Текст и перевод песни Defkhan - Bi Sebebi Var
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
Есть
причина,
есть
причина.
İnsan
olan
bi'
kere
yanar
Человек
горит
один
раз
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
Есть
причина,
есть
причина.
Beni
gören
yaşıyorum
sanar
Кто
меня
видит,
думает,
что
я
жив
Gülüyorsam
ağlıyorsam
Если
я
смеюсь,
если
плачу
Sırtımda
taşıyorsam
Если
я
ношу
его
на
спине
Gözyaşımı
saklıyorsam
Если
я
скрываю
свои
слезы
Bunun
bir
sebebi
var
Этому
есть
причина
Elleri
yaralı
duman,
sis
kalbi
Руки
ранены,
дым,
сердце
в
тумане
Kanadı
kırık,
dışarı
karanlık
Крыло
сломано,
темно
İnandı
bi'
kere
bırakamadı
ki
Он
поверил
и
ни
разу
не
мог
уйти
Anlık
zamandı
sorun
ve
yalancı
dolu
Это
было
мгновенное
время,
полное
неприятностей
и
лжецов
Hayatı
rahatı
bulamadı
ki
Его
жизнь
не
нашла
себе
комфорта.
Saati
kurmadı
uyanamadı
kaldı
geride
Он
не
установил
часы,
не
мог
проснуться.
Uzanamadı
bi'
aşka
delice
Он
не
мог
дотянуться
до
безумия
в
любви.
Baktı
gözüme
dedi
ben
sevdim
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал,
что
мне
понравилось
Bulamadı
başka
kelime
yerine
yok
Не
нашел,
больше
слов
нет.
Düştü
tenine
kor
У
тебя
упала
кожа
Nası'
bir
ateş
ki
o
küstü
seveni
yok
Какой
огонь,
у
которого
нет
этого
наглого
любовника
Düştü
yenemiyo'
o
mazide
kalan
o
Он
упал,
я
не
могу
победить,
он
тот,
кто
остался
в
прошлом.
Uzaktaki
kimse
o,
sorun
işte
o
Он
тот,
кто
далеко,
вот
в
чем
проблема
Beni
vuran
o
kurşun
abi
yoksa
yok
Он
стрелял
в
меня
пуля,
брат,
если
не
Eline
geçmedi
hayatı
kaderine
sustu
o
Он
не
попал
в
твои
руки,
он
заткнул
свою
жизнь
своей
судьбой.
Ne
zor
aşırı
buzlu
yol
Какая
трудная,
обледеневшая
дорога
Dedi
sök
kalbimi
ama
dursun
o
Он
сказал,
отрежь
мне
сердце,
но
пусть
он
остановится
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
Есть
причина,
есть
причина.
İnsan
olan
bi'
kere
yanar
Человек
горит
один
раз
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
Есть
причина,
есть
причина.
Beni
gören
yaşıyorum
sanar
Кто
меня
видит,
думает,
что
я
жив
Gülüyorsam
ağlıyorsam
Если
я
смеюсь,
если
плачу
Sırtımda
taşıyorsam
Если
я
ношу
его
на
спине
Gözyaşımı
saklıyorsam
Если
я
скрываю
свои
слезы
Bunun
bir
sebebi
var
Этому
есть
причина
Betona
düştü
yaralı
buz
gibi
sustu
kalbi
Он
упал
в
бетон,
его
раненое
сердце
замолчало,
как
лед.
Mutluluk
bi'
kuştu
uçtu
sanki
Как
будто
счастье
было
птицей,
оно
улетело
Yine
gözleri
doldu
soldu
rengi
ve
Его
глаза
снова
полны,
его
цвет
исчез
и
Konuş'caktı
yutkundu
Он
собирался
говорить,
проглотил.
Kalktı
baktı
bana
bi'
an
Он
встал
и
посмотрел
на
меня
на
мгновение
Ve
bir
öyle
bi'
yara
verdi
ki
И
он
так
сильно
ранил
Tahribi
takdire
şayan
Его
разрушение
восхитительно
Kalbine
saplanan
bi'
oktu
Он
застрял
в
твоем
сердце.
Koptu
fırtınalar
Разразились
штормы
Yok
böyle
bi'
katliam,
ziyan
Никакой
такой
резни,
никаких
потерь.
Uyku
haram
dedi
vurdu
yalan
Он
сказал,
что
сон
запрещен,
ударил
ложью
Pusu
kurdu
yalandan
akan
zaman
Засада,
когда
течет
ложь
Hayat
dediğin
yanan
son
sigaram
Моя
последняя
горящая
сигарета,
которую
ты
называешь
жизнью
Sonu
duman
yok
yolu
bulan
Конца
нет
дыма,
кто
найдет
дорогу
Dedi
kalbim
atmıyo'
ki
korkudan
Он
сказал,
что
мое
сердце
не
бьется
от
страха
Yok
doktoru
bu
kan
gönülden
akan
Нет,
доктор,
эта
кровь
течет
от
души.
O
yoksa
yok
bu
can
Если
он
это
может
не
Buydu
aşka
dair
son
konuşulan
Это
был
последний
разговор
о
любви
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
Есть
причина,
есть
причина.
İnsan
olan
bi'
kere
yanar
Человек
горит
один
раз
Bi'
sebebi
var,
bi'
sebebi
var
Есть
причина,
есть
причина.
Beni
gören
yaşıyorum
sanar
Кто
меня
видит,
думает,
что
я
жив
Gülüyorsam
ağlıyorsam
Если
я
смеюсь,
если
плачу
Sırtımda
taşıyorsam
Если
я
ношу
его
на
спине
Gözyaşımı
saklıyorsam
Если
я
скрываю
свои
слезы
Bunun
bir
sebebi
var
Этому
есть
причина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Defkhan, Tlh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.