Текст и перевод песни Defkhan feat. Firtina - Hayallerim ve Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayallerim ve Ben
My Dreams and I
Hayallerim
ve
ben
My
dreams
and
I
İki
kafa
bir
beden
Two
heads,
one
body
Yaşamam
gerek
bertaraf
edilmeden
I
need
to
live
before
I'm
eliminated
Uyanma
vakti
geldi
kalk
hadi
Wake
up,
it's
time
to
get
up
Tut
yıldızları
hepsi
çekilmeden
Grab
the
stars
before
they
all
go
away
Sanki
sade
benmişim
hep
It's
like
I
was
the
only
one
Üzüntüler
duyan
Who
felt
the
pain
Benim
de
vardı
hayallerim
I
had
dreams
too
Fakat
düştüler
suya
But
they
fell
into
the
water
Çok
istekliydim
uğraştım
I
was
eager,
I
worked
hard
Bayağı
bi′
zaman
ter
döktüm
I
sweated
so
much
for
a
while
Hayallerimi
kurdum
ama
But
I
built
my
dreams
Altındaki
yer
çöktü
And
the
ground
beneath
them
collapsed
Şimdi
bak
elimde
mic
Now
look,
I
have
the
mic
in
my
hand
Hedefim
içtendir
My
goal
is
from
within
Bugün
sade
sağlık
Today,
only
health
Küçükkene
para
isterdim
When
I
was
little,
I
wanted
money
Büyük
umut
vardı
There
was
great
hope
Bitti,
gitti,
kolay
gizlendi
It
ended,
it's
gone,
it
was
easily
hidden
Bugün
tanımaz
belki
bir
zamanlar
o
da
bizdendi
Today,
you
may
not
recognize
him,
he
used
to
be
one
of
us
Düşler
yıkılır,
dert
damardan
geçer
kana
Dreams
are
shattered,
pain
flows
through
your
veins
Ve
tak
eder
yeter
cana
And
it
takes
a
toll
on
your
soul
Bu
kin
bu
haz
yeter
sana
This
hatred,
this
pleasure
is
enough
for
you
Deterjana
döner
sokak
ve
hayaller
pis
çamaşır
The
street
turns
into
detergent
and
dreams
into
dirty
laundry
Yardım
eli
kim
uzatır,
kim
yapar,
kim
yanaşır?
Whose
helping
hand
will
reach
out,
who
will
do
it,
who
will
approach?
Elden
alamaz
kimse
olmaz
hayal
bizim
gör
No
one
can
take
it
from
you,
the
dream
is
ours,
see
Sen
pislikleri
tatlı
gösterirsin
You
make
the
dirt
look
sweet
Fanisin
dünya!
You
are
mortal,
world!
Neyime
king,
neyime
şef,
neyime
koz
ve
banker
What
do
I
need
a
king,
a
boss,
a
trump
card,
or
a
banker
for?
Fimlerdeki
gibi
kahraman
olmak
varken
When
I
could
be
a
hero
like
in
the
movies
Hayallerim
ve
ben
My
dreams
and
I
İki
kafa
bir
beden
Two
heads,
one
body
Yaşamam
gerek
bertaraf
edilmeden
I
need
to
live
before
I'm
eliminated
Uyanma
vakti
geldi
kalk
hadi
Wake
up,
it's
time
to
get
up
Tut
yıldızları
hepsi
çekilmeden
Grab
the
stars
before
they
all
go
away
Hayallerim
ve
ben
My
dreams
and
I
İki
kafa
bir
beden
Two
heads,
one
body
Yaşamam
gerek
bertaraf
edilmeden
I
need
to
live
before
I'm
eliminated
Uyanma
vakti
geldi
kalk
hadi
Wake
up,
it's
time
to
get
up
Tut
yıldızları
hepsi
çekilmeden
Grab
the
stars
before
they
all
go
away
Hayallerim
ve
ben
My
dreams
and
I
İki
kafa
bir
beden
Two
heads,
one
body
Nedense
hep
uzakta
istediğim
hayatımda
bu
renk
For
some
reason,
the
life
I
want
is
always
far
away
Eskiden
Supermen
olmak
isterdim,
ya
şimdi?
I
used
to
want
to
be
Superman,
what
about
now?
Sadece
mutlu
yaşamak
söyle
Dogg,
basit
mi?
Is
it
simple
to
just
live
happily,
tell
me,
Dogg?
Oksijen
asitti
(Ey,
yo)
Oxygen
was
acid
(Hey,
no)
Her
nefeste
sancı
var
bunaltılar
Every
breath
is
painful,
distressing
Ve
burada
yer
yok
kardeşim
yer
altı
dar
And
there's
no
room
here,
brother,
the
underground
is
narrow
Ekmek
aş
herhalde
var
yirmi
birde
yağdı
kar
Food,
love,
I
guess
there
is,
snow
fell
in
twenty-one
Kaybettirdi
maçı
bana
kaçırdığım
penaltılar
The
penalties
I
missed
made
me
lose
the
match
Hayallerim
ve
ben
My
dreams
and
I
İki
kafa
bir
beden
Two
heads,
one
body
İki
tane
hayalim
vardı,
biri
para
biri
sen
I
had
two
dreams,
one
was
money
and
one
was
you
İstesem
de
olmaz
ki,
fuck
it,
yakıt
mı
kaldı
bende
Even
if
I
wanted
to,
I
couldn't,
fuck
it,
is
there
any
fuel
left
in
me?
Homie
bak
kafamda
arıza
sigorta
yandı
bende
(Kaç)
Homie,
look,
my
head's
broken,
the
fuse
blew
in
me
(How
many)
Hayal
gördüm
tabutla
götürdüler
I
dreamed
they
took
me
away
in
a
coffin
Yalanmış
meğer
gördüğüm
o
pamuktan
görüntüler
It
turned
out
to
be
a
lie,
those
cottony
images
I
saw
Şimdi
buradayım
ben
kırık
duvardaki
aynalar
Now
I'm
here,
the
broken
mirrors
on
the
wall
Hayal
güzel
ama
arada
uyanmakta
fayda
var
Dreams
are
beautiful,
but
sometimes
it's
good
to
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.