Текст и перевод песни Defkhan feat. Esra - Basim döner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başım
döner
çok
yok
beynim
kopuk
My
head's
spinning
so
much,
my
brain's
disconnected
Tok
karnım
ama
neden
aç
gönlüm
dar
gördüm
My
stomach's
full
but
why
is
my
heart
empty?
I'm
so
blind
Kaç
günlük
dünya
kim
kaç
para
eder?
How
much
is
life
worth
in
these
short
days?
Her
yarama
dert
saplı
geri
baktım
Every
wound
is
a
pain
in
the
neck,
as
I
look
back
Kimsem
yok
geri
kaldım
ben
I
have
no
one
left,
I'm
left
behind
Kimin
umurunda
ben
ölsem
Who
cares
if
I
die?
Kimin
umurunda
alnımdan
teri
yazdım
ben
Who
cares
that
I've
written
my
story
with
the
sweat
on
my
brow?
Öleceğim
yeri
kazdım
ben,
bura
boş
beden
I've
dug
my
own
grave,
this
body
is
empty
Neden
her
bedende
kerpetenle
sökmüşler
aşkı
kökten
Why
has
love
been
torn
out
of
every
body
by
the
roots?
Yere
şer
yağdı
sanki
gökten
As
if
evil
has
rained
from
the
sky
Geri
ne
kaldı
kalbi
söksen
What's
left
to
take
if
you
rip
out
my
heart?
Yerin
altı
dikdörtgen
geri
kalkmam
bir
çöksem
I'll
never
get
up
if
I
fall
down
into
that
rectangular
hole
Nedir
halim
bir
görsen
(bir
görsen)
If
you
could
only
see
the
state
I'm
in
(if
you
could
only
see)
Delikanlım
hiç
ölmez
ama
A
young
man
never
dies,
but
Senden
giden
hiç
dönmez
sana
The
one
who
leaves
you
never
comes
back
Elden
gelen
bir
ölmek
ya
da
All
you
can
do
is
die
or
Üstüne
giydiysen
aşkını
dertten
gider
ilk
gömlek
If
you
wear
your
love,
it'll
be
the
first
shirt
to
go
Baba
elbisen
de
çile
bir
nefesle
bile
gir
cehennemine
hiç
sönmez
kafa
Father,
your
clothes
are
full
of
torment,
even
with
one
breath,
enter
your
hell,
your
mind
never
stops
Yalan
yok
mutluluk
falan
zaman
çok
uyduruk
babam
No
lie,
happiness
and
all
that
is
just
an
invention,
father
İş
yok
güç
yok
para
yok
istop
beni
durdurur
kafam
No
job,
no
money,
no
power,
everything
stops
me
Tavandan
akar
su
ömrümden
gider
damlalar
Water
drips
from
the
ceiling,
draining
my
life
away
Gönlümden
zehir
aktı
yâr
kitapsızlar
çok
Poison
flows
from
my
heart,
there
are
too
many
illiterates
İçi
boş
bir
hoş
vakte
denk
geldik
We've
come
to
an
empty
good
time
Renk
verdik
çıktı
loş
sıktı
dost
arkamdan
silah
sarhoş
We
added
color
and
it
came
out
dull,
my
friends
are
after
me
with
guns,
drunk
Biraz
zamanın
varsa
koş
yaşanabilecek
arsa
yok
hasta
çok
If
you
have
a
little
time,
run,
there's
no
place
to
live,
there
are
too
many
sick
Hiç
şaşırma
koç
bir
gün
delikanlı
dediğin
adam
çıkarsa
top
Don't
be
surprised
that
one
day
the
man
you
call
a
young
man
will
turn
out
to
be
a
cannonball
Yıllarca
boş
yaşadım
her
dakikam
şok
adamım
I've
lived
in
vain
for
years,
every
minute
a
shock,
man
Tek
satırda
noktalandım
hiç
sanmıyorum
çok
yaşarım
I've
ended
in
one
line,
I
don't
think
I'll
live
long
İnsan
olma
çok
satarlar
bakmazlar
gözyaşına
Being
human
is
very
overrated,
they
don't
care
about
your
tears
Burunlarda
toz
dolu
toz
girmeden
on
dört
yaşına
Their
noses
are
full
of
dust,
before
they
reach
fourteen
Bir
görsen
akıllar
ne
lanete
çalışıyor
kendini
avutuyor
sana
dönüyor
If
you
could
see
the
evil
intentions
of
the
mind,
comforting
itself,
turning
to
you
Bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
duysan
serzenişlerde
bile
her
mevsim
bahar
oluyor
If
you
could
hear
the
sorrow
in
their
voices,
it's
spring
every
season
Sana
dönüyor
bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
you,
turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
görsen
akıllar
ne
lanete
çalışıyor
kendini
avutuyor
sana
dönüyor
If
you
could
see
the
evil
intentions
of
the
mind,
comforting
itself,
turning
to
you
Bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
duysan
serzenişlerde
bile
her
mevsim
bahar
oluyor
If
you
could
hear
the
sorrow
in
their
voices,
it's
spring
every
season
Sana
dönüyor
bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
you,
turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
görsen
akıllar
ne
lanete
çalışıyor
kendini
avutuyor
sana
dönüyor
If
you
could
see
the
evil
intentions
of
the
mind,
comforting
itself,
turning
to
you
Bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
duysan
serzenişlerde
bile
her
mevsim
bahar
oluyor
If
you
could
hear
the
sorrow
in
their
voices,
it's
spring
every
season
Sana
dönüyor
bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
you,
turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
görsen
akıllar
ne
lanete
çalışıyor
kendini
avutuyor
sana
dönüyor
If
you
could
see
the
evil
intentions
of
the
mind,
comforting
itself,
turning
to
you
Bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
duysan
serzenişlerde
bile
her
mevsim
bahar
oluyor
If
you
could
hear
the
sorrow
in
their
voices,
it's
spring
every
season
Sana
dönüyor
bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
you,
turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
görsen
akıllar
ne
lanete
çalışıyor
kendini
avutuyor
sana
dönüyor
If
you
could
see
the
evil
intentions
of
the
mind,
comforting
itself,
turning
to
you
Bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Bir
duysan
serzenişlerde
bile
her
mevsim
bahar
oluyor
If
you
could
hear
the
sorrow
in
their
voices,
it's
spring
every
season
Sana
dönüyor
bana
dönüyor
ama
değerleri
kül
gibi
savuruyor
Turning
to
you,
turning
to
me,
but
their
values
are
like
ash,
blowing
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdulmalik Beatz, Defkhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.