
Ich wurde geschickt, um dich davon abzuhalten, sie zu sehen.
Right, don't say a word, hold my hand and walk on,
Okay, sag kein Wort, halt meine Hand und geh weiter,
If you take it easy we'll pass the vibes on".
Wenn du es leicht nimmst, geben wir die Vibes weiter“.
Pass the vibes on and take it easy,
Gib die Vibes weiter und nimm's leicht,
Just flow baby just flow.
Fließ einfach, Baby, fließ einfach.





Авторы: Don Weakes, Kev Clark, Mike Spencer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.