Defkhan feat. Hakikat & Firtina - Bak Gülüm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Defkhan feat. Hakikat & Firtina - Bak Gülüm




Elimizden tutan olmadı, bizi kurtaran olmadı, her taraf dert bak
Никто не удержал нас, никто не спас нас, все в беде.
Boşuna doldu sandın bu sayfalar, boşuna yandı Defkhan
Думаешь ли ты, что эти страницы напрасно заполнены или сгорели напрасно?
Dert çeke çeke bitti ömrüm, dert tepe tepe bittim öldüm
Беда закончилась, моя жизнь закончилась, беда закончилась, я мертв.
Kalmadı takatım vede sana söyleyecek tek bir sözüm
У меня больше нет времени и я могу тебе сказать только одно слово.
Hep gülmüşüm ağlanacak halıma, dert oturur bağrıma
Я всегда смеялся, плакал, плакал на своем ковре, болел за меня
Hep korkarak bakarım ben yarına, kim yetişir benim imdadıma söyle
Я всегда в страхе смотрю на завтра, скажи, кто догонит меня, на мою помощь.
Kim yetişir, kim bölüşür, kimin dolar yaşlar gözüne benim yerime
Кто догоняет, кто делит, кому стоит доллар, кому стоит слезы вместо меня
Kim ağlar, kim bağlar karaları söyle benim yerime
Скажи мне, кто плачет, кто связывает землю, вместо меня
Kimse işte beni ben yapanda bu, dert bir değil aslanım akıntı bu
Никто не делает меня тем, кто я есть, это не проблема, мой лев, это течение
Yar gelmedi dar geldi takıldı durdu gitmez bitmez mi keder ki
Он не пришел, он пришел узким, он застрял, как только он ушел, разве горе не закончилось?
Neden beni sevebilen terkederki hı? Sevdik sevmesine de
Почему тот, кто меня любит, бросает? Мы любили и любили
Sevdiğimiz ne umut, ne de sevgi verdi bak
То, что мы любили, не давало ни надежды, ни любви.
Dert geldi geçti bak bak dön, seni geldi geçti bak gör
Беда пришла и прошла, посмотри, повернись, ты пришла, посмотри, посмотри.
Nankör sana n'aptım ben söyle?
Неблагодарный скажи мне, что я тебе сделал?
Beni ona buna rezil etmen koymadı ben, yine ben sen
Ты позорил меня в этом не я, это снова я ты
Yeniden hep derine inen derdin elime düşen yinemi ben gülüm yinemi ben
Твоя проблема, которая всегда идет глубоко в мои руки, я снова смеюсь, я снова
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu
Слушай, моя роза, так что это бунт моих проблем.
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu
Это не отчаяние, нет, это месть за ручку.
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu
Это драма трех доблестных, это страдание многих лет.
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu
Это слияние моей ненависти, которая хочет выбраться из моего тела
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu
Слушай, моя роза, так что это бунт моих проблем.
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu
Это не отчаяние, нет, это месть за ручку.
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu
Это драма трех доблестных, это страдание многих лет.
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu
Это слияние моей ненависти, которая хочет выбраться из моего тела
Kötü de zevkken iyiydi aramız açık şaşırdık takımı fazla ileri gittik
Это было хорошо, когда было плохо, и мы были декадентски удивлены, мы зашли слишком далеко в команду.
Biz eğer zannedersem kaçırdık sakını kendi kendimize harcadık olmaz
Мы, если я думаю, пропустили, потратили деньги на себя.
İşlerle aldık akılı sure duğruda az yürümedik ama acabalarda hep
Мы взяли его на работу, мы мало ходили правильно, но в акабах мы всегда
Kaldık takılı ortam gergin hazır yumruklar moda küfürden diyalog
Мы застряли в напряженной обстановке, готовы к ударам, модному ругательству, диалогу
Senerlerdir aynı kalmış aynı resim hiç değişen bişey yok bir yanlışa
Одна и та же картина осталась прежней в течение многих лет, ничего не изменилось.
Bin beddua bağırtı çağırtı kavga gürültü kaza dediklerine bakma
Тысяча беддуа кричала, звала, драка, шум, не смотри на то, что ты говоришь, несчастный случай.
Planlı içi çoğunluklu üfültü uyan artık içinde olduğun oyunun parçası
Проснись с запланированным большинством голосов, теперь это часть игры, в которой ты участвуешь
Yarın ve dünkün anlamsız malın ve mülkün çok yaşadık ma kasıklı üzgün
Мы так долго жили в завтрашнем и вчерашнем бессмысленном имуществе и имуществе, грустно грустно
Pişmanlık duyulmadan yapılanları hep beninen belirdi hasret kalmış
То, что было сделано без сожаления, всегда показалось мне скучающим
Beklerken sevgi tamamen elendirildi mümkün olmadı gülmek var bozdu
Пока я ждал, любовь была полностью устранена, не смог посмеяться, испортил
Onlar edilen yemini mahşerde şapkalar değişir yeniden yaşadılır hepsi
Они снова испытали свою клятву в апокалипсисе, сменяют шляпы и все
Eminim ne kadar zor olsa da sık dişini bazen sen sus sen
Я уверен, как бы тяжело это ни было, держи зубы, иногда ты заткнись.
Yut aşkın olduğu yerde nefret de bulunur o da mecburen mevcut
Там, где есть любовь к глотанию, есть и ненависть, и она обязательно присутствует
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu
Слушай, моя роза, так что это бунт моих проблем.
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu
Это не отчаяние, нет, это месть за ручку.
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu
Это драма трех доблестных, это страдание многих лет.
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu
Это слияние моей ненависти, которая хочет выбраться из моего тела
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu
Слушай, моя роза, так что это бунт моих проблем.
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu
Это не отчаяние, нет, это месть за ручку.
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu
Это драма трех доблестных, это страдание многих лет.
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu
Это слияние моей ненависти, которая хочет выбраться из моего тела
Göz yaşı döktüm ah çekerek ben çile çektim kahpe felekten vurdu bu
Я пролил слезы, о, я пережил испытание, эта сука сильно ударила.
Aşk beni mahfederekten bıktım bundan behsederek ben hapsederekten
Я устал от того, что любовь меня опустошает, и я заточен в тюрьму.
Dört duvar oldum sen güldün ben duman oldum ben düştüm sen vuran
Меня было четыре стены, ты смеялся, я дым, я упал, ты стрелял
Oldun kalbimi ruhumu durduran oldun sensin sebebi dertlerimin yendin
Ты стал моим сердцем, остановил мою душу, ты победил из-за моих проблем.
Beni ve mertliğimi herşeyimdin sen benim ama aldın benden herşeyini
Ты был моим и моим мужеством, ты был моим всем, но ты забрал у меня все.
Şimdi git ve gelme artık zaten iyice derde daldım aşk ebediydi nerde
А теперь уходи и не приходи, у меня уже были неприятности, где любовь была вечна?
Kaldı ihanetinden yer yarıldı perde vardı gözlerimde göremedim aşkımı
Я остался, земля раскололась от твоего предательства, была занавеска, я не мог видеть свою любовь в моих глазах.
Özlediğimden verdiğim sevgiye rağmen ihaneti tattım gözbebeğim ben
Несмотря на любовь, которую я дал, потому что скучал, я попробовал предательство, зрачок мой
Aşka taptım pişman oldum sevdiğim kıza ben düşman
Я обожал любовь, сожалею об этом, я враг девушке, которую люблю
Oldum mazide kaldı mutluluklar içim dışım isyan doldu
Я был в прошлом, счастье внутри меня, бунт закончился
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu
Слушай, моя роза, так что это бунт моих проблем.
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu
Это не отчаяние, нет, это месть за ручку.
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu
Это драма трех доблестных, это страдание многих лет.
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu
Это слияние моей ненависти, которая хочет выбраться из моего тела
Bak gülüm yani bu dertlerimin isyanı bu
Слушай, моя роза, так что это бунт моих проблем.
Çaresizlik değil hayır kalemin intikamı bu
Это не отчаяние, нет, это месть за ручку.
Üç yiğidin dramı bu, yılların ızdırabı bu
Это драма трех доблестных, это страдание многих лет.
Bedenimden çıkmak isteyen kinimin izdihamı bu
Это слияние моей ненависти, которая хочет выбраться из моего тела





Авторы: Defkhan, Orient Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.