Defkhan feat. Firtina - Elimde degil - перевод текста песни на немецкий

Elimde degil - Defkhan перевод на немецкий




Elimde degil
Nicht in meiner Hand
Keşke sevinç bitmese ben bir an var ölüm desem
Ach, würde die Freude nie enden, wenn ich sage, einen Moment, da ist der Tod
Keşke siyah beyazdan ve inançlar bölünmese
Ach, würden Schwarz und Weiß und die Glaubensrichtungen sich nicht spalten
Ve ebedi olsa mutluluk savaş ve terörü bıraksak
Und wäre das Glück ewig, und würden wir Krieg und Terror hinter uns lassen
Sevgiyle yatıp kalksak ben düzeltebilsem yaparım ama
Mit Liebe aufstehen und schlafen gehen, wenn ich es richten könnte, würde ich es tun, aber
Elimde değil bazı şeyler hiçbi' zaman olmayacak da
Es liegt nicht in meiner Hand, manche Dinge werden auch niemals geschehen
Barış, huzur hiçbir zaman olmayacaklar
Frieden, Ruhe werden niemals sein
Her köşede pislik var dünya ya gülerim ısınmam
In jeder Ecke gibt es Dreck, ich lache über die Welt, werde nicht warm mit ihr
Savaş hastalık mermi ölüm ve küresel ısınma
Krieg, Krankheit, Kugel, Tod und globale Erwärmung
Elimde değil ve zaten benim derdim bana yeter
Es liegt nicht in meiner Hand, und sowieso reicht mir mein eigenes Leid
Benim derdim kana geçer benim derdim bana ecel
Mein Leid geht ins Blut über, mein Leid ist mein Todesurteil
Elimde değil ben keşke yanlışları düzeltebilsem
Es liegt nicht in meiner Hand, ich wünschte, ich könnte die Fehler korrigieren
O da mümkün madem güldürüp üzen de bizsek
Auch das ist möglich, da wir es ja sind, die zum Lachen bringen und traurig machen
Hisset izle bunu doğrular elinde olmasa da
Fühl es, sieh dies, auch wenn die Wahrheiten nicht in deiner Hand liegen
Bazen her şey var ve bazen ekmek bile yok masada
Manchmal ist alles da und manchmal ist nicht mal Brot auf dem Tisch
Sende böyle fakat sanma başkalarının yarası yok
Bei dir ist es auch so, aber denk nicht, dass andere keine Wunden haben
Her insanın yarası çok
Jeder Mensch hat viele Wunden
Yarısı ve yarısı tok
Die Hälfte ist hungrig und die Hälfte ist satt
Elimde değil yürüyorum yolun sonuna
Es liegt nicht in meiner Hand, ich gehe dem Ende des Weges entgegen
Elimde değil ölüyorum boşu boşuna
Es liegt nicht in meiner Hand, ich sterbe umsonst
Elimde değil ben; bende, yerimde değil bak
Es liegt nicht in meiner Hand, ich; ich bin nicht bei mir, nicht an meinem Platz, sieh her
Ben bana bile çoook, dur diyen yoook
Ich bin mir selbst zu viel, niemand sagt 'Stopp'
Sus diyen çok düştüm yere vur diyen çok
Viele sagen 'Sei still', ich bin gefallen, viele sagen 'Schlag drauf'
Kalkamıyorum bak elimde değil
Ich kann nicht aufstehen, sieh her, es liegt nicht in meiner Hand
Eyyo şu camı arkadaş bahar yeli gelsin biraz
Eyyo, mach das Fenster auf, Freund, lass ein wenig Frühlingswind herein
Hayatım kış yolum yokuş bu rampa çok keskin viraj
Mein Leben ist Winter, mein Weg ist steil, diese Rampe ist eine sehr scharfe Kurve
Yaşım 25 elimde sıfır hayat boş
Ich bin 25, habe nichts in der Hand, das Leben ist leer
Ve ne yaptıysak olmadı yediğimiz ekmek bayat koç
Und was wir auch taten, es klappte nicht, das Brot, das wir essen, ist alt, Kumpel
Dayan koş hep ileri hiçbi' fayda yok
Halte durch, lauf immer weiter, es nützt nichts
Düzgün bi çizgi çiz diyolar çizebilcek ray da yok
Sie sagen 'Zieh eine gerade Linie', aber es gibt nicht mal Schienen, auf denen man zeichnen könnte
Sayfa çok bu kitapta ismi acizhane ben
Viele Seiten in diesem Buch, genannt 'Mein bescheidenes Ich'
Kalbim var kırılmış yeni çıktı tamirhaneden
Ich habe ein Herz, es war gebrochen, kam gerade aus der Werkstatt
Elimde değil ki moruk ben beni ziyan eden
Es liegt nicht in meiner Hand, Alter, ich bin derjenige, der mich zugrunde richtet
Kafamda yandı bütün çipler acizim idareden
In meinem Kopf sind alle Chips durchgebrannt, ich bin unfähig, zurechtzukommen
Halsizim ilaveten ayakta durmak çok zor
Zusätzlich bin ich schlapp, es ist sehr schwer, auf den Beinen zu bleiben
Ne yapcaksan yap kafam sakat durumda doktor
Mach, was du machen willst, mein Kopf ist kaputt, Doktor
Elimde değil uzakta derdi bilmediğimiz günler
Es liegt nicht in meiner Hand, fern sind die Tage, an denen wir kein Leid kannten
Şimdi bize eşlik eder Ferdi dinlediğimiz günler
Jetzt begleiten uns die Tage, an denen wir Ferdi hören
Elimde değil bi bak, isyan etti seneler
Es liegt nicht in meiner Hand, schau mal, die Jahre haben rebelliert
Bir nefesle içine çekti izmaritten geceler
Mit einem Zug sog ich die Nächte aus dem Zigarettenstummel
Elimde değil yürüyorum yolun sonuna
Es liegt nicht in meiner Hand, ich gehe dem Ende des Weges entgegen
Elimde değil ölüyorum boşu boşuna
Es liegt nicht in meiner Hand, ich sterbe umsonst
Elimde değil ben; bende, yerimde değil bak
Es liegt nicht in meiner Hand, ich; ich bin nicht bei mir, nicht an meinem Platz, sieh her
Ben bana bile çoook, dur diyen yoook
Ich bin mir selbst zu viel, niemand sagt 'Stopp'
Sus diyen çok düştüm yere vur diyen çok
Viele sagen 'Sei still', ich bin gefallen, viele sagen 'Schlag drauf'
Kalkamıyorum bak elimde değil
Ich kann nicht aufstehen, sieh her, es liegt nicht in meiner Hand
Elimde değil yürüyorum yolun sonuna
Es liegt nicht in meiner Hand, ich gehe dem Ende des Weges entgegen
Elimde değil ölüyorum boşu boşuna
Es liegt nicht in meiner Hand, ich sterbe umsonst
Elimde değil ben; bende, yerimde değil bak
Es liegt nicht in meiner Hand, ich; ich bin nicht bei mir, nicht an meinem Platz, sieh her
Ben bana bile çoook, dur diyen yoook
Ich bin mir selbst zu viel, niemand sagt 'Stopp'
Sus diyen çok düştüm yere vur diyen çok
Viele sagen 'Sei still', ich bin gefallen, viele sagen 'Schlag drauf'
Kalkamıyorum bak elimde değil
Ich kann nicht aufstehen, sieh her, es liegt nicht in meiner Hand





Авторы: Defkhan, Milobeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.