Defkhan - Baba - перевод текста песни на немецкий

Baba - Defkhanперевод на немецкий




Baba
Vater
Soğuk bi tebessüm akar yüzünden her sabah ve
Ein kühles Lächeln fließt jeden Morgen über dein Gesicht und
Bütün dünyanın yükü sırtında fakat sen baba
Die Last der ganzen Welt liegt auf deinen Schultern, doch du, Vater
3 çocuğuna ekmek için dik durursun der sana
Für deine 3 Kinder stehst du aufrecht, um Brot zu verdienen, sagt man dir
Her gün bi çelme takar fakat sen gülersin her gama
Jeden Tag stellt das Leben dir ein Bein, doch du lächelst über jeden Kummer
Senin alın terin benim hayatım oksijenim
Dein Schweiß ist mein Leben, mein Sauerstoff.
Beni mutlu görmekten başka hayalin yok ki senin
Du hast keinen anderen Traum, als mich glücklich zu sehen.
Için yanar gülersin gözlerinde yaş gözükmez
Dein Inneres brennt, du lächelst, keine Tränen sind in deinen Augen zu sehen.
Serpilen bi çınar ektin ama hiç bi dal gözükmez
Du hast eine wachsende Platane gepflanzt, doch kein einziger Ast ist zu sehen.
Yıldızlar kadar uzak özlemin ama baba
Deine Sehnsucht ist so fern wie die Sterne, aber Vater
Ben bu yeryüzünde varken hiç bir şey yapamaz sana
Solange ich auf dieser Erde bin, kann dir nichts etwas anhaben.
Çok derdi boğdun silah çektin hepsine
Viele Sorgen hast du erstickt, gegen alle hast du die Waffe gezogen.
Ve çok yanlış yaptım ama hep affettin sen beni
Und ich habe viele Fehler gemacht, aber du hast mir immer verziehen.
Mahvettin kendini kır saçının rengini dur
Du hast dich aufgerieben, dein Haar ist grau geworden, halt inne.
Baba düşeriz biz bırakırsan sen bizi
Vater, wir fallen, wenn du uns verlässt.
Bu aile senin eserin gerisi kör tantana
Diese Familie ist dein Werk, der Rest ist blindes Getöse.
Melekler yukarda yaşar bilki gökhan sana
Engel leben oben, wisse, Gökhan ist für dich da.
Yeter ki iste güleyim baba buysa derin dileğin
Bitte nur darum und ich werde lächeln, Vater, wenn das dein tiefer Wunsch ist.
Tek örnek aldığım kişi yok onsuz evin direği
Die einzige Person, die ich mir zum Vorbild nehme, ohne ihn fehlt der Pfeiler des Hauses.
Biz mutluyuz baba hep yetmesede aylık gelirin
Wir sind glücklich, Vater, auch wenn dein monatliches Einkommen nicht reicht.
İmdadına en derin komadan da ayılır gelirim
Zu deiner Rettung erwache ich selbst aus dem tiefsten Koma und komme.
Ve aklı biz de babamın ama stresli hep kafası
Und der Verstand meines Vaters ist bei uns, aber sein Kopf ist immer gestresst.
Sağlamız yerinde ama stresli ev kasası
Wir sind gesund und munter, aber die Haushaltskasse ist angespannt.
Dışa yansıtmıyosun ama dert dolu için baba
Du zeigst es nicht nach außen, aber dein Inneres ist voller Sorgen, Vater.
Boş kağıttan para yaptım rap bunun için baba
Aus leerem Papier habe ich Geld gemacht, Rap ist dafür da, Vater.
Kalem her şeyim sen motoru çalıştırıp
Der Stift ist mein Alles. Damit du nicht den Motor starten
İşe gitmemen için ben onunla çalışırım
und zur Arbeit gehen musst, arbeite ich damit.
Ve gün gelir alışırım gülümsemende güç verir
Und der Tag wird kommen, ich schaffe es, dein Lächeln gibt Kraft.
Hayallerimiz gerçekleşir dolup taşar bütçemiz
Unsere Träume werden wahr, unser Budget wird überfließen.
Soğuk gözüksede güneşten sıcak kanın
Auch wenn du kühl wirkst, dein Blut ist wärmer als die Sonne.
Ve sana ters yapanla konuşmam hayır bıçaklarım
Und mit dem, der dir dumm kommt, rede ich nicht, nein, ich steche ihn nieder.
Düşüncem doğru baba kesin uyarsın sonunda
Mein Gedanke ist richtig, Vater, am Ende wirst du mir sicher zustimmen.
Gün gelir sevinir ve gurur duyarsın oğlunla
Der Tag wird kommen, du wirst dich freuen und stolz auf deinen Sohn sein.





Авторы: Milobeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.