Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
ah,
yeah
Ja,
ah,
yeah
Sürüklen
haydi
DefEasy,
[?]
sert
eser
Lass
dich
treiben,
DefEasy,
[?]
weht
hart
Bu
iş
bende,
sirkte
maymun
sensin
schmock,
erkekler
tek
gezer
Das
hier
ist
meine
Sache,
im
Zirkus
bist
du
der
Affe,
schmock,
Männer
ziehen
allein
umher
Gelirken
artist,
giderken
derbeder
Kommst
als
Künstler,
gehst
als
Wrack
Sus,
sessiz
ol
Psst,
sei
leise
Buz
kestim
homie,
eskimo;
keskin
flow,
uçar
kelleler
Eis
geschnitten,
Homie,
Eskimo;
scharfer
Flow,
Köpfe
fliegen
Yer
altındayım
ben
hala
Ich
bin
immer
noch
unterirdisch
Yollar
da
paslı
kir
Die
Wege
sind
rostig
Schmutz
Defkhan
ve
[?]
beat'i
vur
dans,
etsin
Pac
ve
Biggie
bu
boss
Defkhan
und
[?]
Beat
klatsch
Tanz,
lass
Pac
und
Biggie
diesen
Boss
machen
İleri
gideni
çеk
bi
verse'te
çizеrim
yolunu
kes
Wer
zu
weit
geht,
den
zieh
ich
zurück,
im
Vers
blockier
ich
dir
den
Weg
Def,
[?]
Rap
bu
kattan
aptal
sanma
her
bir
bokunu
Def,
[?]
Rap
ist
auf
diesem
Level,
denk
nicht
jeden
Scheiß
zu
verstehen
Rap
bi
tekle
kanını
kaleme
vursun,
paylaş
kozunu
Rap
soll
dein
Blut
aufs
Papier
bringen,
zeig
dein
Blatt
Kes
lan,
ver
şu
mikrofonun
hakkında
ya
da
sus
git
yapma
Halt
die
Klappe,
gib
das
Mikrofon
oder
geh,
mach
keinen
Unsinn
Kolunu
kes
tut,
donunu
çek
ve
beş
ve
dokuzu
ser,
bu
tek
ve
harika
Halt
deinen
Arm,
zieh
deine
Hose
hoch
und
die
fünf
und
neun,
klar,
einzigartig
Fifty
Nine
music,
AllElementz;
körükle
yangına
Fifty
Nine
music,
AllElementz;
schür
das
Feuer
Denizde
kum
çok,
bizde
rap
ve
beat
Sand
im
Meer
ist
viel,
bei
uns
Rap
und
Beat
Gerçek
ve
dik
terk
et
ve
git
erkekçe
değilse
Wahr
und
aufrecht,
verlass
es
und
geh,
wenn
es
nicht
männlich
ist
Rap
dediğin
şey
estetik
Rap
ist
Ästhetik
Her
[semtte
bir
sit-up?]
kulağa
gel
battle
yap
bol
perişan
Jeder
[Stadtteil
ein
Sit-up?]
hör
zu,
mach
Battle,
viel
Chaos
Senin
gördüğün
tek
savaş
filmlerdeki
perihan
Der
einzige
Kampf,
den
du
kennst,
ist
im
Film,
Perihan
Sen
yokken
biz
vardık
buralarda
koçum
Wir
waren
hier,
bevor
du
da
warst,
Junge
Kaybol
git
kafa
yapma
laflarına
tokum
Verschwinde,
mach
keine
Faxen,
ich
bin
immun
gegen
dein
Gerede
Rap'i
yapan
benim
sizi
babanıza
koşun
Ich
mache
den
Rap,
ihr
könnt
zu
eurem
Vater
rennen
Moruk
bana
elini
değil,
konserde
paramı
ver
Alter,
gib
mir
nicht
deine
Hand,
sondern
mein
Geld
vom
Konzert
Sen
yokken
biz
vardık
buralarda
koçum
Wir
waren
hier,
bevor
du
da
warst,
Junge
Kaybol
git
kafa
yapma
laflarına
tokum
Verschwinde,
mach
keine
Faxen,
ich
bin
immun
gegen
dein
Gerede
Rap'i
yapan
benim
sizi
babanıza
koşun
Ich
mache
den
Rap,
ihr
könnt
zu
eurem
Vater
rennen
Moruk
bana
elini
değil,
konserde
paramı
ver
Alter,
gib
mir
nicht
deine
Hand,
sondern
mein
Geld
vom
Konzert
Ich
hab'
vier
alten
[?]
und
beste
draußen
Ich
hab'
vier
alte
[?]
und
die
Besten
draußen
Der
Thron
ist
besetzt,
die
geschäfte
laufen
Der
Thron
ist
besetzt,
die
Geschäfte
laufen
Wenn
ich
etwas
will
muss
ich
Wenn
ich
etwas
will,
muss
ich
[?]
und
'ne
big
bang
für
16
Tausend
[?]
und
'ne
Big
Bang
für
16
Tausend
Dass
ich
der
Scheff
bin
ist
bestimmt
kein
Zufall
Dass
ich
der
Boss
bin,
ist
sicher
kein
Zufall
Ich
chill
im
loft
und
du
in
dein
[?]
Ich
chill
im
Loft
und
du
in
deinem
[?]
. Schlafzimmer
Motorat
die
geht
so
ab
Schlafzimmer
Motorboot,
das
geht
ab
Und
ey
mann
wach
mal
auf,
du
bist
drauf
wie
Sonntags
Und
hey
Mann,
wach
mal
auf,
du
bist
drauf
wie
sonntags
Ich
gehe
raus
und
fühl'
mich
[?]
wie
sonst
was
Ich
gehe
raus
und
fühl'
mich
[?]
wie
sonst
was
Kette
raus,
tragen
[??]
im
club
Kette
raus,
tragen
[??]
im
Club
Und
du
machst
nur
Und
du
machst
nur
Soll
das
ist
dein
weg
sein,
leb
dein
leben
Wenn
das
dein
Weg
ist,
leb
dein
Leben
Nimm
das
jetzt
zu
ernst
und
das
geht
da
neben
Nimm
das
jetzt
zu
ernst
und
das
geht
daneben
Alles
ist
erlaubt,
ich
meine
alles
ab
18
Alles
ist
erlaubt,
ich
meine
alles
ab
18
Polizei,
hände
hoch,
alles
am
abgehen
Polizei,
Hände
hoch,
alles
geht
ab
Sen
yokken
biz
vardık
buralarda
koçum
Wir
waren
hier,
bevor
du
da
warst,
Junge
Kaybol
git
kafa
yapma
laflarına
tokum
Verschwinde,
mach
keine
Faxen,
ich
bin
immun
gegen
dein
Gerede
Rap'i
yapan
benim
sizi
babanıza
koşun
Ich
mache
den
Rap,
ihr
könnt
zu
eurem
Vater
rennen
Moruk
bana
elini
değil,
konserde
paramı
ver
Alter,
gib
mir
nicht
deine
Hand,
sondern
mein
Geld
vom
Konzert
Sen
yokken
biz
vardık
buralarda
koçum
Wir
waren
hier,
bevor
du
da
warst,
Junge
Kaybol
git
kafa
yapma
laflarına
tokum
Verschwinde,
mach
keine
Faxen,
ich
bin
immun
gegen
dein
Gerede
Rap'i
yapan
benim
sizi
babanıza
koşun
Ich
mache
den
Rap,
ihr
könnt
zu
eurem
Vater
rennen
Moruk
bana
elini
değil,
konserde
paramı
ver
Alter,
gib
mir
nicht
deine
Hand,
sondern
mein
Geld
vom
Konzert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Dursun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.