Defkhan feat. Firtina - Ya Kardes ya Düsman - перевод текста песни на немецкий

Ya Kardes ya Düsman - Defkhan перевод на немецкий




Ya Kardes ya Düsman
Entweder Bruder oder Feind
Rahatsız etme git hadi kafamda boş bi' yer yok
Stör mich nicht, geh, in meinem Kopf ist kein Platz frei
Bana dostum deme, zamanla dost gider hop
Nenn mich nicht Freund, mit der Zeit verschwindet ein Freund, hopp
Def rampada fren yok sonum belli değil ki kaygım var
Def auf der Rampe, keine Bremse, mein Ende ist ungewiss, deshalb habe ich Sorgen
Sana ne fazladan zamanım, ne ufak bi' saygım var
Für dich habe ich weder zusätzliche Zeit noch den geringsten Respekt
Boş konuşma moruk çok biliyosan aydınlat
Red keinen Unsinn, Alter, wenn du so viel weißt, erleuchte mich
Saydım bak benim 25 sene yaşanmış kaybım var
Ich habe gezählt, schau, ich habe 25 Jahre erlebten Verlust
Eskiden yoktu kimse, şimdi doldu baygınlar
Früher war niemand da, jetzt ist es voll mit Schwächlingen
Bir gün sönerse bende ışık, bi' bakmışım kaymışlar
Wenn eines Tages das Licht in mir erlischt, werde ich sehen, dass sie abgehauen sind
Güvencime jilet bu kafamda kalmışlar
Ein Rasiermesser für mein Vertrauen, diese Gedanken, die in meinem Kopf geblieben sind
Hiçbir şey ifade etmiyo yalandan alkışlar
Falscher Applaus bedeutet gar nichts
Akıllı sandıklarım beni salak sanmışlar?
Haben die, die ich für klug hielt, mich für dumm gehalten?
Uçurumda öldü çok saf arkadaşlıklar
Am Abgrund starben viele reine Freundschaften
Çifte kişiliğin var sana şizofren denir
Du hast eine doppelte Persönlichkeit, man nennt dich schizophren
Biri bu rap'i dinlesin sen de git nikotin getir
Jemand soll diesen Rap hören, und du geh Nikotin holen
Artık dalga geçiyo Def, ne kadar da küstahım
Jetzt macht Def sich lustig, wie unverschämt ich bin
Arkadaşım yok benim; ya kardeşim, ya düşmanım...
Ich habe keine Freunde; entweder meine Brüder oder meine Feinde...
Ya kardeş ya düşman
Entweder Bruder oder Feind
Senin elini tutan
Der deine Hand hält
Tez uyan, bi' yuvan senin eline kalan
Wach schnell auf, ein Zuhause ist, was dir bleibt
Gerisi yalan
Der Rest ist Lüge
Cehennemimde yanan bilir acısını
Wer in meiner Hölle brennt, kennt den Schmerz davon
Bunun ortası yok
Es gibt keinen Mittelweg
Ya kardeş ya düşman
Entweder Bruder oder Feind
Senin elini tutan
Der deine Hand hält
Tez uyan, bi' yuvan senin eline kalan
Wach schnell auf, ein Zuhause ist, was dir bleibt
Gerisi yalan
Der Rest ist Lüge
Cehennemimde yanan bilir acısını
Wer in meiner Hölle brennt, kennt den Schmerz davon
Bunun ortası yok
Es gibt keinen Mittelweg
Az önceleri dosttu kardeş, arkadaş ve kankaydık
Vor kurzem waren wir noch Kumpel, Bruder, Freund und bester Freund
Az değil tam kaydı sonuç yaş ve kan kaybı
Nicht wenig, sondern totaler Verlust, das Ergebnis: Tränen und Blutverlust
Sonuç boşa giden zaman ve cevapsız birkaç soru
Das Ergebnis: verschwendete Zeit und ein paar unbeantwortete Fragen
Ben denedim birkaç yolu bak yetmiyo birkaç yorum
Ich habe ein paar Wege versucht, schau, ein paar Kommentare reichen nicht
Birkaç korum ve giderim senle konuşmam bile
Ein paar Wachen und ich gehe, ich rede nicht mal mit dir
Büyük bi' hata permalardan senin oluşman bile
Deine ganze Existenz ist schon ein großer Fehler
Yalancı yılan neymiş anladım paraya düşkünsün
Lügnerische Schlange, jetzt verstehe ich, du bist geldgierig
Sen iki yüzlü olsan keşke bak tamamen yüzsüzsün
Wärst du doch nur zweigesichtig, schau, du bist komplett gesichtslos
Seni tanımak bile utanç verici
Dich überhaupt zu kennen ist beschämend
Dua et başka metodlara başvurmadım iyi biriyim
Bete, dass ich keine anderen Methoden angewandt habe, ich bin ein Guter
İyi bilirim yanlışı sen konuşcana doğru yap
Ich kenne das Falsche gut, statt zu reden, handle richtig
Diycem ama doğruya alışık değilsin doğruya
Werde ich sagen, aber du bist nicht an das Richtige gewöhnt, ehrlich gesagt
Unutan unutulur fena geçirir yalanlar
Wer vergisst, wird vergessen, Lügen richten übel zu
Ben kalemi alır yazarım netlik getirir zamanla
Ich nehme den Stift und schreibe, Klarheit bringt die Zeit
Aslında söze gerek yok bu hayat dediğin öğretir
Eigentlich braucht es keine Worte, dieses Leben, wie man sagt, lehrt es dich
Doğrusu ise böyledir nasıl istiyosan öyle bil
Die Wahrheit ist so, wisse es, wie du willst
Ya kardeş ya düşman
Entweder Bruder oder Feind
Senin elini tutan
Der deine Hand hält
Tez uyan, bi' yuvan senin eline kalan
Wach schnell auf, ein Zuhause ist, was dir bleibt
Gerisi yalan
Der Rest ist Lüge
Cehennemimde yanan bilir acısını
Wer in meiner Hölle brennt, kennt den Schmerz davon
Bunun ortası yok
Es gibt keinen Mittelweg
Ya kardeş ya düşman
Entweder Bruder oder Feind
Senin elini tutan
Der deine Hand hält
Tez uyan, bi' yuvan senin eline kalan
Wach schnell auf, ein Zuhause ist, was dir bleibt
Gerisi yalan
Der Rest ist Lüge
Cehennemimde yanan bilir acısını
Wer in meiner Hölle brennt, kennt den Schmerz davon
Bunun ortası yok
Es gibt keinen Mittelweg





Авторы: Abdulmalik Beatz, Defkhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.